- Честная проза о травмирующем опыте - Личные истории множества женщин - Автор — выпускница Сорбонны
О чем
Автофикшен о разном материнстве: благополучном и трагическом. О столкновении человека с системой в тот момент, когда он максимально беззащитен и беспомощен. О месте, в котором по-настоящему страшно. И о врачах, которые однажды выбрали работу вместо собственной жизни, которые могут быть строгими, несовершенными, внешне бесстрастными. Но за этой бесстрастностью всегда скрывается чужое горе, которое не может не восприниматься как личная трагедия. «Пустота, с которой ты покидаешь роддом без ребенка, никогда не заполнится.
Почему-то мне кажется, что историю о женщинах, их опыте столкновения с часто жестокой системой в роддомах, трагедиях в родах и семьях, можно написать без налета привилегированности, свойственного этой книге…
Тем не менее, было интересно слушать про Казахстан, людей, язык, обычаи, наследие союза, доставшееся стране. И, конечно, огромное спасибо автору за просвещение в сфере осложнений пои беременности и родах - очень ценно!
у "отслойки" очень сильное, прожигающее насквозь, начало. тревога и интерес, возникшие на старте, движут читать до конца, но по мере этого движения и достижения финала все те эмоции, что были испытаны сперва, угасают, даже забываются. подобно катанию с горки: наибольшее волнение испытываешь в первые мгновения, а скатившись – спокойно отряхиваешься, встаёшь и уходишь. к концу книги, к сожалению, теряется и эмпатия к главной героине: и дело не в том, какая она женщина и мать, а каким языком была описана её линия, особенно в последней трети романа.
ощущается непоследовательность, поверхностность, незавершённость размышлений и действий героини. также, как уже заметили в другом отзыве здесь, пожалуй, можно было написать эту историю (а точнее, эти истории) без налёта привилегированности. язык и повествование постепенно становятся всё более упрощенными, обыкновенными. некоторые линии сюжета, вызвавшие интерес, оказались не раскрыты. от всего этого после прочтения ощущаются расстройство и разочарование.
несмотря ни на что, Алтынай Султан заслуживает большого уважения за то, насколько много и как она смогла рассказать о женском опыте и его особенно табуированной части: опыте беременности, родов, отслойки, смерти, страхов, борьбы за жизни, пребывания в обыкновенном постсоветском роддоме, в частности, опыте бытия казахских женщин. спасибо за то, что говорите об этом.
очень понравились первая треть романа и включение в него казахской речи.
не понравились клише в тексте, (далеко не всегда обоснованный) пафос героини и то, насколько негативно, печально считывается образ Казахстана в книге, изданной на российском рынке для российского читателя. конечно, это не означает, что надо было гасить негатив и балансировать его позитивом, тем более, что речь идёт об автофикшне, однако это всё же видится неприятным прецедентом с деколониальной точки зрения.
This entire review has been hidden because of spoilers.