Carlo Osvaldo Goldoni was an Italian playwright and librettist from the Republic of Venice. His works include some of Italy's most famous and best-loved plays. Audiences have admired the plays of Goldoni for their ingenious mix of wit and honesty. His plays offered his contemporaries images of themselves, often dramatizing the lives, values, and conflicts of the emerging middle classes. Though he wrote in French and Italian, his plays make rich use of the Venetian language, regional vernacular, and colloquialisms. Goldoni also wrote under the pen name and title "Polisseno Fegeio, Pastor Arcade," which he claimed in his memoirs the "Arcadians of Rome" bestowed on him.
Reconheço nesta peça grande relevância na época em que está inserida. Trata-se de um manifesto, de um primeiro passo na revolução da criação teatral que tornará o texto dramático e o espectáculo naquilo a que estamos habituados hoje. Viva a verosimilhança e a necessidade! Viva a Poética de Aristóteles aplicada como deve ser! Como já disse, reconheço a relevância desta peça e do confronto das ideias que ela transmite com os públicos habituados aquilo que ela critica. Era urgente transmitir ao público os novos ideais da reforma que começava a dar os primeiros passos pela Europa, e criar uma peça em que se pusessem em confronto as duas ideias dentro do espaço teatral foi uma via possível. Lendo esta peça no século XXI, apanha-se uma seca desgraçada. Claro, tudo bem, reconhecemos que Goldoni está certo e concordamos com ele, mas em 2016 sentir-nos-íamos muito mais felizes com um ensaio que reunisse todas estas ideias do que com uma peça de teatro que podia ser uma aula do curso de artes do espectáculo.
Commedia teatrale in tre atti, il manifesto della nuova Commedia del teatro comico. 'Che barba!' - penserete. Invece è stata una piacevole sorpresa. Nonostante la brevità, ho trovato davvero molto originale e spassosa la maniera in cui Goldoni ha trattato l'argomento. Alcune scene fanno letteralmente morire dal ridere, specialmente i dialoghi tra Lelio, Orazio ed Eugenio (che ho adorato) e i dialoghi in dialetto veneto erano esilaranti!
Il teatro comico, di Carlo Goldoni, è un testo metateatrale che mette in scena lo scontro tra la tradizionale commedia dell'arte e la nuova commedia inventata dal famoso drammaturgo settecentesco, che tutti hanno studiato a scuola.
L'opera è molto interessante perché la drammatizzazione delle teorie di Goldoni le rende ben più apprezzabili rispetto a se fossero affrontate e descritte un trattato. Non manca poi a tratti la tipica ironia dell'autore, che si diverte a canzonare chi cerca in Aristotele e in Orazio i modo per far commedia nella modernità.
Tuttavia, Il teatro comico, tutto interamente concentrato a mettere in scena le teorie goldoniane, risulta noioso. È un aggettivo duro, ma purtroppo l'impressione che ho avuto è questa: un libro utile solo per gli studiosi di letteratura o teatro.
"Lelio: Se poate oare să nu voiți a fi doctorița iubitoare a rănilor mele? Placida: Știi ce voi fi? Un judecător legal, care te va lega și ta va duce la spitalul de nebuni! (Aparte.) Dacă mai stau mult cu el, o iau și eu razna! M-a făcut să vorbesc în figurile alea de stil care sunt la fel de interzise ca pistoalele cu țeavă scurtă!" P.S: mai sunt încă multe alte scene amuzante, dar sunt mai lungi și nu aș avea spațiu suficient pentru ele =))))
“Ma questa è una maniera di comporre assai difficile.” “È una maniera ritrovata, non ha molto, alla fine chi comparsa tutti si sono invaghiti, e non andrà gran tempo che si sveglieranno i più fertili ingegni a migliorarla, come desidera di buon cuore, chi l’ha inventata.”
Opera geniale tramite la quale si può concepire in maniera super originale le caratteristiche principali della rivoluzione teatrale di Goldoni. Sebbene non presenti una storia accattivante può essere considerato un perfetto manuale di studio per la storia del teatro settecentesco.
Non me gustou. Moi pesado, aburrido e desorganizado. Está ben porque informa sobre a vida de Goldoni pero non merece a pena adicarlle tanto tempo para intentar descifrar o que di.