1830-luvun alussa nuori Uno valmistuu Helsingin yliopistosta papiksi. Naissukupuolen houkutukset vievät kuitenkin suuren osan hänen ajatuksistaan, vaikka ajatusten olisi totisesti viisainta suuntautua uskonasioihin ja tulevaan ammattiin ja asemaan.
Valmistumisjuhlallisuuksien kiihtymyksessä Uno tuottaa palvelustytön kanssa kiusallisen lemmenhedelmän ja joutuu lähtemään vuosia kestävälle pakomatkalle. Hänen tiensä kulkee Porvoon, Alaskan suomalaisyhteisön ja Pietarin kautta lopulta Jyväskylään, jossa jo iäkkäämpi mutta alati naisen huomioiva Uno luo perustan Suomen kansakouluopetukselle. Matkan varrella löytyy vaimokin, vaikka papin silmä on aina yhtä valpas huomaamaan kauniimman sukupuolen.
Tanssiva pappi on hämmästyttävä historiallinen romaani, joka perustuu melko vapaasti maamme kansakoulun isänä tunnetun Uno Cygnaeuksen elämään. Suurin osa kirjan henkilöhahmoista on lukijalle tuttua Suomen historian kultakaudelta.
ENG: Finnish-Swedish Erik Wahlström is a writer and a journalist, and he has composed both informational and literary works.
FI: Suomenruotsalainen Erik Wahlström on toimittaja ja kirjailija. Wahlström on kirjoittanut sekä tieto- että kaunokirjallisuutta.
Wahlström valmistui Helsingin yliopistosta filosofian kandidaatiksi 1973 pääaineenaan klassilliset kielet. Hän on työskennellyt toimittajana Hufvudstadsbladetissa, vuosina 1997–2002 hän oli lehden päätoimittaja. Hän on toiminut myös Suomen ympäristökeskuksessa päätoimittajana.
Tavoitteena lukea kaikki Finlandia-palkintoehdokkaat: (1984-2003: 148/148) 2004: 1/6 (2005: 1/6) 1984-2023: 150/268
4+/5. Fiktiivinen romaani kansakoulun isästä Uno Cygnaeuksesta. Tämän jälkeen tekisikin mieli lukea Uno Cygnaeuksesta kirjoitettu elämäkertateos – oletan sellaisia olevan olemassa. Oliko hän todella sellainen häntäheikki ja jopa ahdistelija, jona hänet tässä kirjassa kuvataan? Ei voisi vähempää kiinnostaa joidenkin jo kauan sitten kuolleiden suurmiesten maineet, mutta täytyy kai todellisista henkilöistä kirjoitettaessa olla kuvauksella jonkinlaista todellisuuspohjaakin?
Alla pari lainausta kirjasta. Ensimmäisessä monen raamatunselittäjän käyttämä tekniikka. Toisessa osoitus siitä, kuinka hauska teos ainakin paikoitellen on (Uno Cygnaeuksen ja Elias Lönnrotin välistä sanailua, kun ensimmäinen on ostanut jälkimmäiseltä tilan, jonka rakennusten kunto osoittautuu puutteelliseksi).
"Men hur begår man förräderi så att det ser ärofullt ut? Den som har studerat teologi har inga problem med frågeställningar av den här arten. De grundliga kurserna i bibelexeges övar dem i att upptäcka vilken mening som helst i vilken text som helst och förklara den övertygande." (s. 52-53)
"Nå, om detta är så viktigt för dig tar jag tillbaka Niku till samma pris som jag sålde det och hoppas att den här futiliteten inte ska påverka vår vänskap så här på ålderns höst din gamla gnällmåns ... din gamla lögnare ... din gamla snåljåp ... din gamla hästtjuv ... din falska gamla girigbuk ... din gamla gnällspik ... din gamla grinolle ... din gamla kinkblåsa Och så behöll Uno Niku utan någon prisreduktion och de gamla bitvargarna umgicks vänskapligt med varandra nästan som förr." (s. 434-436)