Jump to ratings and reviews
Rate this book

L'uomo seme

Rate this book
Con la fine della Prima Guerra Mondiale, ormai ottantenne, Violette Ailhaud decide di raccontare una vicenda incredibile, vissuta in prima persona nel suo piccolo villaggio dell’Alta Provenza.
Nel 1852, infatti, quando Violette ha solo diciassette anni, tutti gli uomini del suo villaggio, dichiaratamente repubblicani, e quindi ostili a Luigi Napoleone Bonaparte, vengono arrestati o deportati, e chi cerca di fuggire (tra questi proprio il promesso sposo di Violette), viene passato per le armi. Per due anni nel villaggio, condotto da sole donne, non si vedono più uomini: né ladri, né autorità e nemmeno preti. Ormai sfinite dalla fatica e dalla mancanza di amore, le donne stipulano tra loro un patto. Il primo uomo che apparirà all'orizzonte dovranno dividerselo, per poter ridare vita al villaggio.

64 pages, Paperback

First published January 1, 2010

15 people are currently reading
828 people want to read

About the author

Violette Ailhaud

9 books4 followers
Born in 1835, Violette Ailhaud died in 1925. She wrote The Seed Man in 1919 – when her village lost all its men for the second time.


Née en 1835, Violette Ailhaud est morte en 1925. L’homme semence est un récit écrit en 1919. Pour la seconde fois en 70 ans, son village vient de perdre tous ses hommes.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
250 (20%)
4 stars
447 (37%)
3 stars
375 (31%)
2 stars
97 (8%)
1 star
25 (2%)
Displaying 1 - 30 of 237 reviews
Profile Image for Andrea Ladino.
Author 1 book152 followers
July 5, 2018
Relectura 2018

Debo decir que la primera vez que leí El hombre semen me gustó mucho más. Sin embargo, sigue siendo uno de mis libros favoritos de todos los tiempos.

(En esta relectura le quitaría una estrella eso sí)


----


Sangre en cada luna, del viente demasiado y del corazón constantemente.

¡Pero qué maravilla de novela testimonio!

Un pueblo donde solo hay mujeres y niños; tierra fértil pero sin semillas. La guerra les ha arrebatado todo, menos las ganas de vivir, gozar, amar, vibrar. El pacto es simple: el primer hombre que llegue será de la que toque primero, luego deberá ser compartido por el resto.
Finalmente, el hombre llega.

Es un pedazo de relato. Hay dolor y pasión en cada de sus frases. Totalmente estremecedor.

La vida daba vueltas. Había sido dura y bella para nosotros. Aún sería todo eso.


---


Frases para el bronce

El dialecto provenzal –la jerga, dicen los escupidores- es mi idioma materno y lo admiro por su resistencia. No obstante, decidí escribir nuestra historia en francés para que mi testimonio se propague más allá de nuestra región y porque amo también este segundo idioma. Lo aprendí, lo adopté como se adopta una patria, lo enseñé.

Nuestro sueño está en camino, helándose de pavor e hirviendo de deseo.

Y he aquí que la cercanía de este hombre empuja nuestra paciencia y la transforma de la buena perra que era, acostada a nuestros pies, en una loba hambrienta.

Yo, después de días de gritos y llantos, había transformado mi dolor en odio y en violencia.

Nuestro pueblo de mujeres vive bajo la mirada de esta pareja que nunca fue y cuyas siluetas inmóviles dan la espalda al valle. Es nuestra señal para decir que aquí hay vida.

Acaricio esta manzana que hago brillar y pienso en Eva. De pronto tengo ganas de creer en ese mito y ser la primera mujer.

Lo miro y desde ese momento sé que le pertenezco. Sé, al mismo tiempo, que deberé compartirlo.

Habíamos previsto todo ante la venida de un hombre. Nuestro primer objetivo era su semen, luego su fuerza de trabajo y, por último, su presencia. Nunca su amor.

Siento vergüenza y miedo. Vergüenza de estar atraída por el primer hombre aparecido después de Martín, vergüenza de ya estar tentada a traicionar el juramento que me une a las otras mujeres del pueblo. Miedo de no saber compartir, miedo de sufrir.

Era felicidad de una parte y era herida de otra. Una herida que se esforzaba en cicatrizar, pero rascábamos la costra sin pausa para hacerla sangrar, para que vinieran aún más ideas, pensamientos, otros recuerdos del futuro que vendría.

Pero este placer es siempre infértil. Mi corazón y mi cuerpo están vacíos. El primero llora al hombre perdido. El segundo al hombre que no viene.

Sangro en cada luna, del vientre demasiado y del corazón constantemente.

El hombre lee. Es lo que descubro de él cuando le llevo la cena. Lee, algo poco común. Este descubrimiento hace latir mi corazón. Para mí, un hombre que lee no puede ser otra cosa que un hombre bueno. Y también es una cosa que tenemos en común.

Recuerdo el placer de leer y releer, de saborear los sonidos de los poemas leídos en voz alta, sola en los campos, cuando el viento soplaba fuerte.

Desde pequeña mi padre me enseñó a cuidar lo que me presentó como “unos platillos frágiles en los cuales las palabras e ideas se ordenan” cuando hice la infantil pregunta: “¿Qué es un libro?”. Extraigo de ahí y de allá una frase que saboreo.

Cada mujer guarda en ella ese secreto que no comparte pero que las otras adivinan, porque ese nacimiento condiciona su vida de mujer en su relación con el hombre.

Haré este trabajo. Haré este trabajo porque es trabajo de hombres y no veo más hombres acá. Haré este trabajo con consciencia porque me gusta el trabajo bien hecho. Haré este trabajo con también placer porque siempre siento placer al hacer lo que debe hacerse. Pero haré este trabajo sin amor, porque el amor lo guardo para nosotros.

La vida daba vueltas. Había sido dura y bella para nosotros. Aún sería todo eso.

Profile Image for Esteb.
24 reviews9 followers
February 28, 2017
ma che peccato che questa donna non abbia fatto la scrittrice! una prosa meravigliosa come le montagne in cui è ambientato questo racconto!
Profile Image for Suni.
546 reviews47 followers
October 24, 2020
La Ailhaud, chiunque essa sia o sia stata, ha un modo di scrivere concreto e molto esplicito ma allo stesso tempo estremamente lirico, e questa è la cosa che mi ha colpito di più di questo breve libriccino.
La storia poi di per sé è interessante, a partire dal contesto in cui si svolge: le repressioni da parte di Luigi Napoleone Bonaparte, autoproclamatosi imperatore, verso i repubblicani insorti, in particolare quelli del sud della Francia.
In seguito agli scontri tutti gli uomini del paese della protagonista vengono deportati e le donne restano sole e "vuote", così stabiliscono che il primo uomo che arriverà sarà di tutte, cioè concretamente le dovrà ingravidare tutte.
Dopo due anni un uomo arriva, succede esattamente quanto auspicato, e alla fine se ne va per la sua strada.
Niente da eccepire se non fosse che l'autrice cede al romanticismo e da subito lo fa innamorare, ricambiato, della protaginista.
Sì ma allora perché la lascia lì?
Profile Image for Amaranta.
588 reviews261 followers
May 30, 2019
Un paese in cui non ci sono più uomini, deportati con la guerra sotto Napoleone Bonaparte, e in cui le donne si adattano con pazienza a tutti i mestieri prima di competenza maschile. I campi, le stalle, aspettano pazientemente il loro ritorno, stringendo tutte insieme un patto. Si perché la vita è più forte di tutto, della guerra, dell’assenza e della morte. E quella vita va preservata, sempre e ad ogni costo.
Un accordo che solo le donne forti possono stringere. E che solo uomini di passaggio possono accettare.
Un bel racconto. Una scrittura piacevole.


Profile Image for ɢɪᴀ ʜᴇʀᴏɴᴅᴀʟᴇ.✨.
109 reviews68 followers
June 18, 2021
“En las montañas de la Provenza, la guerra ha sustraído a todos los hombres de la aldea. En dos años no se vio ni uno: ni hombres, ni ladrones, ni autoridades, ni curas. Ya agotadas por la fatiga y por la falta de amor, con el sentido práctico y la determinación que siempre las caracterizaron, las mujeres establecen un pacto: el primer hombre que llegue a la colina será de todas. Y todas las noches se divierten en imaginar cómo será este hombre. Como hablará, reirá, dormirá y comerá. Hasta que, un día, desde la loma, lo ven finalmente llegar…
Una historia que parece un cuento de fantasia sin embargo es increíblemente verdadera, una historia intima que la autora Violette Ailhaud quiso entregar a un notario, para que fuera consignada cincuenta años después de su muerte a la pariente más cercana, inderogablemente mujer y joven. Tal vez porque creía que solo una mujer joven hubiese podido comprender las razones que mueven esta historia, que son las razones del deseo.”



゚゚・*:.。..。.:*゚:*:✼✿ ❁ཻུ۪۪⸙͎ ✿✼:*゚:.。..。.:*・゚゚

Me pareció MUY bueno y super interesante, pero me quedé con ganas de más.
Fue muy cortito, solo te treinta hojas. :(
MUY recomendado. 💕



gia. 🦋
(ಠ_ಠ)━☆゚.*・。゚
Profile Image for Juane Pizarro.
181 reviews12 followers
May 20, 2024
:o

Aveces pienso en dejar de confiar de forma ciega en literatura europea escritas entre 1850 y 1920 y después aparece el hombre semen y me recuerda que no tengo razón para desconfiar de esta decisión
Profile Image for Repix Pix.
2,550 reviews539 followers
April 30, 2018
En 1835 nace la autora y la primera edición de este relato vio la luz en 1952, a 27 años de su muerte, por expreso deseo suyo.
Es un maravilloso relato feminista que demuestra lo poco que hemos avanzado en ese sentido.
Me ha encantado.
Profile Image for Silvia B.
17 reviews11 followers
July 26, 2021
Nada contra el libro mismo ni contra la autora, sobre todo teniendo en cuenta el contexto del momento histórico en el que el relato fue escrito. En realidad lo expuesto es, lamentablemente, la vida misma. Eso por un lado.

Por otro:

"Nuestro primer objetivo era su semen, luego su fuerza de trabajo y, por último, su presencia."

Una reflexión. ¡Sólo una! Todas las mujeres que han calificado el relato como "maravilloso-sublime-delicioso" etc. ¿habrían hecho lo propio si un autor del s. XIX hubiera escrito un relato de las mismas características pero en el que los papeles estuvieran invertidos? Es decir, concebir un relato titulado "La mujer útero" y escribir luego en él :

"Nuestro primer objetivo era su útero, luego que cocinara y lavara y, (SÓLO) por último, su presencia."

Ahí lo dejo.

En cuanto a la calidad literaria del texto... digamos que poquita.
Profile Image for Pedro.
825 reviews331 followers
July 1, 2025
Un librito breve, un historia bastante inesperada, una autora sin trayectoria literaria, nacida en 1835.

La historia está ambientada en los fines de la guerra civil que se desarrolló en Francia a raíz de la Restauración de Luis Napoleón Bonaparte como Emperador y la sangría dejó a un pueblo aislado en las montañas de la Provenza, que se quedó sin hombres y a lo largo de dos años, las mujeres acordaron entre sí que el primer hombre que apareciera sería compartido por todas, en parte por la supervivencia de la especie y por otra por deseo.

La historia fue escrita algunos años después por una de sus protagonistas, bastante letrada y culta gracias a los esfuerzos de su padre. Por cierto cierto pudor y temor al escándalo fue dejada como legado para ser publicada, eventualmente, varios años después de su muerte.

La narración posiblemente sea fiel a los hechos históricos hasta la esperada llegada del primer hombre, y dada la intimidad de lo narrado después queda en el limbo entre la realidad y la ficción.

Sea lo que sea, una historia muy interesante, muy bien narrada, y una presentación novedosa (al menos para mí) de las posibles formas de actuar del ser humano.

PD: El libro ha sido universalmente elogiado en sus reseñas por las damas; y uno de los caballeros que la criticó, acusó de que si hubiera sido el caso de una sola mujer, las feministas hubieran alzado la voz para criticar su transformación en objeto sexual; no lo sé, pero no me importa tampoco.
Profile Image for Teniente Dan.
14 reviews9 followers
February 15, 2022
Relato muy corto, interesante, con el peor título del mundo. Leído gracias a una broma en Twitter de @limonagria90
Profile Image for Sara Cantoni.
446 reviews175 followers
March 14, 2020
Che peccato!
Sono arrivata carichissima a questo libro sia perchè ne avevo sentito parlare bene online sia viste le review qui su goodreads.
Mi ha colpito moltissimo la storia reale alla base del breve racconto, una parte di storia francese che ammetto non conoscevo. Avrei però voluto una storia più "rotonda" seppur breve.
La brevità, secondo me, non è una scusa per non approfondire il punto di vista della protagonista. Alla fine leggere la sinossi è già come aver letto tre quarti del libro, basta aggiungere qualche descrizione e una conclusione. Bella la prosa, poetica ma concisa la lingua.
Peccato per la quasi totale assenza di approfondimento!
Profile Image for jenny.
182 reviews11 followers
March 31, 2021
3.5 estrellas. Una anécdota interesante sobre la complicidad de un grupo de mujeres que deciden compartir un hombre para saciar no sólo el deseo sexual sino también su deseo y necesidad de la maternidad. Me encantó la manera en que estaba redactado con ciertos toques poéticos-ish pero me hubiera gustado conocer un poco más de cómo funcionaba esta dinámica.
Profile Image for sebastián.
62 reviews5 followers
April 28, 2025
cómo que aún no sale la peli de esto?!?!??!1
Profile Image for Lu.
296 reviews71 followers
February 12, 2017
Pochissime pagine per raccontare LA vita. Quella delle donne di un piccolo villaggio dell'Alta Provenza, negli anni '50 del 1800, dopo che tutti gli uomini svanirono fagocitati dalla resistenza contro il colpo di stato di Luigi Napoleone Bonaparte. Quella vita spezzata, sospesa, congelata in febbricitante attesa di poter essere nuovamente afferrata, assaporata, vissuta e soprattutto fecondata. Violette, personaggio reale o fittizio non importa poi molto, testimonia il senso di inutilità che lei e le donne del suo piccolo villaggio provarono restando sole, in attesa di quel seme che potesse far germogliare nuovamente la vita, con una prosa semplice ma elegante, ricca e intensa, che il lettore divora in un sol boccone. Un breve, brevissimo racconto, che racchiude una vita intera.
Profile Image for Catalina García.
123 reviews110 followers
August 5, 2020
Qué hermoso ese recorrido que la narradora hace por sus emociones (intensas, como las de cualquier cuerpo menstruante). Es un relato extraño y breve, y no menciono esto como un defecto, sino como un valor.
Profile Image for Takoneando entre libros.
773 reviews136 followers
January 2, 2024
Me ha parecido interesante y a la vez duro y precioso.
El desespero de tener una tierra fértil y fuerte y no tener semilla para sembrarla.
Y eso acuerdo tácito de usar o dejarse usar es inquietante pero comprensible en esta situación que es un hecho real.
Profile Image for zarza.
42 reviews
May 19, 2024
no sé qué esperaba con ese título. una de mis mejores lecturas en lo que va del año.
Profile Image for amparo.
79 reviews4 followers
May 20, 2024
Agarré este libro de pura sapa, porque vi que algunas personas de acá lo habían leído hace poquito y obviamente me llamó la atención el título. No tengo mucho más de decir aparte de que lo amé. Solo 46 páginas tiene el librito, pero guau guau guau...
Profile Image for Mario.
339 reviews35 followers
April 29, 2018
Efímero pero impactante relato.
Profile Image for Ellis ♥.
998 reviews10 followers
February 13, 2025
Recensione apparsa su Leggere distopico, per la rubrica Dietro l'angolo.

Alla soglia degli ottant’anni Violette Ailhaud sceglie di rendere pubblica una parte della sua vita, precisamente gli eventi dell’anno 1852 e dei due successivi. Nel suo villaggio, a causa dell’avanzata di Napoleone Bonaparte, gli uomini si vedono costretti a fuggire o ad accettare il loro destino finendo in catene o deportati. Pertanto il villaggio si svuota della sua controparte maschile e le donne sono costrette a rimboccarsi le maniche pur di tirare avanti in una dura realtà rurale come quella. È tangibile una sorta di vuoto esistenziale; da un momento all’altro queste donne sono state separate giocoforza dai rispettivi promessi sposi, mariti, padri, figli, fratelli. Un patto sancisce questo sodalizio al femminile: qualora un uomo facesse la sua comparsa, dovrà immolarsi e “aiutarle” a ripopolare la comunità.
In una manciata di pagine – e non è impresa da poco - Ailhaud riesce a imbastire un racconto suggestivo e intrigante, posto al centro di stagioni sospese, non lesinando immagini di forte intensità attraverso uno stile immediato ma comunque evocativo. Concepisce l’archetipo di una società matriarcale che vive nell’attesa di un ritorno degli uomini e dell’urgenza di reclamare ciò che gli spetta quando finalmente uno di loro farà capolino, andando a intaccare quella sorta di equilibrio venutosi a creare.

"Il mio cuore e il mio corpo sono vuoti. Il primo piange l’uomo perduto. Il secondo l’uomo che non arriva."

In questa storia ho comunque voluto vederci - attraverso questo cambio di prospettiva - una riflessione sul sessismo, anche se necessitava di un maggior approfondimento.
Un valore aggiunto è dato dalla presenza di un breve saggio storico a fine racconto e dalla post-fazione redatta da Valeria Parrella che impreziosisce quanto letto, suggerendo delle metafore degne di nota. Ad esempio, attribuisce loro la connotazione di Erinni e, allo stesso tempo, di Eumenidi un dualismo efficace e che si riversa anche in un altro modo: la scena di apertura vede le donne in attesa, da lontano hanno scorto un uomo, ma è talmente inverosimile questo pensiero che quasi ritengono di essere vittime di un miraggio collettivo, tuttavia, quando si renderanno conto che è reale, l’attesa lascerà il posto all’impellenza, non professano mai a voce alta questa bramosia eppure serpeggia indomita l’esigenza che il forestiero adempia a un incarico di cui si dà per scontato la sua disponibilità. Ecco, uno dei dubbi che non viene dissipato è proprio questo. Violetta asserisce che lo straniero accetta di buon grado di divenire l’uomo-seme e salvare così la comunità; eppure avrei voluto sapere il suo punto di vista, davvero egli sceglie consapevolmente di perdere la sua identità e di essere ridotto alla stregua di un antesignano donatore di sperma? L’autrice dà una risposta, ma non colma appieno questa mia perplessità. Sapere che si tratta di una vicenda autobiografica sconvolge non poco perché ti aspetti determinati elementi da un romanzo distopico e non di certo da una pagina di storia poco nota, il tutto viene narrato con grande franchezza e una disposizione d'animo volta alla spontaneità.
Molti non sono d’accordo circa l'attendibilità di quanto riportato dalla donna e ritengono si sia trattato di un caso creato ad hoc per una manovra di marketing, non ho gli strumenti per dirvi se credere o meno a quanto scritto ma ciò nonostante resta una novella implacabile e d’atmosfera.

Profile Image for Alvaro.
184 reviews5 followers
May 18, 2017
Cuando el río suena... mucho escuché alabar esta obra antes de que cayera finalmente en mis manos. Debo corroborar que se trata de un relato excepcional que constituye un gran acierto por parte de Edicola. Buena traducción y adaptación al castellano, pluma fluida e imagenes poderosas para recrear la experiencia vivida por un pueblo al que le mataron todos sus hombres, dejando un reguero de mujeres solas, viudas y huérfanos. Pero la vida tiene que seguir y el pragmatismo impone decisiones radicales, singulares, al punto de conformar en argumento poético la entereza para rehacerse tras la tragedia de la barbarie.
Profile Image for Sally68.
298 reviews32 followers
April 28, 2019
Violette Ailhaud lascia in eredità ai suoi nipoti questo racconto, che dovrebbe essere un racconto veritiero, di lei ragazzina all'epoca, come di tutte le donne che rimasero sole senza uomin, in un villaggio, Saule-Mort in Provenza..
Il racconto di questa donna mi ha incuriosita già dalle prime pagine, con una sincerità, spudoratezza, con affermazioni, che io non mi sarei aspettata da una donna di quell'epoca. Mi sono stupita di come Violette ammettesse che tutte loro avessero bisogno di un uomo, che non si vergognassero di confessarlo anche a loro stesse, tanto che creeranno un possibile patto, se e quando si rifosse fatto vivo un uomo. Ho amato questa narrazione fino al penultimo capitolo, dopo di che la cosa si fa incomprensibile, assurda e difficile da capire e da sostenere. Fino al penultimo capitolo, Violette mi ha portato a pensare, sperare che il patto non venisse messo in atto e che tra loro due potesse nascere una storia....Proseguendo, e mantenendo il patto fatto, come una sorta di solidarietà femminile, la narrazione perde consistenza e diventa quasi inverosimile...e non può che lasciare l'amaro in bocca. Questo, e la brevità del libro non mi fanno andare oltre le 3 stelline...
This entire review has been hidden because of spoilers.
Profile Image for Patricio Valenzuela.
70 reviews26 followers
June 23, 2019
Este cortito relato da cuenta del testimonio vivido por un pueblito alejado entre las montañas francesas en donde, debido a la guerra ya ningún hombre vive en los alrededores. Esto acarrea el problema de la subsistencia pero principalmente el drama de las mujeres por engendrar una descendencia y no caer para siempre en el olvido.

Con mucha intensidad y belleza este librito conmueve y también marca una fugaz historia de amor de esas que remecen un poco.

Probablemente una de mis lecturas del año.

Frases para el bronce:

"Habíamos previsto todo ante la venida de un hombre. Nuestro primer objetivo era su semen, luego su fuerza de trabajo y, por último, su presencia. Nunca su amor".

"Sangro en cada luna, del vientre demasiado y del corazón constantemente".

"Para mí, un hombre que lee no puede ser otra cosa que un hombre bueno".

"Cuando hablamos, la proximidad de nuestros cuerpos me hace vibrar sin excepción. Me instalo en este capullo que hace madurar el verde fruto que soy."
Profile Image for Valentina.
132 reviews44 followers
February 11, 2022
L'autrice ha vissuto sulla sua pelle questa esperienza e lei stessa ha deciso di condividerla includendola nel suo testamento, lasciandola in eredità alla maggiore delle sue discendenti di sesso femminile.
Violette Ailhaud riesce a descrivere con parole semplici, ma cariche di significato, quello che è il bisogno primordiale che permette alla "vita" di non fermarsi mai.
Displaying 1 - 30 of 237 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.