Jump to ratings and reviews
Rate this book

Mar de Histórias Volume 1: Das origens ao fim da Idade Média

Rate this book

A Coleção Mar de Histórias: antologia do conto mundial é composta por 10 volumes independentes que contém, nada menos, que 239 contos, de 192 autores escolhidos entre os melhores de 41 países. A expressão Mar de Histórias foi tirada do título, em sânscrito, Kathâsaritsâgara, de uma antiga coletânea da Índia, do século XI. A sua tradução significa isso mesmo: “mar formado pelos rios de histórias”. A obra foi organizada há mais de quarenta anos por Aurélio Buarque de Holanda Ferreira e Paulo Rónai, dois dos maiores tradutores e estudiosos da Literatura Mundial em todos os tempos e gêneros.

Mar de histórias é uma obra monumental, que interessa tanto ao público em geral como aos estudiosos de literatura ou aos apreciadores da grande ficção universal. A tarefa de coleta e organização coube a dois grandes nomes da cultura brasileira contemporânea, a dois autores que durante muitos anos enriqueceram a história literária do Brasil: Paulo Rónai, professor, pesquisador, renomado estudioso de filologia e literatura, e Aurélio Buarque de Holanda Ferreira, o mestre lexicógrafo hoje célebre por sua contribuição decisiva à língua portuguesa — o famoso dicionário que leva seu nome.

Os dois mestres, profundos conhecedores da literatura universal e críticos literários de extensa obra, por muitos anos prepararam esta antologia do conto mundial. Escolhidos entre “o maior número possível de literaturas”, como se diz no prefácio, os contos presentes nos diversos volumes, dos quais este é o primeiro, são precedidos, cada um, de elucidativos e eruditos textos informando sobre sua gênese, o ambiente onde brotaram, a personalidade de seu autor, os motivos de que se compõem, o destino literário que, decorridos, em alguns casos, neste primeiro volume, centenas ou milhares de anos, lhes coube.

Esta antologia é simultaneamente uma obra didática, recreativa e informativa, e insere-se por isso em nível cultural de grande alcance. Com as narrativas selecionadas de forma criteriosa, pretendeu-se fixar, acima de tudo, os fios que misteriosamente estabelecem contatos entre remotas civilizações carregadas de uma rica herança de tradições, significações múltiplas e sentidos ocultos. E só por isso — se tantos outros pontos de interesse literário e de leitura não tivesse — Mar de histórias seria já obra ímpar do gênero.

Que é, efetivamente, o conto como arte literária? Qual sua origem histórica e cronológica? Quais foram os precursores do conto? A essas perguntas responde a presente antologia, através de cada uma das narrativas escolhidas e com os comentários que as acompanham.

Afinal, no Egito, no fundo de uma pirâmide, já se encerrava o primeiro conto policial — quem poderia saber? Das serenas regiões da Grécia clássica partem os antologistas para as praias da Índia, “talvez o maior berço das criações da imaginação”. Em Roma, o racionalismo não conseguiu apagar o brilho da mitologia. E, no Oriente, quantos contos estavam ocultos nas parábolas de Jesus? E nas lendas hindus e seus avatares? E na China, na Pérsia, na Arábia? E na Europa, com suas duas fontes — o legendário sagrado da Igreja e o anedotário profano da Renascença?

Este primei

197 pages, Kindle Edition

First published January 1, 1978

8 people are currently reading
54 people want to read

About the author

Aurélio Buarque de Holanda Ferreira foi um lexicógrafo, professor, tradutor, ensaísta e crítico literário brasileiro. Foi o autor do Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa e membro da Academia Brasileira de Letras

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
30 (56%)
4 stars
12 (22%)
3 stars
8 (15%)
2 stars
3 (5%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 4 of 4 reviews
6 reviews
May 7, 2019
a obra merece um 5, mas a minha experiência de leitura foi um 3. na média, 4.
***
o começo desse primeiro volume, com pré-contos e contos antigos mais curtos, fluiu muito bem para mim. lá pelo meio do volume, porém, a leitura emperrou e só foi recuperar ritmo mais para o final.
como os autores-compiladores-tradutores explicam no (excelente) prefácio, fez-se o possível para preservar o estilo de redação dos originais. eu, que sou meio mobral e leio essencialmente literatura contemporânea ou, quando muito, moderna, empaquei durante meses no Cupido e Psique de Apuleio, cuja história já conhecia de cor. o texto era lindo, até compreensível, mas eu abria o livro e pegava no sono.
quando finalmente pulei o dito cujo, a leitura seguiu melhor, embora os contos seguintes não tenham me encantado tanto quanto os iniciais. fui aos trancos e barrancos até o trecho mais final do livro, quando a decadência da Igreja começa a trazer uma lufada de ar fresco e até mesmo os contos moralizantes ficam divertidos.
essa é, claro, uma experiência muito pessoal. quem gosta mais de literaturas antigas ou dorme 8 horas de sono por dia não terá grandes dificuldades. pessoalmente, pulei para o último volume da coleção e vou tentar lê-la de trás para frente. ;)
Profile Image for Henrique.
1,031 reviews28 followers
January 12, 2024
Realmente foi uma ótima ideia ler os primeiros volumes da coleção “Mar de histórias”. Terminei agora o primeiro volume, que pega desde as origens do conto, há milhares de anos, até o final da Idade Média. Em verdade, boa parte dos textos são esboços do que viria a ser conto, mas é uma experiência das mais enriquecedoras conhecer a “genealogia” do gênero.

Tem conto egípcio, tem conto grego, tem conto da Bíblia e do Talmude, tem histórias de tradição hindu e budista. Embora boa parte dos contos não escape do natural “envelhecimento”, não causando mais, hoje, o mesmo efeito que tiveram à época, a leitura é bastante simples e sem grandes problemas de entendimento.

Interessante como muitas das histórias de que se serviam os escritores foram sendo reaproveitadas e adaptadas em diferentes partes do mundo. As notas introdutórias de Aurélio Buarque de Holanda e Paulo Rónai são essenciais para compreendermos o contexto da publicação dessas histórias.

Um dos contos que mais gostei foi “De um sábio grego que era retido em prisão; como julgou de um corcel”, que faz parte da coletânea italiana “Novellino”, anterior ao próprio Boccaccio. Mas a divertida história deve ser mais antiga, como sugerem os editores.

Interessante também os contos referentes à “vida dos Santos”, do Jacobus a Voragine – que, entretanto, não tinha a intenção de fazer literatura.

Na parte final, há o próprio Boccaccio, com três contos, e depois tem alguns dos seus “seguidores”. Das “Mil e uma noites” há uma história também, que vem a ser a de abertura, isto é, a que explica como foi que a Sherazade principiou a narrar as suas histórias. Bem divertida também é a história que encerra o livro, “Como um defunto, levado vivo ao túmulo, se pôs a falar e provocou riso”, do Poggio Bracciolini.

Quase todos os contos são curtos e se lê rapidamente, com exceção do célebre “Amor e Psique”, de Apuleio.

É um livro muito interessante de ser lido não apenas por aqueles que estão interessados em saber mais sobre as origens do conto, mas da própria arte de se contar histórias.
Profile Image for Gláucia Renata.
1,306 reviews41 followers
December 14, 2024
Esse 1º volume de antologia do conto mundial traz os primórdios: "das origens ao fim da Idade Média".
Reconhecemos grande parte dessas histórias, tão presentes em outras obras com outra roupagem e adaptadas para a época e cultura local.
Antes de cada conto temos uma apresentação de sua origem e contexto, excelente para quem quer não apenas apreciar a estória, mas também a história por trás de cada um.


Histórico de leitura
"24) das Facécias - 3/5" excluir | editar

"23) do Hitopadexa - 2/5"

"22) das Mil e Uma Noites - 3/5"

"21) das Trecentonovelle - 4/5"

"20) do Decameron - 4/5"

"19) de Como Frei Genebro Cortou uma Perna a um Porco, Somente para dá-la a um Enfermo - 2/5"

"18) Do que Aconteceu a um Rei com os Trapeiros que Fizeram o Estofo - 5/5"

"17) A Lenda de são Barlaão e são Josafá; A Lenda de são Julião, o Hospitaleiro - 2/5"

"16) A Rata Transformada em Menina - 5/5"

"15) Aqui se Conta de um Fidalgo que o Imperador mandou Enforcar; De um Sábio Grego que era Retido em Prisão - 3/5"

"14) Amor - 3/5"

"13) Da Cadelinha Lacrimejante; Da Serpente de Ouro - 3"

"12) Eu Quero o Ladrão - 2"

"11) A Mulher Forte; A Conversa dos Espíritos - 3/5"

"10) O Homem de Meia-Idade; Face-de-Espelho - 4/5"

"9) Diálogo de Hermes e Apolo; Diálogo de Trifena e Cármides - 3/5"

"8) Amor e Psique - 4/5"

"7) A Matrona de Éfeso - 4/5"

"6) A Parábola dos Trabalhadores; A Parábola do Semeador - 3/5"

"5) O Rei que Perdeu o Corpo por Haver Pronunciado Palavras Imprudentes - 3/5"
21/09/2024

"3) A Raposa, A Doninha, O Macaco e o Delfim, Os Lobos e os Cordeiros, O Lobo e o Grou, O Lenhador e Hermes - 3/5"

"2) A História de Sansão - 3/5"

"1) A História de Rampsinitos - 3/5"
13 reviews
November 30, 2025
Nem todos os contos são traduzidos direto da fonte original, mas as notas de rodapé deixam entrever o acurado trabalho de pesquisa de Paulo Rónai e Aurélio Buarque de Holanda. Não só foram selecionados contos de idiomas tão distintos como o grego e o aramaico como neste primeiro volume também são indicadas narrativas muito antigas, que vão desde os primeiros textos escritos registrados até o fim da Idade Média.

A introdução do volume traz uma diferenciação bem estruturada entre conto e novela. Outro ponto de que gostei bastante foi o fato de identificar nessa seleção de narrativas quase inaugurais muitos temas e motes que se repetem literatura afora. É uma compilação de histórias que, muitas vezes, já conhecemos de outras fontes
Displaying 1 - 4 of 4 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.