De jonge koning van het Mooie Land gaat op zoek naar Vogelland, aan de overzijde van het gevaarlijke moeras. Hij ontmoet daarbij Ea, de dochter van de Pauwenkoningin, die de scepter over het land zwaait. Het was de taak van de prinses in het Mooie Land de profetie te vinden, die het moeras zou kunnen laten verdwijnen, waardoor de scheiding tussen het Mooie Land en Vogelland, die eens één land vormden, voorbij zou zijn. Pas dan zouden de Veer, het symbool van Vogelland, en de Roos, het symbool van het Mooie Land, samen hun werking kunnen uitoefenen
Josefine Ottesen is one of Denmark’s most popular authors of books for children and young people, in terms of both enjoyment and sales. During the last 25 years, Josefine’s authorship has, on several occasions, set the agenda on the Danish children’s book scene. The many national awards and international nominations she has received, covering several different works, testify to her broad appeal and popularity. With her imaginative stories, filled with adventure and fantasy, Josefine Ottesen has contributed to many children’s joyful conquest of reading, as well as retaining young people, boys especially, as readers at an age when their interest in books often wanes.
Jeg kender Fjeren og Rosen fra min tid i 3.klasse hvor vores klasselære læste bogen højt for os i frokostpauserne. Jeg husker vi var så betaget af bogen og var altid ivrige efter at høre næste kapitel. Historien om den unge konge, der møder den smukke hejrepige Ea fra fuglelandet betaget os alle i klassen og det var uanset køn. Det var den bedste eventyrfortælling nogensinde!
Så springes der over 10 år i tid og ens perspektiv på verden har ændret sig markant. Man er ikke længere et barn, der nemt og hurtigt kan blive forført af små eventyrfortællinger. Nej, nu er man begyndt at se virkeligheden i øjnene, og den virkelighed er ikke ligesom i eventyrene. Så hvordan har bogen ændret sig, eller hvordan har mit syn ændret sig på den bog som min klasse og mig elskede så højt? Overraskende nok er det faktisk ikke så meget som jeg havde troet.
Josephine Ottesen er en glimrende fortæller. Samtidig er hun også en glimrende mundtlig fortæller, og det viser sig også i "Fjeren og Rosen". Den er en bog, der er som skabt til at blive læse højt. Den er en ren eventyrfortælling skrevet til at blive mundtligt fortalt. Når man så prøver på at læse den i hovedet, så er det klart at den mister meget af sin glans. Ordene påvirker ikke fantasien på samme måde og da historien i forvejen er simpel fordi det er et eventyr, så kan man hurtigt fristes til at finde bogen kedelig og irrelevant.
Historien er dog ikke bare tom og uden indhold. Det gennemgående tema i bogen er klart "Yin og Yang"-ideen. Det ene element kan ikke udleve sin fulde eksistens hvis den ikke har det andet element. Sådan fungere historien hele vejen igennem. Kongen har brug for Ea for at føle sig hel, hans kongerige har brug for fuglenes land for at blive hel igen. Jeg er ikke sikker på at min klasse og mig forstod det på daværende tidspunkt, men det var måske heller ikke så vigtigt. Vi var jo begejstret for hele fortællingen.
Fjeren og Rosen er en fin eventyrbog for børn, men det er og forbliver en eventyrbog. Holder man den inden for de rammer, så fortjenerne den fuldt og fast Kulturministeriets Børnebogspris anno 1987.
Genlæsning af min første roman. Mesterligt eventyr med alle de klassiske træk, dog sin helt egen fortælling. Er de fire stjerner ren nostalgi, hvem ved?
Ik wilde het wel 2 sterren geven, want het idee is echt wel leuk, maar de uitvoering is te bizar slecht. De schrijver heeft duidelijk nog nooit van “show, don’t tell gehoord”, want het is alleen maar tell, waardoor het een heel plat verhaal is geworden.
Spoiler: De Koning is zo verwaand dat hij na minder dan 24 uur een meisje te kennen al vindt dat hij het recht heeft om haar belangrijkste bezit af te pakken en haar leven te vernachelen. Daarnaast zijn alle andere personages hetzelfde, er zit geen enkele diversiteit in: iedereen is even wispelturig (vinden m eerst niet aardig en dan opeens zijn ze super aardig ook al heeft de Koning dat nergens aan verdiend) en kunnen in 2 seconden de meest uiterste emoties tonen (oh ZO BLIJ dat we x gevonden hebben, dan opeens onvriendelijk doen omdat ie niet snel genoeg leest en dan weer ZO BLIJ). Ook zijn ze nog niet eens 2dimensionaal te noemen, ze hebben zo ontzettend weinig inhoud, zelfs de hoofdpersoon kan met moeite 1 karaktertrek bij elkaar sprokkelen (dat hij verwaand is vooral). Ja, en dat hij verliefd is op iemand die hij eigenlijk niet kent en nog geen 10 zinnen mee heeft gewisseld (oprecht, op een gegeven moment zitten ze “gewoon samen in stilte, omdat ze niet hoeven te praten”. Ik heb altijd wel wat te vragen hoor, als ik iemand een krappe paar uur ken).
This entire review has been hidden because of spoilers.
This was one of the books that I read when I was young, that kept me in touch with who I really was, even when the world tried to distract me. For that, I am eternally grateful. It has been 25 years since I last read it, but images of the story still lingered in my mind. There is deep wisdom in this beautiful fairy tale.
Selvom bogen aldrig helt fangede mig, vil jeg alligevel give den 4 stjerner. Jeg kunne godt mærke, at den var skrevet til et yngre publikum, og havde jeg været mindre, så er jeg sikker på, at jeg ville have nydt den meget mere. Det er bestemt en velskreven fortælling, som virker velegnet til at blive læst højt for mindre børn. Det er et rigtigt eventyr.
When I was a child, this was probably my favorite book - except of course Harry Potter. I read it several times, and I felt like I was in a completely different world. I don't blame my 12-15 year old self for liking it. But it doesn't hold up now that I'm grown up.