Klaus Mann entwirft in diesem Roman ein Lebensbild des Komponisten Peter Iljitsch Tschaikowsky. Der russische Tonsetzer wird porträtiert vor dem Hintergrund des späten 19. Jahrhunderts. Die versunkenen Szenarien von St. Petersburg und Moskau, des kaiserlichen Berlin, der Gewandhaus-Stadt Leipzig und anderer Zentren der Musikkultur werden lebendig. Doch der Glanz der bürgerlichen Welt ist trügerisch: Wegen seiner homosexuellen Neigungen war Tschaikowsky zeitlebens zum Außenseiter verdammt. «Symphonie Pathétique» ist ein Roman über das Verhältnis von Eros, Politik und Kunst. Die Neuausgabe enthält im Anhang eine deutsche Erstveröffentlichung: einen veränderten Anfang, den Klaus Mann 1948 für eine amerikanische Edition des Romans schrieb und in dem er die Problematik des homosexuellen Künstlers in den Mittelpunkt rückte.
Born in Munich, Klaus Mann was the son of German writer Thomas Mann and his wife, Katia Pringsheim. His father was baptized as a Lutheran, while his mother was from a family of secular Jews.
Mann's most famous novel, Mephisto, was written in 1936 and first published in Amsterdam. The novel is a thinly-disguised portrait of his former brother-in-law, the actor Gustaf Gründgens. The literary scandal surrounding it made Mann posthumously famous in West Germany, as Gründgens' adopted son brought a legal case to have the novel banned after its first publication in West Germany in the early 1960s. After seven years of legal hearings, the West German Supreme Court upheld the ban, although it continued to be available in East Germany and abroad. The ban was lifted and the novel published in West Germany in 1981.
Mann died in Cannes from an overdose of sleeping pills on 21 May 1949, following further drug treatment. He likely committed suicide because of financial problems and social isolation. He was buried in Cannes at the Cimetière du Grand Jas.
Klaus Mann schreibt einen gefühlvollen Roman über das Leben von Peter Tschaikowski gegen Ende. Er missbilligt die Verpflichtungen als bekannter Komponist, Empfänge, Mittagessen, Preisverleihung und teilweise auch seine Konzertauftritte im Ausland. Er muss auch nach Amerika fahren, weil er Geld braucht. Lieber wäre er gern in seiner Heimat. Die Beziehung zu seiner Familie, insbesondere dem Bruder Modest und seinem Sohn Wladimir wird näher erzählt. Klaus Mann wählt zum Tod Tschaikowskys die Vermutung, Ursache war Cholera, genau wie damals seine Mutter starb. Die wirkliche Todesursache ist wohl bisher unbekannt.
Klaus Mann ist neben Erika eigentlich mein Lieblingsschriftsteller aus der Mann-Familie, aber dieses Buch und ich haben nicht so ganz zusammengefunden - vielleicht, weil dieser Tschaikowski mir nicht sonderlich sympathisch wirkt, vielleicht, weil ich grade nicht bereit war für ein Buch das sich ausschließlich um einen alternden Mann dreht, vielleicht, weil die inzestiösen Implikationen mich zu sehr aus dem Konzept gebracht haben oder wahrscheinlich die Mischung aus allem. Trotzdem hat mich sehr beeindruckt, wie tief Klaus Mann in Tschaikowskis gedankliche und emotionale Welt eingetaucht ist und das auch im Buch zugänglich gemacht hat. Ich werde bestimmt weiter gerne Tschaikowski hören und weiter gerne Klaus Mann lesen, aber dieses Buch war kein Favorit.
This is a very tender and poignant book. It is one gay man calling to another gay man across the years:Klaus Mann to Tchaikovski. An astonishingly brave book, it is does not pull its punches; extra-ordinary for 1938. It contains a scene with a rent boy and, more or less, fully explores Tchaikovski's physical and spiritual passion for his 15 {sic} year old nephew, Vladamir("Bob"); towards the end Tchaikovski sees alarming visions where his love-object is melded into his own dead mother and some kind of (beneficent)Angel of Death: incest/under-age love/redemption all mixed up.... wow.
The society pages are tedious but the psychological analysis of his mainly strong (if melancholic) homosexual protagonist is strong, if, occasionally trope-like. The death scene is harrowing; and Tchaiky's mission to complete his vindication (or, being more negative, apologia) to the world of his homosexuality-and his very codified(in music: the least referential of the arts)-love for Vladimir, ie his Symphonie Pathetique is convincingly portrayed.
However, I am left with tenderness; and its an especial kind of GAY tenderness, unquantifiable but there...….
I would recommend, even further-and better in stylistics, even though written at age 19- this earlier novel by Klaus Mann: a superb telling of the gay (not-so)underworld of Weimar Berlin; where the deepest and most prevalent tone,again, is GAY TENDERNESS. Klaus Mann is a great figure in the history of lgbt writing; a brave man; I am shortly about to embark on his autobiography and critical study
Kurz nachdem Klaus Mann 1933 ins Exil ging, widmete er sich diesem Roman, der das Leben des Komponisten Tschaikowsky nachzeichnet. Was hat Klaus Mann in dieser politischen Zeit bewogen, sich gerade einem derart unpolitischen und friedfertigen Thema zu widmen? Wohl die Parallelität der Lebensläufe, die verborgen ausgelebte Homosexualität des Komponisten, sein ewiges sich fremd fühlen, vielleicht auch die Suizidalität. Ist der Komponist gut getroffen? Keine Ahnung. Dazu weiß ich zu wenig über das Leben Tschaikowskys. In jedem Fall zeichnet sich Klaus Mann - wie immer - als begnadeter Stilist aus. Brilliant sind die Kapitel, in denen er die Charaktere sprechen lässt. In wenigen Strichen werden interessante Personen der Geschichte bis hinein in den Tonfall plastisch zum Leben erweckt. Einige Passagen zeichnen sich dabei auch durch eine unglaubliche Situationskomik aus, die er Sichtung Slap-Stick geht. Gen Ende wirkt das ganze allerdings immer gehetzter. Bereits ab der Hälfte wird immer öfter der Tod des Komponisten angekündigt und der Autor scheint sich einerseits zwar verpflichtet zu fühlen, jede Tournee und jedes komponierte Werk detailgetreu nachzuzeichen, andererseits aber immer Mehr zum Ende zu drängen. Darunter leidet die Lebhaftigkeit und der Dialogreichtum, der die erste Hälfte so lesenswert macht.
Literaturhistorisch interessant ist, dass Klaus Mann hier mit der detailgetreuen Literaturform der Biographie mit plausiblen romanhaften Ergänzungen vormacht, was sein Onkel Heinrich alsbald mit den beiden Bänden Henri IV und sein kleiner Bruder Golo Jahre später mit Wallenstein jeweils brilliant fortführt.
One, the way the rhythm of the book mirrored the rhythm of the 5th and 6th symphony, the way you could almost hear the 5th symphony 's first movement through the last chapter of the first part, the way the second part united the 6th symphony's slow, melancholic passages hand in hand with their hectic counterparts.
Two, the little mirroring of his father's work, the scene in Tod in Venedig where the protagonist hesitates to touch the boy he admires in fear he will say something vulgar and shatter the entire fantasy, the scene in Symphonie Pathétique where Tchaikovsky leaves hesitation behind, touches the boy - and he turns out vulgar and the fantasy of sexuality is shattered forever.
The one thing İ didn't enjoy: the scene with the Black woman and her son, the way they were described was truly uncomfortable to read. Just one page out of 300, but still.
The title refers to Peter Tchaikovskis final symphony No. 6. The book was published in 1935 and is about the composers life. It is an homage of one unhappy homophile artist to a fellow soul. The novel is insightful and beautifully written. Mann presents Tchaikovski as a man deeply troubled by self-doubt, who has little confidence in his work, and who is searching for fulfillment and security but is instead driven to lead a restless unsettled life. This book is like a pensive piece of music. Herzschmerz!
Παθητική Συμφωνία. Κλάους Μαν 📖📖📖 Η "Παθητική Συμφωνία" αποτελεί μια στιγμιοτυπική προβολή της ζωής του Πιότρ Ίλιτς Τσαϊκόφσκι. Ο Κλάους Μαν μάς εισάγει στην ιστορία του in medias res, ενώ καλύπτει τα πιθανά νοηματικά κενά για τη ζωή του μεγάλου συνθέτη με αφηγηματικές αναδρομές που μας πληροφορούν για τη διαμόρφωση της προσωπικότητάς του. Παγιδευμένος στα κοινωνικά καλούπια μιας εποχής που δεν "επιτρέπει" τον σεξουαλικό του προσανατολισμό και εγκλωβισμένος στις προσδοκίες που το ταλέντο του εγείρει, εκδηλώνει ψυχοσωματικές αντιδράσεις σχεδόν νευρωσικές, μετατρέπεται σε μια ευαίσθητη, ιδιόρρυθμη προσωπικότητα με δυσκολίες προσαρμογής, ευφάνταστη, ανασφαλής και ιδιοτελής, που μπαίνει σε μια εσωτερική σύγκρουση με το περιβάλλον του, ακόμα κι άλλους δημιουργούς εκτός του καλλιτεχνικού του πεδίου. Η αντιπάθειά του για τον Τολστόι αγγίζει τα όρια του φθόνου, γιατί σε εκείνον διακρίνει την αποδοχή της ανθρώπινης ολότητας ενώ ο ίδιος αδυνατεί να τη συλλάβει και κυρίως να την αγαπήσει. Ο Μαν δημιουργεί ένα πλαίσιο περιρρέουσας ατμόσφαιρας, σε συναισθηματικό κυρίως επίπεδο, άλλοτε χαλαρή κι άλλοτε ρεαλιστική, προσφέροντας στον αναγνώστη πλήθος ευκαιρίες να νιώσει μπερδεμένος απέναντι στον κεντρικό του ήρωα. Αυτό το στενό καδράρισμα στο περίγραμμα της ιστορίας του, αφήνει στο εσωτερικό της το περιθώριο ποικίλων αντιδράσεων, τόσο που εντέλει δεν ξέρεις αν ο χαρακτήρας του σου είναι συμπαθής, αντιπαθής ή αδιάφορος.
Apesar de não muito longo este é um livro denso, paragrafos longos e muitos detalhes. É possível entender a personalidade dos personagens e seus dramas pessoais, a angustia pela qual passa o personagem foco da história se torna palpável ao leitor conforme o livro avança e a riquesa de informações relacionadas a locais e nomes de personagens históricos faz com que seja muito fácil estabelecer uma conexão com a história.
Un libro tedioso, insopportabile nel modo manierista di presentare il grande compositore. Inoltre, scritto con una prosa pesante e colma di info-dump, fin troppo perfino per un romanzo degli anni Trenta (pur coraggioso nelle tematiche), che però appartiene stilisticamente a un brutto Ottocento.
mephisto is one of my favourite books. Tchaikovsky is one of my favourite composers. But this book is a disappointment and has almost put me off Klaus Mann and P.I.T. ... :(