The purpose of this book is to expound and defend the great powers of the child, and to help teachers to a new outlook which will change their task from drudgery to joy, from repression to collaboration with nature...the first two years of life are the most important... So here begins a new path, wherein it will not be the professor who teaches the child, but the child who teaches the professor
Maria Montessori was an Italian physician, educator, philosopher, humanitarian and devout Catholic; she is best known for her philosophy and the Montessori method of education of children from birth to adolescence. Her educational method is in use today in a number of public as well as private schools throughout the world.
Với những ai có quan tâm một chút về giáo dục sẽ không xa lạ khi nghe tên Montessori. Một trường mẫu giáo nào gắn nhãn Montessori đều nhận được sự quan tâm của nhiều phụ huynh và giáo viên (còn tổ chức, giáo dục có đúng như Montessori thật hay không thì không ai kiểm chứng). Mình cũng không là ngoại lệ. Những quyển sách viết về phương pháp giáo dục Montessori bán khá nhiều ở Việt Nam. Tuy nhiên, từ kinh nghiệm đọc sách, mình ưu tiên chỉ đọc những quyển sách nào do chính bà Maria Montessori viết. Khi đó, tư tưởng cốt lõi mới thấy rõ. Những quyển sách do bà Maria viết và được xuất bản ở Việt Nam gồm cách quyển sau: Trẻ thơ trong gia đình Bí ẩn tuổi thơ Khám phá trẻ thơ Từ tuổi ấu thơ đến tuổi thanh thiếu niên Thời kỳ nhạy cảm của trẻ Giáo dục vì một thế giới mới Trí tuệ thẩm thấu Phương pháp Montessori - nghệ thuật nuôi dạy trẻ đỉnh cao Trong các quyển này, quyển Giáo dục vì một thế giới mới có vẻ như mang tính tổng quát tư tưởng của bà. Đó là lí do vì sao mình muốn chia sẻ quyển này đầu tiên trong tất cả quyển sách. Lý thuyết của Maria Montessori, cũng giống như Freud hay Shichida đều cho rằng, giai đoạn quan trọng nhất để giáo dục một con người từ khi sinh ra là từ 0 - 6 tuổi. Sau lứa tuổi này, người ta vẫn có thể giáo dục được nhưng thời kỳ vàng đã qua đi và chúng ta không tận dụng nó để phát huy tiềm năng của một đứa trẻ. Giai đoạn này, bà Maria gọi là giai đoạn trí tuệ thấm hút - giai đoạn mà đứa trẻ với cơ chế của tạo hóa - tự nhiên thấm hút tất cả những gì trong môi trường xung quanh nó để lớn lên về trí tuệ. Lý thuyết của bà nhấn mạnh rõ sự quan trọng trong việc xây dựng môi trường xung quanh trẻ. Hạt mầm để trẻ có thể học đã có sẵn trong trẻ rồi. Nhiệm vụ của người lớn là tạo môi trường để hạt mầm đó tách hạt và lớn lên. Chúng ta KHÔNG DẠY, chúng ta CHỈ TẠO MÔI TRƯỜNG. Một đứa trẻ nếu được giáo dục kiểu như thế, nó sẽ “bùng nổ” nhiều tiềm năng mà trước giờ con người không tin được hoặc không đạt được. Việc này sẽ dẫn đến một quan niệm khác và cách thức khác trong việc phát huy tiềm năng con người - khởi nguồn là một đứa trẻ (chứ không phải là người lớn). Do đó, với bà, đứa trẻ mới là chìa khóa giúp chúng ta thay đổi thế giới. Vì nền tảng là một nhà vật lý, một bác sĩ nhi khoa, một nhà giáo dục, đặc biệt là BẰNG TRẢI NGHIỆM rất nhiều trong việc quan sát từng trẻ khi xây dựng các ngôi trường Montessori, sách của bà, theo cá nhân mình, rất sâu sắc. Văn phong và ngôn từ trong sách của bà mình ít thấy ở những sách khác. Đọc sách của bà, mình thấy được cả 2 vẻ đẹp: vẻ đẹp của ngôn ngữ và vẻ đẹp của khoa học. Có một điều cần nói thêm, dù là một nhà khoa học, một số lý thuyết của bà mang tính duy tâm. Điều này mình không ngạc nhiên khi tìm hiểu/đọc sách của những nhà khoa học lớn. Khi người ta đạt đến một cảnh giới nào đó trong sự hiểu biết thế giới, người ta sẽ ngỡ ngàng trước sự vĩ đại và khó lòng giải thích bằng ngôn ngữ trần tục của khoa học dành cho tạo hóa.
Questo breve ma grande saggio contiene un ciclo di conferenze che Montessori ha tenuto in India nel 1943, paese nel quale è rimasta fino alla fine del secondo conflitto mondiale come internata di guerra. Il libro si compone di brevi capitoli scorrevoli e facilmente fruibili anche dai non addetti ai lavori, sui capisaldi della pedagogia montessoriana, come ad esempio il concetto di Piano Cosmico, ovverosia un grande disegno al quale ogni essere vivente della terra partecipa attraverso il suo lavoro, per favorire l'armonia e la coesistenza pacifica tra tutte le specie. Dagli organismi unicellulari che filtrano le acque dei mari rendendole ospitali per altre specie marine, alle api che contribuiscono alla fecondazione dei fiori, dai buoi che si cibano di sola erba "il più indigesto di tutti i cibi, che ha richiesto lo sviluppo di ben quattro stomachi" rendendo il suolo fertile, a specie come gli avvoltoi adibiti a spazzini di rifiuti.
"Questa finalità superiore, che pone gli esseri viventi in rapporto con la terra e la sua economia vitale non potrebbe mai rivelarsi alla coscienza degli animali: eppure dalla loro opera dipendono forme superiori di vita, la stessa superficie della terra, la purezza dell'aria e dell'acqua. Tutto questo rivela l'esistenza di un piano prestabilito, al cui fine sono formati gli organi, e dimostra come lo scopo della vita sia quello di obbedire all'occulto comando che armonizza il tutto e tende a creare un mondo migliore. Il mondo non è stato creato per il nostro piacere: piuttosto noi siamo stati creati per evolvere il cosmo."
Per adempiere al meglio possibile e in modo pacifico a questo grande disegno, secondo Montessori è necessario che l'educazione si svecchi del nozionismo di cui molte generazioni sono figlie per compiersi quale processo naturale e spontaneo insito già nel bambino. E "se vi è per l'umanità una speranza di salvezza e di aiuto, questo aiuto non potrà che venire dal bambino, perché in lui si costruisce l'uomo, e di conseguenza la società".
La pedagogía Montessori debería ser, de conocimiento general. Este libro deje con una gran reflexión hacía como vemos, tratamos y concebimos a los niños. Y su desarrollo. Los niños son tan capaces, pero el adulto interfiere sin darse cuenta en este proceso. Siempre he Sido una defensora de los niños. Me alegra haber conocido este libro y la filosofía Montessori, porque ahora entiendo muchas más cosas hacerca de la infancia y el desarrollo de los niños; como uno de adulto puede guiarlos, y eso sin importar si soy madre o docente. La premisa más importante es la de tratar a los niños con dignidad, respeto, y brindándole confianza.
أجزم أنه الكتاب الأول غير الأكاديمي الذي اقرأه في مجال التربية والطفولة بعد سنوات من دراستي الجامعية والتي درست فيها عدد لا يأس به من مواد علم النفس والتربية، ولذلك شعرت أنّ الكتاب يحوي نظريات تربوية مُهمة بأسلوب مُختصر جداً ويحتاج لبعض التفصيل. عموماً أعتبره مرجع جيد للآباء والأمهات والعاملين في قطاع التعليم.
"The will of man is not expressed in disorder or violence; that is the mark of suffering." Marshal Rosenberg would totally agree.
"If a child carries out the will of a teacher because he is afraid or because his affection is exploited, he has no will, and obedience that is secured by suppression of the will is truly oppression."
"The real aim of all children was revealed as constancy in work and spontaneity in choice of work, without guidance of teachers. Following some inner guide, they occupied themselves in work different for each that gave them joy and peace." No different from adults.
"The child concentrates on those things that he already has in his mind, that he has absorbed in the previous period, for whatever has been conquered has a tendency to remain in the mind, to be pondered." The power of the adult in the choice of what he exposes his child to.
"This strength of imagination in the child under six is usually expended on toys and fairy tales, but surely we can give him real things to imagine about, so putting him in more accurate relation with his environment." Seriously.
"How can we speak of Democracy or Freedom when from the very beginning of life we mould the child to undergo tyranny, to obey a dictator?" Couldn't have said it better myself! I love this lady!
"If we wish to alter the habits and customs of a county, or if we wish to accentuate more vigorously the characteristics of a people, we must take as our instrument the child, for very little can be done in this direction by acting upon adults. To change a generation or nation, to influence it towards either good or ill, to re-awaken religion or add culture, we must look to the child, who is omnipotent. The truth of this has been demonstrated of late by the Nazis and Fascists, who changed the character of whole peoples by working on children."
In this book Montesori explain about new education that can saved our world.Accordng to Montessori education is not only transferring knowledge but a process that seeking human pontensialities that begins from birth. A very good book to understand Montessori Philosophy.
“Nem as descobertas mais recentes nem as teorias que delas derivam conseguem explicar completamente o mistério da vida e o seu desenvolvimento. No entanto, as mesmas contribuem para revelar e ilustrar factos, para que possamos compreender a forma como se processa o crescimento (...). Podemos usar o exemplo da vaca, um animal poderoso, forte e robusto. A evolução da vaca é visível ao longo da história geológica do mundo, tendo surgido quando o planeta já se encontrava bem abastecido de vegetação. A opção pela ingestão exclusiva de erva pode ser questionada, visto que é o alimento de mais difícil digestão; no entanto, é esse o sustento da vaca, que veio a desenvolver quatro estômagos para o processar. Se se tratasse apenas de uma questão de sobrevivência, seria mais fácil para a vaca ingerir outro tipo de alimentação, que também fosse abundante. Já passaram milhões de anos desde então, mas, em condições naturais, as vacas continuam a comer apenas erva. Se as observarmos com atenção, poderemos vê-las a cortar a relva perto da raiz, mas sem nunca a desenraizar. É como se soubessem que a erva precisa de ser cortada junto à raiz para que os caules possam desenvolver-se no subsolo. Senão, a erva morrerá quando for comida (...). O trabalho que as abelhas levam a cabo para a fertilização das flores é outro exemplo familiar. Ora, este comportamento demonstra que existem animais que se sacrificam em prol de outras formas de vida, em vez de se alimentarem apenas para a sua própria sobrevivência. Da mesma forma, existem no mar organismos unicelulares que agem como filtros, extraindo alguns sais venenosos da água. Para cumprir esta tarefa, estes seres bebem enormes porções de líquido; efetivamente, fazem-no numa quantidade tão grande, em proporção ao seu tamanho, que o consumo humano equivalente seria de quatro litros por segundo de vida! (...). Analisando a espécie humana e comparando-a com outros animais, constatamos que existem diferenças. A mais substancial destas prende-se com o facto de aos seres humanos não ter sido atribuído nenhum tipo de movimento ou residência especial. De todos os animais, o ser humano é o que possui a maior capacidade de adaptação a qualquer ambiente, seja tropical ou ártico, deserto ou selva. Efetivamente, só o ser humano é livre de ir aonde quer e de levar a cabo os mais variados movimentos (...). Nunca é cedo para se começar a educar a criança, se o objetivo for o desenvolvimento de cidadãos de valor, numa democracia livre (...) É muito provável que a criança que foi negligenciada no período dos três aos seis anos não apresente a consciência moral que deveria desenvolver entre os sete e os doze anos de idade, ou então poderá apresentar deficiências ao nível da inteligência. Sem personalidade moral nem capacidade de aprendizagem, torna-se vítima das suas cicatrizes, marcas dos defeitos da alma adquiridos no passado (...). Nós não dramatizamos as dificuldades da criança problemática nem lhe chamamos estúpida; isso não serviria de nada, quando a raiz dos problemas de que padece é a desnutrição mental. O ser humano é, por natureza, um ser intelectual, e tem até mais necessidade de alimento intelectual do que de alimento físico. Ao contrário dos animais, o ser humano tem de construir o seu comportamento com base na vida e nas suas experiências; e tudo irá correr bem, se estiver determinado a percorrer o caminho da vida (...). As principais preocupações relativas à formação da personalidade respeitam à vontade e à obediência, sendo o objetivo mais comum a repressão da vontade da criança, fazendo prevalecer a do educador à dela e exigindo-lhe obediência. Este longo processo de desenvolvimento da vontade poderia ser comparado ao ato de tecer um fio; desenvolvido através da atividade num campo de ação cada vez mais abrangente, o fio da vontade torna-se progressivamente mais forte. Ao associar estas atividades a um objetivo central, como pôr a mesa ou servir uma refeição, o livre-arbítrio da criança pode ser orientado de forma contínua para o mesmo objetivo. E é desta forma que conseguimos uma sociedade que se move mais através da coesão pela vontade do que da coesão pela simpatia. As emoções não são o mais importante neste cenário, sendo a vontade, efetivamente, a principal força de coesão. E como o querer (ou a vontade) de todos é idêntico, surge uma associação de comportamento calmo que é maravilhosa de ver. Mas primeiro é necessário que a vontade se desenvolva em cada criança. Se uma criança cumpre a vontade de um educador por ter medo ou em resposta a uma exploração do seu afeto, então não possui vontade própria. A obediência que só é garantida pela supressão da vontade representa uma forma real de opressão. Este é o tipo de obediência que frequentemente se obtém nas escolas. No entanto, a subtileza da disciplina consiste em garantir este comportamento tendo como base a vontade desenvolvida da criança, que radica, por sua vez, numa sociedade orientada para a coesão, o primeiro passo para uma sociedade organizada”
"Education should no longer be mostly imparting of knowledge, but must take a new path, seeking the release of human potentialities" (2).
"The task of the teacher becomes that of preparing a series of motives of cultural activity, spread over a specially prepared environment, and then refraining from obtrusive interference. Human teachers can only help the great work that is being done, as servants help the master. Doing so, they will be witness to the unfolding of the human soul and to the rising of a New Man who will not be the victim of events, but will have the clarity of vision to direct and shape the future of human society" (3).
"All this makes clear that there is a pre-established plan, for the fulfilment of which organs are formed, and the purpose of life is to obey the occult command which harmonises all and creates an even better world. The world was not created for us to enjoy, but we are created in order to evolve the cosmos" (26-27).
"Psychologists say that behavior is affirmed in each individual by experiences carried out on the environment, and therefore the first task of education is to furnish an environment which will permit and aid the child to develop the functions given him by nature. This is not a question of merely pleasing the child, but of cooperation with a command of nature" (34).
"Gradually the child may be brought, from the desire to laze, to interest in something which awakes a desire for work, from sluggishness to activity, from that state of fright which often translates itself into an attachment so strong as to resist any parting, to a freedom of joy and the conquest of life" (36).
"Wealthy in potentialities, he chooses which part of his wealth to use. A gymnast is not endowed with a special set of muscles to help him, nor a dancer born with certain refined muscles for his art; both develop them by will. So nothing is established, but everything is possible, under direction of the will; and men do not all do the same things, as animals of a single species. Each man has his own path to follow, and work is a chief expression of his psychic life. Those who do no work are truly in great danger of spiritual atrophy. Though the muscles are too numerous for all to be exercised, there is a certain number below which it is dangerous for the psychic life to go. A realization of this has brought about the introduction of gymnastics into education, for too many muscles were being left unused.
The psychic life must use more muscles, but the purpose behind their use should not primarily be utilitarian, as in some forms of modern education called technical. The true aim is that man may develop the coordination of movements needed for enriching the practical side of his psychic life" (51).
"Education must consider the walking man, who walks as an explorer; all children should walk in this way, guided by attraction, and here education can help the child by introducing him to the colors, the shapes and forms of leaves, and the habits of insects, animals and birds. All these give point to his interest when he goes out and the more he learns the more he walks. In itself walking is a complete exercise; there is no need of other gymnastic efforts, for this alone makes the child breathe and digest better the advantages expected of sports" (60).
Education For A New World This is the book which has introduced me to the world of Dr. Montessori's writings. Every parent and teacher, for that matter every individual should read this book so as to understand how human psychology is built right from the formative years. This book especially discusses about a child's mental and physical growth in the first 6 years of life. It even discusses the embryonic development that takes place before the child comes out to this world. Dr. Montessori explains the new methodology she implemented while taking care of special children and how she formulated the montessori approach for the child education. This book also presents the work she has done with various schools and child care centres around the world and how the children have responsed to the approach. My children have been attending Montessori House of children and naturally, it has made me to pickup this book to understand the child behaviour in much more detail.
This book gives an overview of the expectations, capabilities and a possible method that helps the children achieve the potentialities of children through the first six years of their life. The book is easy to read and Dr. Montessori talks about her own method which she evolved through observation. The amount of thought and analysis that she went through to evolve the method is mind-blowing. She stumbled upon the field of Education - thanks to discriminations in the Science and medical field - and came out with a method that closely resembles the child's natural path of development. This again is a must-read for parents, caregivers and teachers.
Her argument as to why children need to move as they learn, that the old education system needs a revamp, and children need purposeful work not toys. Most still applicable today, but some of her reasoning about how movement is necessary for higher level thinking. I wonder how she would apply this theory to Stephen Hawking.
This entire review has been hidden because of spoilers.
E' un libro illuminante specialmente negli ultimi capitoli, ma non c'è uno straccio di bibliografia, nemmeno per i suoi colleghi belghi che non nomina neanche, e dice cose strampalate ed errate sulla teoria dell'evoluzione di Darwin.
There's a lot of interesting content but an investigation on child studies has to come from an impartial place. Montessori lets her own beliefs and opinions get in the way of the facts.
Maria Montessori è illuminante, ma questo non è il libro che consiglierei a chi non ha mai letto un suo libro prima, perché tratta i contenuti in maniera estremamente sintetica
لأن الطّفل هو العالم الجديد تمنحك منتسوري مفاتيحه لتحصل على تربية أساسها تغذية الطّفل ماديّا ومعنويًا واعتماد الطّفل على نفسه
حب الأم قوّة، وأحد قوى الطّبيعة ولابد أن يوجه العلماء انتباههم، حتى ينسنى للأمّهات مساعدة أطفالهنّ بشكل واع.. ويجب على كل أم أن تمنح إنتباهها الواعي وحمايتها لأطفالها بدلا من أن تتحوّل لمجرد ممرضة ترعى النواحي الصحيّة واحتياجات ابنائهنّ الجسدية وحسب، والإنتباه إلى أن أولئك الأطفال قد يموتون بما يعرف بالـ"جوع العقلي" أو الغرف المغلقة.. في إحدى المدن الهولندية أُنشئت إحدى دور الرّعاية لتعليم الآباء والأمّهات الفقراء كيف يُحافِظون على النظافة الصحيّة لأطفالهِم، وهناك وضع الأطفال الذين فقدوا والديهم تحت ظروف عالميّة عالية، وتغذية جيّدة ورعاية من قبل ممرضات مدرّبات على أحدث أفكار الصّحة والنّظافة، لكن للأسف انتشرت الأمراض بينهم ومات العديد منهم، بينما لم يُعانِ الأطفال الفقراء الذين أتى بهم أباؤهم وأمّهاتهم إلى العيادة من هذه الأمراض وقد كانوا أكثر صحّة بدرجة عالية من هؤلاء الذين مُنِحت لهم أفضل رعاية صحيّة وبذلك أدخل الأطبّاء بعض التغييرات، حيث بدأت الممرضات بمحاكاة دور الأمّهات مع أطفالهنّ، فحملوهنّ وبدأن باللّعب معهم، وبذلك بدأ الأطفال يشرقون، وتعلو وجوههم الصّحة والبسمة. في المدرسة العادية، يشعر الأطفال بالإرهاق بسهولة، في حين أن الأطفال ما بين سن الثالثة والسادسة لا يتعبون أبداً من التعلم، فهم يتشربون المعرفة إن إستطعت تقديمها لهم على طريقتهم ! ويضمّ الكتاب كيفة تطور اللغة عند الطفل وكيف يكتسب الطفل المعرفة، إستقلاليّة الطّفل، وكيف يتم إيقاظ اهتمامه فالمخ، والحواس، والأعضاء الحركية يجب أن يتم إستخدامها كلها وتدريبها، فالتدريب الجسدي يجب أن يكون متزامنًا مع التدريب العقلي. كما يمنحك الكتاب نظر�� عامة على تطور الطفل الصغير خطوة بخطوة، بما في ذلك تطور إرادته وسماته الشخصية. أيضاً، ستجد معلومات عن كيف يستطيع المُعلِّم أو الوالدين التعامل مع الطفل غير المُنظَّم، والذي لديه مشاكل في التركيز.
This book, written later in Montessori's life, reads like a grand synopsis of her life's work. It highlights much of the stronger material from previous books, the overarching ideas that give glue to her philosophy of education. I love that she got all Cosmic after her time in India; it's such a perfect way to tie all of her thoughts and methods to a truly holy cause--the cause of humanity and world peace.
The idea of "evolution" plays a strong role in the philosophy of this book. Evolution, and the universal life force that drives it, move the child forward in the drama of his life, and the drama of Earth, and of the universe. Adults are driven by this force as well, she notes, but they have the ability to observe it and the responsibility to check its impulses. Thus the sacred duty to meet the needs of the child, so that the child may be free to grow into his Cosmic Task in the universe.
Education must be holistic, never ignoring who the child is in his entirety.
"The child has his own laws of growth, and if we want to help him grow, we must follow him instead of imposing ourselves on him."