Palestinian writer and academic. Holding a PhD in comparative literature from Paris-Sorbonne University (Paris IV), he has published short stories, essays, and novels in French and English. His work explores identity, memory, and the relationship between myth and territory within the contemporary Palestinian context.
His first novel, Le palais des deux collines (The Palace of the Two Hills, 2021), was critically acclaimed.
With L’Éden à l’aube (Eden at Dawn, 2024), Kattan confirms his unique and poetic voice within Arabic literature written in French. He currently splits his time between Bethlehem, Paris, and Amman. He is also the co-founder of the literary platform El-Atlal, dedicated to artistic creation in Palestine.
Assez disparate, parfois très intense, parfois un peu moins et attendu.
Thèmes essentiels (« Qu’est-ce qu’un recueil qui ne prend pas en considération la destruction de Gaza, ni le rétrécissement inéluctable du territoire en Cisjordanie ? »), et d’entendre cette parole fait du bien.
Je suis resté un peu à côté et c’était dur souvent d’entrer dans le poème et de le saisir parce que j’avais l’impression qu’on me disait quoi voir et quoi cerner.
Mais je pense aussi à des poèmes comme « Je m’étais promis de ne jamais [checkpoint 3000] » et « Port Island » qui remuent encore fort.
“Laisse-moi, alors, essayer de te d’écrire l’un de mes jardins afin que je puisse me laisser aimer de toi (mais je veux aussi connaître les tiens, afin de pouvoir t’aimer, dis-moi tes jardins, je t’écouterai aussi longtemps que brille la lune, pour aimer tes herbes, tes rêves, tes pommes, tes douleurs enfouies dans la terre fraîche).”