Noveller. Af Julio Cortázar. På dansk ved Ane-Grethe Østergaard med forord af Martin Zerlang.
I romanen er fortælleren som en bokser, der søger at vinde på point. I novellen er fortælleren som en bokser, der går direkte efter knockout. Og i begge tilfælde er den læser, som vil tage kampen op, en værdig modstander. Er novellen som en boksering, er den også som et lukket rum, og for den bokseglade argentinske mesterfortæller Julio Cortázar (1914-1984) blev lukkede rum en besættelse. Elevatoren, flykabinen, korridoren og tunnellen er lige så mange udfordringer til fantasien. Godt fortalt bliver novellen en passage til andre verdener. Med dette udvalg, der rummer prøver fra alle Cortázars novellesamlinger, får danske læsere lejlighed til at tage 11 runder med en af det 20. århundredes helt stor 'champs', plus et par essays om 'sansen for det fantastiske'.
Julio Cortázar, born Julio Florencio Cortázar Descotte, was an Argentine author of novels and short stories. He influenced an entire generation of Latin American writers from Mexico to Argentina, and most of his best-known work was written in France, where he established himself in 1951.
Picked this up to finally get to read the short story behind Antonioni's 'Blow Up'. And it was as good as I could have hoped for. Brilliant writing. Several other highlights in there, along with a wonderful piece about a family living with a tiger. Also a couple of annoying hippie sexual identity fantasies though. Maybe that movie should have been called 'Grow Up' in stead.
En novellesamling man ikke kan læse i et stræk men hele tiden må holde tænkepauser ind i. Jeg synes virkelig at sproget er så tænksomt og finurligt at intet bliver forsimplet. Det kræver opmærksomhed at lade sig indkredse men efter hver novelle sidder jeg tilbage fyldt op af sprog, dybde og refleksioner. I samlingen er der en introduktion til samlingen hvilket virkelig hjælper med på forståelsen. Den minder mig om Gyrdir Eliason, men er næsten taget en tand højere på den sproglige rutchebanetur
For den, der måtte have kategoriseret Julio Cortázar i en snæver genrekasse som (kun) forfatter af fantastisk litteratur, må den fremragende samling af oversatte noveller, “Passager” (udgivet tilbage i 2004 på Forlaget Spring, oversat af Ane-Grethe Østergaard) give anledning til en revurdering. Læs min anmeldelse på K’s bognoter: https://bognoter.dk/2018/11/08/julio-...