La trama no es que sea una cosa superelaborada, pero es suficiente para una novela gráfica.
Me gusta cómo aborda las relaciones entre los personajes y cierto problema ético en el que no voy a entrar (para no destriparos nada).
Me encanta el estilo de las ilustraciones.
La traducción es el mayor problema: como hay varios personajes que usan el pronombre "elle", deberían haberle cambiado el nombre al personaje Elle (a Eli, por ejemplo). Cuando la mencionan por primera vez, es extraño. Yo pensaba que no era su nombre, sino que era no binarie y se hacía llamar "elle" por eso. Esto otro no estoy seguro de que sea un error de traducción, pero tiene pinta de que sí. En una parte hay un reportero que dice: "¿quién sabe cuántos kiwis estarán emparentados con este fulano?". Tuve que leerlo tres veces para darme cuenta de que con "kiwis" se estaba refiriendo a los neozelandeses. Creo que es una mala traducción que viene de que en inglés "kiwi" es una manera informal de llamar a los neozelandeses.
Dejando de lado la traducción, la novela gráfica son cuatro estrellas y media: muy buena, pero podrían haber aclarado mejor algunas cosas. Le pongo 5 para redondear.