В мировой литературе существует немало примеров того, как достаточно успешные поэты или писатели, по разным причинам покинув страну, в которой они родились и выросли, добиваются известности и признания их таланта на новой родине. История России, к большому сожалению, особенно богата такими примерами. Существует даже специальный термин – «литература русского зарубежья», подразумевающий трагедию огромного исторического периода длиной в почти сто лет и объединяющий три волны русской эмиграции. Уезжая по своей воле или будучи изгнанными, порой и любя и ненавидя свою историческую родину, авторы, тем не менее, очень часто возвращаются к ней в своем творчестве. Преломляясь и видоизменяясь под влиянием времени, расстояния и иноязычной культуры, их восприятие родины приобретает иной, более яркий оттенок и изливается в поэтических или прозаических строках, заставляя читателя переживать эмоции глубже и острее.
У Ксении Мельник, молодого американского автора русского происхождения, есть великолепный потенциал и весь необходимый набор качеств для того, чтобы ярко засиять на литературном небосклоне. Родом из Магадана, Ксения впитала в себя дух России, русского севера и многовековой русской культуры. В то же время, родившись уже в конце 20-го столетия, она не успела примерить на себя шоры, кардинально и навсегда менявшие угол зрения и качество восприятия действительности советским человеком. В пятнадцать лет Ксения Мельник переехала со своими родителями в Соединенные Штаты и поселилась на Аляске. Там она выучила английский язык, закончила школу и впервые почувствовала тягу к творчеству. Право называть себя профессиональным писателем дал Ксении диплом Master of Fine Arts Нью-Йоркского Университета, а уверенности в своих силах прибавили публикации в серьезных литературных журналах Америки. Несмотря на все это, Мельник, судя по всему, сохранила, свою русскую душу и неравнодушие к прошлому и настоящему своей страны. Умея слушать и слышать, смотреть и видеть, рассказывать и увлекать, Мельник написала серию рассказов о России, объединенную в первый самостоятельный сборник «Snow in May».
Первое, на что обращаешь внимание – это разноплановость повествования. Рассказы написаны то от лица любознательного ребенка, то молодой женщины, принимающей первые удары судьбы, то пожилого мужчины, подводящего итоги своей жизни. Ксения сумела правдиво передать как детали быта московской коммуналки, так и офицерского семейного общежития на Дальнем Востоке. Ей одинаково удались как переживания пацана, учавствующего в большом и ответственном концерте в музыкальной школе, мысли которого витают далеко от черно-белых клавиш и Чайковского, так и учителя танцев средних лет, почувствовавшего вдруг неодолимую тягу к своей незрелой ученице. Поражают воображение также и широкие временные рамки, позволяющие автору охватить период с конца мрачных пятидесятых и до начала «лихих» девяностых.
Это самое начало пути Ксении Мельник в литературе – первые, но твердые и уверенные шаги. Уже сегодня она получает высокие оценки литературных критиков, которые сравнивают ее ни с кем иным как с Чеховым и Монро. Я уверена, талант Ксении находится в стадии расцвета и она еще достигнет значительных литературных высот.