Tato kniha není fádním přehledem, výčtem ani příručkou, nýbrž nabízí osm rozmanitých, živoucích světů, které spojuje jedno - katalánština. Jazyk, který zasel právě Ramon Llull.
Katalánčina je možno zaujímavý jazyk, ale prekladatelia asi nedomysleli, že keď poviedky preložia, tak katalánčina sa stratí? Ostane málo. Všetky, okrem tej poslednej (Velký barcelonský román), sú podpriemerné, mohli vzniknúť hocikde a v hocijakom jazyku a nezanechávajú nič, čo by stálo za reč.