L'histoire incroyable mais vraie de la publication de Mein Kampf en France. 1934. Mein Kampf, le manifeste d'Adolf Hitler, rencontre un immense succès en Allemagne et dans le monde. Pourtant, en France, on n'en connaît que des extraits et, sa traduction ayant été interdite par le Führer lui-même, le texte entier reste inédit.
Que peut bien contenir Mein Kampf pour que les Français ne soient pas autorisés à le lire ? Tandis que Hitler prône une paix durable entre la France et l'Allemagne, certains soupçonnent des desseins plus sombres derrière ces belles paroles.
Face à cette interdiction de publier, une improbable coalition se forme : des anciens combattants proches de l'Action française et des militants de la cause juive –; ennemis politiques que pourtant tout oppose –;unissent leurs forces pour révéler au grand jour les véritables intentions du Führer.
Le Procès Mein Kampf raconte avec brio la folle épopée de la publication de ce texte en français et du retentissant procès qu'elle a entraîné, portée par le flamboyant avocat Philippe Lamour.
Harold Cobert (né à Bordeaux en 1974) est un écrivain français. A la suite d'un accident de surf à l'age de 20 ans, il se met à l'écriture alors qu'il poursuit des études littéraires. Titulaire d'un doctorat ès lettres, il publie aux éditions Séguier une série d'ouvrages consacrée à Mirabeau intitulée Mirabeau, le fantôme du Panthéon.
En février 2007 sort Le Reniement de Patrick Treboc aux éditions JC Lattès, son premier roman, par lequel il donne un coup de pied dans la fourmilière médiatico-littéraire en racontant l’incroyable destin d’un jeune professeur intègre, criminel par accident, libéré de prison grâce à une émission de télé-réalité délirante qu'il a lui-même inventée.
Je l’ai déjà dit, je ne suis pas en général férue de romans historiques. J’en lis quelques-uns au travers des années. Celui-ci m’a spécialement plu. J’aime particulièrement quand ils sont basés sur des faits véridiques.
Je ne savais pas que Hitler avait refusé qu’il y ait traduction et diffusion de son manifeste en français et qu’en plus il avait été publié contre son gré et qu’il y avait eu un procès à ce sujet. Je crois que je ne suis pas la seule dans ce cas-là.
Le récit est fluide, en partie en raison des dialogues qui rythment l’histoire et permettent une immersion au cœur de l’action. Cobert fait un très bon travail pour rendre tout le côté légal et juridique clair, ainsi on ne bute pas sur des concepts obscurs.
Par moment, on dirait un film français des années soixante. Notamment au niveau des dialogues. Maître Philippe Lamour, avocat haut en couleur, est un peu caricatural. Ses retards, son intelligence, son style flamboyant en font un personnage sympathique.
C’est fou de constater que des extrémistes antisémites français se sont joints à des juifs impliqués dans la défense de la cause juive pour traduire et publier illégalement le livre afin d’alerter la population des visées de Hitler.
J’ai été totalement captivée et j’avais hâte de découvrir l’étendue de la stratégie de Lamour et de son groupe. Comment arriveront-ils à prolonger le procès afin que le plus de gens possible aient le temps de lire Mein Kampf. Jusqu’où le gouvernement français ira-t-il pour ne pas se mettre Hitler à dos ? Les sacrifices du clan français auront-ils été en vain ? C’est pal.pi.tant !
Et, en annexe, si l’envie te prend de les consulter, il y a des documents originaux.
Le plus hallucinant dans tout ça, c’est que ça fait penser à la situation mondiale actuelle. On sait ce que certains dirigeants de pays veulent faire, il ne s’en cache pas, mais on se dit que c’est trop fou, ainsi on ne fait rien.