‘মাই ওয়ান্ডারফুল ভিজিট’ একইসাথে ভ্রমণকাহিনি, স্মৃতিকথা ও উপাখ্যানে পরিপূর্ণ এক অনন্য সফরনামা। অভিনয় আর সিনেমা পরিচালনা করতে করতে ক্লান্ত হয়ে প্রথম বিশ্বযুদ্ধের পর কয়েক মাসের জন্য হলিউডের তারকা-জীবন থেকে দূরে সরে যেতে চেয়েছিলেন চ্যাপলিন। ইংল্যান্ড, ফ্রান্স, নিউইয়র্ক এবং জার্মানিতে ছুটি কাটাতে একদিন কয়েকজন ঘনিষ্ঠ বন্ধুর সাথে বেরিয়ে পড়েন তিনি। তখনও জানতেন না, কত বিচিত্র সব অভিজ্ঞতা তাঁর অপেক্ষায় আছে! যুদ্ধের শেষে অন্ধকার দিনগুলোতে যেসব দেশের মানুষের সাথে দেখা করেছিলেন, তার চমৎকার বিবরণ রয়েছে বইটিতে। সাধারণ মানুষ হিসেবে চ্যাপলিন উপলব্ধি করেছিলেন—একবার 'অসাধারণ' হয়ে গেলে সাধারণ জীবন কতটা লোভনীয় হয়ে উঠতে পারে আর সাধারণ হওয়াটা কত দুর্লভ ও সাধনার বিষয়!
Sir Charles Spencer "Charlie" Chaplin, KBE was an English comedian actor and film director. Chaplin became one of the most famous actors as well as a notable filmmaker, composer and musician in the early to mid Classical Hollywood era of American cinema. He was famous also for his great sense of humor and slapstick comedy skills.
"একদিন আমি আমার সিনেমার চরিত্রের চেয়েও বড় যাযাবর হবো।" একজনকে অটোগ্রাফ দিতে যেয়ে লিখেছিলেন চ্যাপলিন, স্বদেশ ইংল্যান্ড সফরে যেয়ে, প্রথম বিশ্বযুদ্ধের পর। তখন তিনি খ্যাতির তুঙ্গে, যেখানে যান মানুষ আক্ষরিক অর্থেই তার ওপর ঝাঁপিয়ে পড়ে। কর্মব্যস্ত জীবন থেকে ছুটি নিয়ে ইংল্যান্ড তথা ইউরোপ ভ্রমণে যান চ্যাপলিন। স্বস্তির খোঁজ পাওয়াই ছিলো মোক্ষ কিন্তু খ্যাতির বিড়ম্বনায় পড়ে যান তিনি।এতো এতো মানুষ আর তাদের এতো এতো এতো আবদার - অসহনীয় মনে হয় চার্লির কাছে। মানুষ তাকে চিনলে বিরক্ত হন আবার জার্মানিতে মানুষ তাকে না চিনলেও বিরক্ত হন (স্ববিরোধ?)। সেসময় সেলেব্রিটি হওয়া ছিলো বিশাল ব্যাপার। ইংল্যান্ডে পৌঁছানোর তিন দিনের মাথায় ৭৩০০০ হাজার চিঠি পান চ্যাপলিন! বিচিত্র সেসব চিঠি। এক চিঠিতে একজন দাবি করেন, চ্যাপলিনকে জন্মের পর নার্সিং হোম থেকে কেউ চুরি করেছিলো (তাই তার বর্তমান মা তার আসল মা নয়!),আরেক চিঠিতে গুপ্তধন খোঁজায় অর্থসাহায্য করার আবেদন - এরকম কতো কী! বিস্ময়কর ব্যাপার হচ্ছে, চ্যাপলিন প্রতিটা চিঠিরই উত্তর দিতে চেয়েছিলেন। তাকে আমরা কৌতুকাভিনেতা হিসেবে চিনি মূলত, অথচ তিনি নাকি অন্যদের "তুচ্ছ" হাসি তামাশা একেবারেই সহ্য করতে পারতেন না। সব মিলিয়ে, "চ্যাপলিনের সফরনামা " ভালো কিন্তু কেউ গভীর জীবনবোধ বা কাহিনিতে অনেক নাটকীয়তা আশা করলে হতাশ হবেন। বইয়ের শেষ অংশটুকুতে চ্যাপলিন আশাবাদ ব্যক্ত করেছেন "আশা করি মানুষ অস্ত্র ভুলে যাবে। সংস্কৃতিকে আপন করে নেবে। সংস্কৃতির কোনো গণ্ডি নেই। দেশে দেশে যুদ্ধ নয়, পৃথিবীতে আসুক সর্বজনীন ভালোবাসা।" বেঁচে থাকলে চ্যাপলিন দেখতেন কী বীভৎসভাবে মানুষকে মারছে মানুষ, কী অমানবিকভাবে গাজার শিশুদের নির্বিকারে মেরে ফেলছে ইসরাইলিরা!
(বইয়ের অনুবাদ ও প্রোডাকশন চমৎকার। তবে ফন্ট ছোট করে পৃষ্ঠাসংখ্যা অনায়াসে কমানো যেতো।)
When Charlie Chaplin left England as a young member of a touring comedy troupe, he probably never imagined the hysterical welcome he would receive nearly ten years later when he returned as one of the most famous men of his day. In 1921 he felt the need for what he called an 'emotional holiday', a little breathing room in his life, a break from who he was. So he arranged a trip to England, with quick side jaunts to France and Germany to boot.
And did Chaplin get the rest he wanted and needed? Not exactly. Here is a clip showing his arrival at his London hotel. Trust me, he's there in the crowd, and was lucky to get inside with only a few bits of clothing missing! https://www.youtube.com/watch?v=37DNL...
It seems you can return to a place, but you cannot go back in time. He tried to walk the streets and kept getting recognized. He was sometimes distraught about this because he desperately wanted to be alone, to be just a regular unknown guy in the streets of London, but other times he loved the attention. Throughout this entire book, which is a diary of the journey, you get a sense of how conflicted he was with himself as a person and his role in life.
When he went to Germany he (and I) thought he would be happy because none of his movies had been seen there during the War years, so the people did not have any idea who he was. But of course when they went into a supper club and did not have a very nice table, he had to remind himself that this was the way a regular guy would have been treated. And he didn't like it!
Reading this book was just like traveling alongside Chaplin. He became more than a mere movie star to me in these pages, he became a real person. When I discovered that youtube clip, I had to wonder at the difference between his appearance in the film (he looks so relaxed and happy while meeting politicians on the ship!) and the words that tell what was going on in his mind at the time. This is from Chapter 4, 'Hello, England!' ~~ "One of the messages is from the Mayor of Southampton, welcoming me to that city. Others from heads of the motion-picture industry in Europe. This is a source of great worriment. Welcomed by the mayor. It will probably mean a speech. I hate speeches, I can't make them. This is the worst spectre of the night.
In my sleeplessness I go back to my cabin and try to write down what I shall say, trying to anticipate what the mayor will say to me. I picture his speech of welcome. A masterpiece of oratory brought forth after much preparation by those who are always making speeches. It is their game, this speech-making, and I know I shall appear a hopeless dub with my reply.
But I attack it valiantly. I write sentence after sentence and then practise before the mirror.
"Mr. Mayor and the people of Southampton." The face that peers back at me from the mirror looks rather silly. I think of Los Angeles and wonder how they would take my speech there. But I persevere. I write more. I overcome that face in the looking-glass to such an extent that I want a wider audience.
I call Carl Robinson. I make him sit still and listen. I make my speech several times. He is kind the first time and the second time, but after that he begins to get fidgety. He makes suggestions. I take out some lines and put in others. I decide that it is prepared and leave it. I am to meet the mayor in the morning at eight o'clock.
Eventually I get to bed and asleep, a fitful, tossing sleep. They wake me in the morning. People are outside my door. Carl comes in.
"The mayor is upstairs waiting for you." I am twenty minutes late. This adds to my inefficiency.
I am pushed and tumbled into my clothes, then taken by the arm, as if I were about to be arrested, and led from my cabin. Good Lord! I've forgotten my slip—my speech, my answer to the mayor, with its platform gestures that I had laboured with during the long night. I believed that I had created some new gestures never before attempted on platform, or in pulpit, but I was lost without my copy.
But there is little time for regrets. It doesn't take long to reach any place when that place is holding something fearful for you. I was before the mayor long before I was ready to see him."
Seems pretty much like a regular guy to me! LOL
It was interesting to meet Chaplin this way. In other parts of the book he mentions poet and author friends and others he had read and enjoyed. Of course I've added them to my lists to investigate Someday. He meets H. G. Wells and once he gets over his shyness he decides they could be good friends, but he was too intimidated by the idea of meeting George Bernard Shaw to go through with the arranged appointment.
Chaplin did not talk as much about the events on the return crossing, but when he got home he was eager to get back to work, so his 'emotional holiday' seemed to do him good, even if it was not as quiet and solitary as he had hoped for in the beginning. And sometimes all we need is a shift of focus, a small break in our routine, in order to really appreciate what we have in our daily grind. Whether we are famous movie stars or just regular people, right?
"সবকিছু মিলে মনে হচ্ছে আমি জীবনে উপযুক্ত পেশাই বেছে নিয়েছি—লোক হাসানো। চারদিকে এত দুঃখী মানুষ, এত অনাহারী মানুষ! কিছুক্ষণের জন্যও যদি তারা আমাকে দেখে হাসে, তাহলে আমি ক্লাউনই হবো। খবরের কাগজের একটা শিরোনাম চোখে পড়ল—যুদ্ধে যারা অংশগ্রহন করেছে, সেই সকল সৈনিককে অস্ত্র জমা দিতে বলা হচ্ছে। তার মানে কি যুদ্ধের দিন শেষ? পৃথিবীতে আর কখনো যুদ্ধ নামক জিনিসটা রাজত্ব করবে না? সত্যিই কি এটা সম্ভব? সেই সুদিন কি এসে গেছে?"
ভ্রমণ বিষয়ক বই পড়তে বরাবরই ভালো লাগে। কারণ এ থেকে ভ্রমণকারির মনের ভাবনার পাশাপাশি বিভিন্ন দেশের মানুষ, সংস্কৃতি, খাদ্যাভ্যাস ইত্যাদি সম্পর্কে জানা যায়। এমনকি নিজে ভ্রমণ না করেও সেখানকার প্রকৃতিকে কিছুটা হলেও জানা বা বোঝা যায়।
চ্যাপলিনের সফরনামা বেশ একটা বই। তবে এ বই থেকে বিভিন্ন দেশের চেয়েও বেশি জানা যায় চ্যাপলিনকে—বোঝা যায় যে তিনি মানবিক ছিলেন, মানুষকে ভালোবাসতেন, খ্যাতির বিড়ম্বনা পোহালেও কিংবা কখনো সখনো বিরক্ত হলেও তার এই খ্যাতিকে তিনি কখনোই টেকেন ফর গ্রান্টেড নেন নি। তার এই ভ্রমণকাহিনি পড়ে তাকে জানা গেল মানবদরদী এক বিনয়ী মানুষ হিসেবে যিনি সংস্কৃতিমনা ছিলেন; চলচ্চিত্রের পাশাপাশি ভালোবাসতেন আর্ট ও বই-পুস্তক—এই সফরে যার বন্ধুত্ব হয়েছিল স্বনামধন্য লেখক এইচ.জি.ওয়েলসের সাথে।
অন্যতম মূকাভিনেতা ও কৌতুকাভিনেতা চার্লি চ্যাপলিনের এই সফরনামায় তাকে এমন একজন হিসেবে দেখা যায় যিনি মানবজন্ম কে বুঝতে চাইতেন, কারাগারে কয়েদিদের সাথে দেখা করতেন, এমনকি তাদের থেকেও জীবন সম্পর্কে জানতেন। তারকাখ্যাতিতে বিরক্ত হয়ে ছুটি কাটাতে গিয়েও তিনি একদিকে বুঝতে পারেন কেন তার পেশা তার কাছে গুরুত্বপূর্ণ আবার কেন কিছু মুহুর্তে তার উপস্থিতি কিছু নির্দিষ্ট জায়গায় না থাকাই ভালো। তার এ ধরণের চিন্তাভাবনা অনুপ্রেরণাদায়ক। মানুষ যত উঁচুতেই পৌঁছে যাক, বিনয় তাকে ছেড়ে যাবে না—এ বিষয়টা দেখতে পারাও খুব চমৎকার এক অনুভূতি। নিজের ভ্রমণের কথা বলতে বলতে তিনি তার সফরনামায় তুলে আনেন যুদ্ধ বিধধস্ত পৃথিবীর কথা, মানুষের দুঃখ ও ভোগান্তির কথা, প্রশ্ন রাখেন যুদ্ধ কি আদৌ শেষ হল, সুদিন কি ফিরে এলো?
Ce livre est le compte rendu du célèbre acteur comique Hollywoodien du XXe siècle, Charlie Chaplin, alors qu'il entame un tour du monde au début des années 30, alors que la crise économique, le chômage et la misère frappent le monde de plein fouet.
Il se rend d'abord en Angleterre, pays de son enfance, où il a vécu une enfance pas très heureuse, et connu des débuts difficile, avant d'émigrer en Amérique et de connaître une réussite fulgurante. Ses déplacement provoquent de véritables émeutes de sympathie dont il goûte tout l'enthousiasme, mais auquel il doit pourtant se soustraire en se précipitant dans un taxi. Il ne fréquente plus que des nobles, des politiques, des gens célèbres qui s'arrachent sa présence. Il rencontre Churchill, et lors d'un diner où l'on demande à chacun ce qu'il ferait s'il était Mussolini pour redresser le pays, il est le premier à s'exprimer, et semble ne pas manquer d'opinion politiques. Il rencontre enfin Gandhi qui l'étonne avec sa volonté de se défaire des machines pour que son pays acquière sa liberté.
En Allemagne, il admire la vitalité de la scène artistique, mais la trop grande licence des mœurs le gène. Il rencontre un Einstein fort sympathique, qui le laisse sortir de longues tirades économiques compliquées, l'appelle gentiment l'économiste, et se contente de dire qu'il faudrait que chacun ait de quoi vivre et se loger décemment puisque tout existe en abondance sur cette terre pour y parvenir.
En France, il est happé par des nobles qui lui font subir une chasse à cour pleine d'aventures et de rebondissements. Il va s'ennuyer sur la Côte d'Azur, et se perdre dans le souk d'Alger. Il manque de rencontrer Mussolini. On n'en finirait pas de faire la liste de tous ceux qu'il rencontre. Son périple se poursuit: Inde, Indonésie, Japon, puis enfin retour dans sa Californie d'adoption.
Chaplin est plein de simplicité, de naturel et de bonhommie; la lecture est agréable, il truffe son récit de petite anecdotes plaisantes sur sa vie ou ses échanges avec des grands du monde de l'époque. Mais il manque peu-être un peu de profondeur, car on saute sans arrêt du coq à l'âne. J'aime beaucoup l'artiste, mais l'écrivain m'a moins impressionné. Ça reste néanmoins un témoignage distrayant et sympathique.
“My Trip Abroad”, livro de memórias de uma viagem de férias de Chaplin à Europa no início dos anos 20, não me cativa por aí além. As descrições são sobretudo de passagens entre festas, almoços, jantares, travessias, impressões fugidias em ritmo rápido. Contudo há algo nas suas entrelinhas que vale todo o livro. Esta é afinal uma viagem em busca da solidão e do silêncio. Uma busca em vão, uma impossibilidade de fugir desse monstro devorador chamado multidão. Mas a coisa não é assim tão simples. Creio que é na passagem pela Alemanha, onde finalmente poucas pessoas o reconhecem, que Chaplin se revela afinal triste precisamente por isso, habituado que estava a vénias, salamaleques, pedidos e presentes. A fuga à confusão, que era afinal uma fuga de si próprio, revela-se uma tentativa frustrada de separar a persona no ecrã do homem. Mas quando passamos todo o tempo a ser a pessoa pública, até a pessoa privada sente falta dessa vida bigger than life.
বইটা ভালো। নিছক ভ্রমণ না, তার মধ্যে আমেরিকা, ইংল্যান্ড, ফ্রান্স, জার্মানির সমাজ, মানুষ আর রাজনীতি নিয়েও কিছু কথা আছে আর সেটা চ্যাপলিন বলেছেন কথার প্যাঁচে। মুজতবা আলী পড়ে যাদের ভালো লাগে তারা ওই ধাঁচটা ধরতে পারবেন। তবে বইটা ইংরেজিতে পড়া ভালো। ইমরান খান অনুবাদ ভালো করলেও একটু বেশি ফর্মাল অনুবাদ করছেন। কিছু জায়গায় ইনফরমাল হইলে ভালো হইত। এই আরকি।
The story of Chaplin describing his trip to Europe is very eye-opening because it shows just what his thought-process is really like. Many individuals would claim that a comedian sees the world for what it is, but most don't realize that in order to be funny, they must see the world for what is really is, in order to make fun of it.
Charlie Chaplin's introspection was a lot deeper than expected in this book. I originally took him as a man who took life for what it is and enjoyed it. He did that and so much more with his feelings and thinking's. Charlie introspected almost every experience he encountered. When he would see the faces of beggers in places where he once was, he did not just see them for what they were but where they came from and where they were going. He would foresee their actions at the end of their days walking home to nothing more than a cardboard box in the back alleys no more than a couple of feet away.
In one touching moment, Charlie was over looking the homes of London near dusk and he watches as the lights in different homes are turned on, wishing he could peer behind each window and see what each family was like. He had this true reflection in his writing that showed he thought not only about the person's actions but also their previous and future actions and from whence they came from and where life is leading them. He views events not as a single occurrence but on a moving scale, with its ups and downs.
It is also interesting to note that Charlie Chaplin, when confronted with the idea of meeting anyone of great importance or giving an impromptu speech, doubts himself terribly, almost to the point that he says almost nothing at all simply out of fear itself. He quickly questions his actions, behaviors, thoughts, ideas, anything that would increase his level of fear and when the movement comes, tries to compose himself as best he can only to end up saying just a few words. It should be pointed out though that he only feels this way when the moment is brought up unexpectedly but when the moment is planned and he and the other person have time to talk in private, away from reporters and luring eyes, he is a little more confident in his words. It is during the moments when he is talking to someone of great importance like, H.G. Wells, that when they explain how nervous they are, then he signs and conveys the same feeling, leaving him to talk more freely now without having to constantly question everything he thinks or wants to say.
It was also interesting to learn of all the places in London that Charlie spent his time growing up in. He made it a point to visit with people who he promised he would visit, if he ever became rich and famous. Many of those he tried to visit were either gone or still there but did not recognize him, but still thanked him for keeping his word.
The story was very touching to read. It was great to see how much thought into what he wrote because you could see that he was concerned about what kind of impact his words would have later on. I am also surprised that he took the time out to write everything down, because as he explained, his personal time was very short because so many people wanted to meet with him.
One last closing remark, the book also contains a great snapshot of society in London because it contains letter that people sent Charlie during his time in Europe. Most of the letters were of people needing help paying the bills or those wanting to start businesses with him and just needed some money to get it started but most were just simple lies to help make ends meet.
The reading of this book was quick and reflective. It is short compared to books today but interesting no less. I also read this book because I got to play him in a theatre production.
My Wonderful Visit, Chaplin's vacation to Europe, commences with what instigated this departure from the Hollywood scene: "A steak-and-kidney pie, influenza, and a cablegram. There is the triple alliance that is responsible for the whole thing... For seven years I had been basking in California's perpetual sunlight... I wanted an emotional holiday." A train ride, reporters, and shouts related to not letting Chaplin "get married aagin!" and 671 greedy relatives seeking monetary assistance in one way or another, seasoned this account with a bit of solemnity and humor. And, of course, "Reporters. More reporters. Lady reporters" and those die-hard fans... "I felt a draught. I heard machinery. I looked down. A woman with a pair of scissors was snipping a piece from the seat of my trousers. Another grabbed my tie and almost put an end to my suffering through strangulation. My collar was next. But they only got half of that." Then, finally, the trip by ship across the pond.
This account is likely best suited to the ultimate fans of Chaplin, cinema history students, and/or those who enjoy a window into the past lives of those within the entertainment realms. At times, portions of the first-person present-tense narration style can become annoying to a reader; but, in a little time, one can adjust: "I call Robinson. "Can you sleep?" I ask... I am shaking hands mechanically with everybody... I am aware that the mayor is still standing there... We are moving. I sit forward as though to make the train go faster... He asks about my reception in England."
- Excerpts:
"There is nothing like money. It does make life so easy."
"I never like making appearances in public. I find that they are always disappointing."
"London! There are familiar buildings. This is thrilling. The same buildings. They have not altered. I expected that England would be altered. It isn't. It's the same. The same as I left it, in spite of the War. I see no change, not even in the manner of the people."
"I discovered from the mail that there are 671 relatives of mine in England that I knew nothing about. The greater part of these were cousins, and they gave very detailed family-tree tracings in support of their claims. All of them wished to be set up in business or to get into the movies."
"Was it Tennyson who wrote: When shall all men's good Be each man's rule, and universal peace Shine like a shaft of light across the lane, And like a layer of beams athwart the sea? What a beautiful thought! Can those who go to Washington make it more than a thought?"
Dieses Buch kann man sich kostenlos und legal bei Project Gutenberg herunterladen.
Großartig! Ich bin mir nicht sicher, ob ich nicht besser hätte 5 Sterne vergeben sollen, aber 4 Sterne werden dem Buch auf jeden Fall gerecht. Gäbe es Project Gutenberg nicht, hätte ich wahrscheinlich nie herausgefunden, dass dieses Buch überhaupt existiert. Und es ist wundervoll! Ich weiß nicht, wie viel in dem Chaplin in dem Buch beschönigt hat (wie weit seine Selbstzensur geht, wie sehr er sich in einem bestimmten Lichte darstellen wollte), aber das ist auch nicht wichtig. Es wird immer noch genug angedeutet und es ist faszinierend, wenigstens ein bisschen in die (Gedanken-) Welt von Charlie Chaplin einzutauchen. Nervtötende Journalisten, Fotografen, Sehnsucht, Humor, Melancholie, der Wunsch nach Publikum, der Wunsch nach Ruhe, ganz Alltägliches... irgendwie ist alles dabei. Im Prinzip ist es ein Tagebuch von Charlie Chaplin über seinen Europatrip im Zuge der Veröffentlichung von "The Kid". Über den Film selbst erfährt man übrigens nichts, aber dafür umso mehr über praktisch alles, was seine Reise betrifft und auch einiges über seine Ansichten. Herrlich! Ich hab's sehr genossen.
I’m not only giving this five stars because I love Charlie Chaplin, I’m giving it five stars because I just wanted it to keep going! I almost want to sit back down and read it again right now! I honestly felt so privileged to be able to read his thoughts on some of the interactions and situations that he encountered on this trip to Europe in 1921. You get to hear his take on so many issues and personages of the times and he writes with wonderful candor and self-awareness. I’ve read his autobiography a couple times, and this is an excellent companion to it. An absolute must read for anyone who likes autobiographies and the 1920s!
- at the time The Kid came out he was exhausted with celebrity and needed an "emotional holiday" so he took a trip to Europe: ' I had success, but it was stored away somewhere. I had never opened the package and tasted it. I sort of wanted to be patted on the back. And I rather relished the pats coming in and from England.' - on his lawyer: 'We could be such good friends if he were not a lawyer. And I am sure that there must be times when he is delightful company. I might fire him and then get acquainted.' - crowds everywhere he goes the in London. The same but dilapidated: 'The little cockney children circle around me to get a view from all sides. I see myself among them. I, too, had followed celebrities in my time in Kennington. I, too, had pushed, edged, and fought my way to the front rank of crowds, led by curiosity. They are in rags, the same rags, only more ragged.' - when he walked around his old neighborhood, amazingly he met some local characters who were still there, including a tomato salesman: 'I remember how I used to stand around and wait for him to shout his wares. His method never varied. There was a sudden twitching convulsion, and he leaned to one side, trying to straighten out the other as he did so, and then, taking into his one good lung all the air it would stand, he would let forth a clattering, gargling, asthmatic, high-pitched wheeze, a series of sounds which defied interpretation. Somewhere in the explosion there could be detected "ripe tomatoes." Any other part of his message was lost. And he was still here. Through summer suns and winter snows he had stood and was standing. Only a bit more decrepit, a bit older, more dyspeptic, his clothes greasier, his shoulder rounder, his one eye rather filmy and not so all-seeing 105as it once was. And I waited. But he did not shout his wares any more. Even the good lung was failing. He just stood there inert in his ageing. And somehow the tomatoes did not look so good as they once were.' - met J. M. Barrie at the Garrick Club, who told him that he wanted him to play Peter Pan in a movie adaptation being planned. Spends time with H. G. Wells and teaches him America's Pastime: 'As a baseball player H. G. is a great writer.' - writes in short, staccato sentences - almost unknown n Germany at that time as his movies were not shown there, but popular in France where he was called Charlot: 'Twice I was kissed. I was afraid to look around to see who did it, because I knew I was in France. And you've got to give me the benefit of the doubt. I am hoping that both kisses came from pretty girls, though I do think that at least one of those girls should shave.'
Uma história de vida, em que podemos viver as emoções que Charlie Chaplin sentiu em algumas das suas viagens, as personalidades que conheceu e as histórias vividas em locais emblemáticos à volta do mundo. Podemos reviver e conhecer locais novos e ver uma perspetiva diferente de uma personalidade.
"A minha viagem pela Europa" refere-se, como o próprio título indica, à viagem realizada por Charlie Chaplin, em 1922, com o intuito de vir passar férias à Europa e visitar Londres, após sete anos de intenso trabalho em Hollywood.
Procurando passar despercebido e no anonimato, coisa que só poucas vezes consegue atingir com sucesso, Chaplin conta-nos o que vê, faz, com quem se encontra e que sente quando regressa à cidade de Londres e ao local onde nasceu, fazendo o mesmo relativamente à sua passagem por Paris e Berlim. Nestas três cidades o autor consegue sempre identificar a presença das consequências da Primeira Guerra Mundial, quatro anos depois desta ter terminado e revela-se extremamente observador da realidade, sobretudo no caso da Alemanha, onde sublinha algo, também já destacado por Aquilino Ribeiro na "Alemanha Ensanguentada", como seja a miséria (os pedintes), os soldados sem perna e de uniforme gasto do tempo e do uso, e a amargura/irritação quando o assunto é o desfecho da Guerra para a Alemanha.
Por outro lado, e para além destas referências às cidades no pós Guerra, Chaplin oferece-nos um interessante relato sobre o modo como gosta de sentir o seu trabalho reconhecido e ser acarinhado pelo público que o acompanha em multidões para todo o lado. E ele dá sempre o melhor de si, o seu sorriso mais genuíno na hora de lhe deixar tirar mais uma fotografia. Isto para não falar na forma genuína e sensível com que demonstra compaixão por aqueles que vivem em condições mais desfavorecidas, procurando, sempre que possível, ajudá-los de alguma forma.
Enfim, "A minha viagem pela Europa" revela-nos o lado humano escondido atrás do "boneco" engraçado de bengala, chapéu e sapatos grandes, que muitas gargalhadas e momentos de descontração conseguiu arrancar a todos os fãs do admirável mundo do cinema e, não é recomendável, mas sim altamente recomendável! * "Olho para a lua e para as estrelas e diz-me quão estúpida é a festa, qualquer festa, comparada com a beleza da noite. O silêncio é um dom universal e do qual poucos de nós desfrutam. Talvez porque não possa ser comprado. Os homens ricos compram ruído. As almas deliciam-se com os silêncio da natureza." [Chaplin, 2011, pp.38 e 39]
O Charlie Chaplin mostra-se tão humano e expressa tantas emoções e pensamentos que é quase possível esquecer a figura engraçada do homem conhecido pelo seu chapéu, bigode, bengala e sapatos. Interroga-se sobre o que se passa à sua volta e quem são as pessoas que o rodeiam com uma ligeireza educada e sempre com o maior respeito e admiração, raramente as julgando. Olha para os principais problemas da sociedade (bastante actuais mesmo 100 anos mais tarde), reconhecendo-os e admitindo que nunca fará nada para os alterar até porque não tem esse poder.
Impressionou-me mais quando nas últimas paginas refere um jornal que fala do desarmamento e o deixa esperançoso que a humanidade finalmente encontrará paz, publicado em 1920 entre a primeira e segunda guerra, esta nota ecoa uma esperança destroçada e pena quando a leio em 2013.
Adorei do principio ao fim, é uma excelente literatura de viagem.
Somehow, in the last few weeks I saw this book recommended on the internet somewhere as a MUST READ.
It was interesting enough but...I didn't feel like I was robbed of great pleasure for having not read it previously.
It sounds like it was dictated (no pun intended, I swear) straight out of his brain. Something about the book reminded me of Chris Difford's blog postings. I even read the book hearing Difford's voice in my head. Difford is far more clever and witty than Chaplain, but something about the style calls Chris to mind for me.
I think I'll have to read it again just to be sure...