Книга нью-йоркского философа Дэвида Кишика, автора переведенного на русский язык опыта в фикшн-философии Манхэттенский проект. Теория города, организована как тетрадь с заметками, фиксирующими некоторые этапы длинного пути одиночества по истории мысли, который привел к сегодняшнему обществу наглухо запертых в себе субъектов либерального капитализма. Препарируя свою жизнь и работу через широкий интертекст, включающий психоанализ, прежде всего Гантрипа, Фэйрберна и Лакана, автофикшн-литературу, философию и теорию культуры, Кишик не только показывает жизнь текстов внутри себя – в своем автономном, внешне тихом, но внутренне насыщенном мышлении, в своей б
David Kishik is the author of To Imagine a Form of Life, a series of five paraphilosophical books. He also translated, from Italian, two of Giorgio Agamben's essay collections. Some of his shorter pieces appeared in The New York Times, Los Angeles Review of Books, Lapham's Quarterly, 3:A.M. Magazine, and Public Seminar. His work has been translated into German, Russian, Korean, Farsi, and Hebrew. Previously he was a fellow at the ICI Berlin Institute for Cultural Inquiry. Currently he is a professor at Emerson College in Boston. Usually he lives in New York City.
Если нарциссам необходимо быть на виду и получать постоянное одобрение окружающих (впрочем, подходит и сарказм), то шизоиды предпочитают исчезнуть. Они склонны (или делают вид, что склонны) не заботиться ни о положительной, ни об отрицательной обратной связи. Для замещения неудачных отношений с внешним миром они создают сложную вселенную внутренних объектов и взаимодействуют с ней. Они роют туннель для побега чайной ложкой. Главным для таких шизоидов является личная целостность и претензия на подлинность, при этом их мало волнует, оспаривают ли ее другие. Их внутренние переживания заключают их в холодную и замкнутую систему, которая медленно гасит свет, исходящий от внешней реальности. Сидя на диете из идей, связанных с собой, они исключают любую возможность быть поглощенными любовью, которая включает в себя других.
Really enjoyed this but need to reread it cause I read it for class so I didn’t really really it yanno so I gotta do it again. But I enjoyed it. A very singular work.