Jump to ratings and reviews
Rate this book

Tradutor de Chuvas

Rate this book
" O primeiro livro que Mia Couto publicou - Raiz de Orvalho , 1986 - era (é) um livro de poesia.
Depois disso publicou 21 livrosem prosa em vários géneros - romance, conto, crónica, ensaio - sem nunca sair da poesia , que é onde se sente bem .
Em 2007 voltou à poesia propriamente dita com Idades, Cidades, Divindades, e agora volta lá de novo com este Tradutor de Chuvas . Livro que temmuito de autobiográfico, permite aos leitores mais atentos de Mia Couto descobrir as pontes da sua extraordinária obra literária . "

120 pages, Paperback

First published January 1, 1986

17 people are currently reading
261 people want to read

About the author

Mia Couto

112 books1,380 followers
Journalist and a biologist, his works in Portuguese have been published in more than 22 countries and have been widely translated. Couto was born António Emílio Leite Couto.
He won the 2014 Neustadt International Prize for Literature and the 2013 Camões Prize for Literature, one of the most prestigious international awards honoring the work of Portuguese language writers (created in 1989 by Portugal and Brazil).

An international jury at the Zimbabwe International Book Fair called his first novel, Terra Sonâmbula (Sleepwalking Land), "one of the best 12 African books of the 20th century."

In April 2007, he became the first African author to win the prestigious Latin Union Award of Romanic Languages, which has been awarded annually in Italy since 1990.

Stylistically, his writing is heavily influenced by magical realism, a style popular in modern Latin American literature, and his use of language is inventive and reminiscent of Guimarães Rosa.

Português)
Filho de portugueses que emigraram para Moçambique nos meados do século XX, Mia nasceu e foi escolarizado na Beira. Com catorze anos de idade, teve alguns poemas publicados no jornal Notícias da Beira e três anos depois, em 1971, mudou-se para a cidade capital de Lourenço Marques (agora Maputo).
Iniciou os estudos universitários em medicina, mas abandonou esta área no princípio do terceiro ano, passando a exercer a profissão de jornalista depois do 25 de Abril de 1974. Trabalhou na Tribuna até à destruição das suas instalações em Setembro de 1975, por colonos que se opunham à independência. Foi nomeado diretor da Agência de Informação de Moçambique (AIM) e formou ligações de correspondentes entre as províncias moçambicanas durante o tempo da guerra de libertação. A seguir trabalhou como diretor da revista Tempo até 1981 e continuou a carreira no jornal Notícias até 1985.
Em 1983 publicou o seu primeiro livro de poesia, Raiz de Orvalho, que inclui poemas contra a propaganda marxista militante. Dois anos depois demitiu-se da posição de diretor para continuar os estudos universitários na área de biologia.

Além de ser considerado um dos escritores mais importantes de Moçambique, é o escritor moçambicano mais traduzido. Em muitas das suas obras, Mia Couto tenta recriar a língua portuguesa com uma influência moçambicana, utilizando o léxico de várias regiões do país e produzindo um novo modelo de narrativa africana. Terra Sonâmbula, o seu primeiro romance, publicado em 1992, ganhou o Prémio Nacional de Ficção da Associação dos Escritores Moçambicanos em 1995 e foi considerado um dos doze melhores livros africanos do século XX por um júri criado pela Feira do Livro do Zimbabué.

Na sua carreira, foi também acumulando distinções, como os prémios Vergílio Ferreira (1999, pelo conjunto da obra), Mário António/Fundação Gulbenkian (2001), União Latina de Literaturas Românicas (2007) ou Eduardo Lourenço (2012). Ganhou em 2013 o Prémio Camões, o mais importante prémio para autores de língua portuguesa.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
79 (25%)
4 stars
111 (35%)
3 stars
103 (33%)
2 stars
17 (5%)
1 star
2 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 31 reviews
Profile Image for Bel Rodrigues.
Author 4 books22.4k followers
June 3, 2021
"abres-me, saudade
e o tempo se descalça
para atravessar
incandescentes brasas.
e quando,
de novo, me encerras,
volto a dormir
como dormem os rios
em véspera de serem água.
a saudade
é o que ficou
do que nunca fomos."
Profile Image for Ana Marinho.
603 reviews31 followers
August 27, 2023
Livros bonitos que se lêem num ápice. Mia Couto tem um dom fora de série com as palavras. Brinca com elas com muita mestria e traz ao de cima a sua beleza. Esta coletânea de poemas não é só um tradutor de chuvas, mas também um dicionário da pulcritude da vida ❤️
Profile Image for Sara.
41 reviews
August 28, 2016
Tradutor de Chuvas foi o meu primeiro encontro com Mia Couto, como também o primeiro livro de poemas que li do início ao fim. Sempre excluí a poesia das minhas leituras por ser um género literário com o qual nunca me consegui identificar totalmente, talvez exactamente por nunca a ter explorado como devia. Embora esteja certa de que a prosa será sempre o estilo que me é mais querido, sinto que preciso de alargar um pouco os meus horizontes, pelo que decidi dar uma oportunidade à poesia com este pequeno livro de Mia Couto, que me despertou logo a curiosidade pelo título e beleza da capa.

Só posso dizer que gostei mais do que estava à espera. Tradutor de Chuvas trata-se de um conjunto de pequenos poemas autobiográficos, a sua maioria numa linguagem e formato fácil de acompanhar, e que marcam pela simplicidade dos temas que abordam. A infância e a família, o amor e a mágoa, a perda e a ausência, a devoção à palavra criam o clima nostálgico que percorre todas as páginas deste livro. Senti sobretudo uma grande genuinidade, intimidade e de alguma forma uma sensação de quotidiano na poesia de Mia Couto, e foi isso que me conquistou acima de tudo. Não consegui compreender ou identificar-me com todos os poemas, por outro lado encontrei aqui excertos que me partiram o coração. Destaco o Testamento da Mulher Suspensa, Os que Esperam e O Brinde.

“Apenas no silêncio
o amor
se diz e escuta.”


No geral, Tradutor de Chuvas foi uma boa experiência para me iniciar no universo da poesia e espero em breve encontrar um outro livro que me deixe versos a ressoar no peito durante tanto tempo como este o fez e continuará a fazer. 4 estrelas deste coração aquecido por Mia.
Profile Image for Rogerio.
189 reviews
November 25, 2015
Poesia boa. Essa foi a que mais gostei:
É TARDE

É tarde,
nenhum sono
repõe o que não vivi

É tarde,
nenhum amanhã
cura a ferida
que em nós sangra.

Agora,
que não há sonho,
posso, enfim, dormir

Agora,
é tarde demais pra morrer.

Agora,
resta um único desfecho:
de novo, acordar por dentro.

E acordar sempre
até que volte a ser cedo
Profile Image for Rui.
184 reviews10 followers
September 26, 2019
O Tradutor de Chuvas, é mais um tradutor de momentos mágicos, lavrados pela mão do poeta. Obrigado, Mia.
Profile Image for Suellen Rubira.
955 reviews89 followers
November 24, 2018
Se na prosa ele já destila versos maravilhosos, imagina nesse corte vertical que é a poesia.
Profile Image for ella.
174 reviews
August 18, 2024
"A trisreza mais triste é a dos que nem sabem que choram."

Há tempos tenho a cópia desse livro no meu tablet aguardando para ser lido, e confesso que achei encantador, e ao mesmo tempo muito confuso, pois os poemas de Mia Couto não são nada literais, mas é possível ver resquícios da Biologia nas entrelinhas de suas poesias, transformando a ciência em chuva, e traduzindo o seu interior em chuvas de versos encantadores, complexos e reflexivos.
Profile Image for Bibs.
68 reviews6 followers
September 24, 2025
Para celebrar o Dia Mundial da Poesia deste ano - a 22 de março - eu, a Juliana e a Mafalda fomos visitar a o evento do CCB, que contava com um plano recheado para amantes de Poesia e, claro, bancadas de livros à venda. Justificando-me numa tradição não existente, não pude deixar de trazer um para mim – O Tradutor de Chuvas, de Mia Couto – tanto pela curiosidade no autor, como pela curiosidade que a metáfora do título deixou.

(De referir que este livro foi – se não na totalidade, na sua maioria – lido em dois aviões de ida e volta de Barcelona; fica a foto como associação.)

Não fiquei a maior fã desta obra de Mia Couto. Comparativamente ao género de escrita que mais me chama na Poesia, é um autor que – para mim – acaba por escolher uma abordagem mais direta, menos metafórica, temas mais redundantes ao longo da leitura. Sempre foi difícil para mim caracterizar Poesia, exatamente por ser mega apologista da subjetividade do autor/leitor. Neste caso, termino o meu apontamento com as citações que vos deixo na publicação (e que mereceram lugar de destaque nas páginas).

Ig: @insideourbookshelves
Profile Image for Lucas.
4 reviews1 follower
January 3, 2021
e num mar de possibilidades que o mundo me apresenta, eis que cai no meu colo esse livro belíssimo para iniciar um ano que ainda não sei o que vai ser. obrigado universo!
Profile Image for Ana Nehan.
370 reviews32 followers
October 29, 2019
Um dia,
se for feita a nossa vontade,
consolaremos estas divindades
da incurável doença
de serem tão nós,
tão sós,
tão nada.
Profile Image for Fanny.
140 reviews2 followers
August 4, 2021
"FALAS DE UNS 

O caçador fala, 
o marinheiro cala. 

Um vive de morte emboscada, 
outro se amarra em cais de partida. 

O homem faz amor
para se sentir bem. 

A mulher faz amor 
quando se sente bem. 

Uns falam. 
Outros apenas fogem do silêncio. 

Uns amam. 
Outros de si mesmos escapam."

Tradutor de Chuvas foi o meu primeiro encontro com Mia Couto, e só posso dizer que gostei mais do que estava esperando. Tradutor de Chuvas trata-se de um conjunto de pequenos poemas auto biográficos, a sua maioria numa linguagem e formato fácil de acompanhar, e que marcam pela simplicidade dos temas que abordam. A infância e a família, o amor e a mágoa, a perda e a ausência, a devoção à palavra criam o clima nostálgico que percorre todas as páginas deste livro. Senti sobretudo uma grande genialidade, intimidade e alguma forma uma sensação de quotidiano na poesia de Mia Couto, e foi isso que me conquistou acima de tudo. Não consegui compreender ou identificar-me com todos os poemas, MAS por outro lado encontrei aqui excertos que me partiram o coração. ⭐⭐⭐⭐ 4.5
Profile Image for Bernardo Blue.
144 reviews9 followers
September 10, 2022
Não sabia que era um livro de poesia antes de o começar a ler, mas foi uma surpresa positiva. No entanto, a qualidade dos poemas deixa um pouco a desejar, na minha opinião - pelo menos na sua grande maioria, embora aqui e ali apareçam laivos de genialidade. Não há muito mais a dizer, sendo um livro curto. Eu sofro do síndrome de comparar todos os poetas portugueses (e não só) a Fernando Pessoa, mas ainda assim não me parece que estes poemas me habitem a memória durante muito tempo.

Quotes:

"A tristeza mais triste / é dos que nem sabem que choram."
"A minha tristeza / não é a do lavrador sem terra. / A minha tristeza / é a do astrónomo cego."
"Eu tive um país pequeno, / tão pequeno / que não cabia no mundo."
Profile Image for Joaquim Macedo  Ferreira .
136 reviews18 followers
May 2, 2024
AS RUAS

No tempo
em que havia ruas,
ao fim da tarde
minha mãe nos convocava:
era a hora do regresso.

E a rua entrava
connosco em casa.

Tanto o Tempo
morava em nós
que dispensávamos futuro.

Recolhida em meu quarto,
a cidade adormecia
no mesmo embalo da nossa mãe.

À entrada da cama,
eu sacudia a areia dos sonhos
e despertava vidas além.

Entre casa e mundo
nenhuma porta cabia:
que fechadura encerra
os dois lados do infinito?
Profile Image for Celso Rennó Lima.
236 reviews4 followers
November 8, 2021
O poeta Mia Couto se supera em cada palavra que cantam e encantam nos dizendo de uma vida para além desta que vivemos. Passear por esses versos boa-nova a um mundo onde a vida está além do que nós, simples mortais, podemos ter acesso.
Profile Image for Patricia Posse.
251 reviews2 followers
September 7, 2018
Belos poemas, que nos remetem para as sensações e memórias das vivências da infância (entre outros):
Profile Image for Melissa Barbosa.
Author 25 books15 followers
February 16, 2021
Eu já conhecia a prosa de Mia Couto, já poesia. E a sua poesia não decepciona - pelo contrário, nos leva a viagens para dentro de nós mesmos e para mundos fantásticos.
Profile Image for Li Arnaut.
157 reviews1 follower
November 14, 2021
“corpo ansiando ser barco”

como o mia couto escreve bem viu ai ai
Profile Image for João Teixeira.
2,306 reviews44 followers
March 27, 2022
Poesia da autoria de Mia Couto, autor a quem reconheço uma grande mestria no domínio da língua portuguesa.
Profile Image for Danielle.
85 reviews1 follower
December 22, 2022
2,5 ⭐

Definitivamente gosto mais da poesia de Mia quando ela se encontra dentro da prosa, mas a leitura não foi ruim.
Profile Image for Chema Caballero.
269 reviews21 followers
September 17, 2023
Es poesía y yo no soy mucho de libros de poesías, pero de la forma como juega Couto con las palabras, como contrapone sentidos y sentimientos, hace vibrar el alma y el corazón.
Profile Image for Felipe Chevarria.
46 reviews13 followers
December 31, 2025
Foi o primeiro que li do autor. Existem algumas poesias muito sensíveis, mas outras não
Profile Image for Rosa Ramôa.
1,570 reviews85 followers
January 1, 2015
Fala de mãe e filho

Meu filho:
onde vais
que tens do rio o caminhar?

Não espreites a estrada, mãe,
que eu nasci
onde o tempo se despenhou.

Meu filho:
onde te posso lembrar
se apenas te dei nome para te embalar?

Mãe, minha mãe:
não te pese saudade
que eu voltarei sempre
como quem chega do mar.

Meu filho:
onde te posso nascer
se meu ventre seco
nunca ninguém gerou?

Mãe, nascerás sempre
na pedra em que te escuto:
a tua ausência, meu luto,
teu corpo para sempre insepulto.
Displaying 1 - 30 of 31 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.