Between the parallel structure, shockingly the one focused on the young generation is more captivating. The tw language part is beautifully written as usual.
But an important note is- the messed up relative titles( for example an alive fourth uncle suddenly becomes an aunt etc)and the incoherence ( or just missed spelling) of the names.
In a book full of encouraging tw local spirits, it still has some heavily contemporary Chinese term (like the different usage Of the translation for the word like video), it made the stylistic of the book kinda contradictory. Still good tho.