Jump to ratings and reviews
Rate this book

はいからさんが通る [Haikara-san ga Tooru] #1

Una Ragazza alla Moda. 50th Anniversary Edition, Vol. 1

Rate this book
Siamo nell’era Taisho, nei primi del ‘900. Benio Hanamura ha diciassette anni ed è una ragazza moderna e anticonformista, solare e piena di vita, che sogna di poter scegliere da sé il proprio marito. Un giorno, però, le viene presentato il suo promesso sposo, il sottotenente Ijuin... Pur di sfuggire a un matrimonio senza amore, Benio è pronta a combattere con le unghie e con i denti!

448 pages, Paperback

First published June 2, 1995

4 people are currently reading
51 people want to read

About the author

Waki Yamato

277 books66 followers
Waki Yamato (大和和紀) is a Japanese mangaka.

She is most famous for Asakiyumemishi, her adaptation of the Tale of Genji.

At one time, she formed some sort of association with IGARASHI Yumiko and TADATSU Youko. These three were also instrumental in revitalizing shoujo manga, but unlike the Year 24 Group, they are known for more traditional stories of love and romance.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
25 (32%)
4 stars
34 (44%)
3 stars
16 (21%)
2 stars
1 (1%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 11 of 11 reviews
Profile Image for Indah Threez Lestari.
13.5k reviews271 followers
June 13, 2012
Setelah lebih dari 20 tahun, Elex menerbitkan ulang manga historis Waki Yamato-sensei: Miss Modern... edisi deluxe tentunya! *joget-joget nggak ingat umur*

Selain jilid 1 ini tebalnya 378 halaman (yang berarti tamatnya takkan sampai volume 7 lagi), yang kuharapkan dari terbitan baru ini saat membelinya (lagi) adalah terjemahan yang jauh lebih bagus daripada edisi tahun 90-an, yang waktu pertama terbit sempat membuatku ilfil dan malas beli (eh... ketahuan deh umurnya...). Untunglah harapanku terkabul.

Karena sudah pernah nonton versi live actionnya (filmnya dibuat tahun 1988), boleh dong membayangkan Letnan Dua-nya sebagai Hiroshi Abe, salah satu aktor Jepang favoritku, yang memang memerankan sang Letnan Dua di film pertama yang dibintanginya.

Mirip nggak? Kok rambutnya nggak kuning sih?

Terus terang, daripada Hiroshi Abe yang kelihatan masih culun di atas (maklum, konon lulus kuliah juga belum) aku lebih suka Hiroshi Abe yang dewasa dan matang, apalagi kalo pakai kumis tipis hiasan, seperti di seri Trick, Kekkon Dekinai Otoko, Dragon Zakura, Wedding Planner, My Little Chef, Yasha (Jadi Ken Kurosaki-nya lho!), and so on...

Ahem. Kembali ke manga...

Ceritanya masih sama (ya iyalah), dimulai dengan adegan Benio Hanamura, gadis Meiji tomboi yangg dalam perjalanan bersepeda ke sekolah, bertemu cowok keren berseragam tentara dengan pangkat letnan. Cowok itu dengan kurangajarnya malah menertawakan Benio waktu ia jatuh dari sepeda gara-gara kejatuhan ulat bulu. Eh, tak diduga dan dinyana, cowok yang kemudian diketahui bernama Letnan Dua Shinobu Ijuin itu, ternyata tunangan Benio sejak lahir! Sialnya lagi, si Letda malah sempat mengira Ranmaru, sahabat Benio, sebagai tunangannya... Hiks, memang sih Ranmaru lebih cantik, tapi dia kan cowok!

Konon pertunangan itu berasal dari kisah kasih kakek Benio dan nenek Letnan Ijuin yang tidak kesampaian, sehingga mereka bersumpah suatu hari nanti keturunan mereka bersatu dalam ikatan darah. Benio menolak mentah-mentah, tapi tidak ada kompromi, dan ia harus menikah sebentar lagi. Aaaargh! Karena kesal, waktu Ranmaru nembak dan mengajak kawin lari, Benio pun setuju, meski ia hanya menganggap Ranmaru sebagai adik. Tapi kembali, waktu sedang kawin lari itu Benio malah kepergok Letnan Ijuin, dan akhirnya malah terlibat bar fight segala! Akhirnya jadwal pernikahan mereka malah dipercepat :)

Keadaan tambah ruwet saat Benio tahu sahabatnya di sekolah, Tamaki, ternyata mencintai Letnan Ijuin. Menurut Benio sih, bagusnya pengantin wanita diganti dengan Tamaki saja, tapi Letnan Ijuin tidak mau. Huh! Apalagi alasannya menikah dengan Benio hanya demi neneknya, bukan cinta! Ini sih Grandmother complex namanya! Akhirnya Benio terpaksa pindah ke rumah keluarga Ijuin untuk belajar tata krama calon pengantin. Tapi Benio yakin, dengan ketidakbecusannya dalam tata krama, ia akan batal jadi pengantin.

Rumah keluarga Ijuin pun jadi ramai dengan kehadiran Benio. Benio harus berhadapan dengan si kakek yang tidak setuju Benio jadi istri cucunya, serta dengan Kisaragi yang stress berusaha mengajarinya tata krama. Belum lahi Ranmaru yang menyusup sebagai pelayan wanita. Heboh deh. Semua kehebohan itu ajaibnya malah menimbulkan kedekatan. Letnan Ijuin akhirnya jatuh cinta pada Benio, begitu pula sebaliknya. Tapi Benio saja yang agak telat sadarnya.

Jilid ini berakhir dengan dikirimnya Letnan Ijuin ke medan perang Rusia, itu pun secara tidak langsung gara-gara Benio bikin ribut dengan Letkol Innen dan anak buahnya di sebuah bar fight (lagi!). Benio memang gawat kalau mabuk karena minum sake.

Catatan: terjemahan yang lama lebih konsisten menyebut Letnan Dua Ijuin sebagai Letnan Dua saja. Di sini seringnya cuma disebut Letnan saja.
Profile Image for Diva.
82 reviews4 followers
July 1, 2025
Devo assolutamente recuperare il secondo volume, ADESSO.
Profile Image for **Sognatrice di libri**.
1,569 reviews181 followers
May 30, 2025
Avevo letto questa serie molti anni fa, ma vista la riedizione ne ho approfittato e l'ho riletto.
Premetto che ho guardato anche l'anime confermo che questo primo volume l'ho trovato molto simpatico, dolce e decisamente romantico.
Profile Image for Ephelia.
209 reviews6 followers
May 30, 2025
Conosciuto in Italia come Mademoiselle Anne, questo manga non ha certo bisogno di presentazioni per quellɜ della mia generazione.
Benio (o Anne se preferite), diciassettenne anticonformista e lontana dagli standard di bellezza e femminilità del Giappone dell'epoca Taisho (1912 - 1926), viene costretta a fidanzarsi con il bel sottotenente Ijuin, poco più grande di lei e per metà tedesco, per colpa di una vecchia promessa tra la nonna di lui ed il nonno di lei. Furente per il suo destino ed i suoi sogni infranti, Benio, mette in atto una serie di peripezie - una più esilarante e disastrosa dell'altra - per farsi odiare da lui e dalla sua famiglia, così da rompere il fidanzamento. Ma la vicinanza forzata, il bel carattere di Ijuin e l'affetto incondizionato che la famiglia di lui prova per lei, fanno si che l'astio si tramuti prima in stima e poi in amore, ampiamente ricambiato.
Ricordo ancora quando da bambina guardavo gli episodi dell'anime su Super3 e, molto spesso, mi ritrovo tutt'ora a canticchiarne la sigla. Quello che non ricordavo invece erano i temi, anche abbastanza pesanti, trattati nella storia.
Tranne Ijuin, quasi tutti gli uomini (ed un certo numero delle donne più anziane) che Benio incontra sulla sua strada, sono maschilisti, misogini, razzisti ed omofobi.
Benio è costantemente bersagliata da critiche sul suo comportamento e aspetto poco femminili, non sa cucire, cucinare o rassettare, insomma, non è la perfetta padrona di casa e angelo del focolare che tutti si aspettano. È un "maschiaccio" bravissima nel kendo, pronta a girare da sola per la città a rischio di essere bersaglio di commenti e attenzioni non gradite, e anche un tantino manesca e amante del sakè. È aperta verso l'occidente e gli occidentali, a differenza degli adulti che additano chiunque non sia un giapponese purosangue. Difende strenuamente il suo amico d'infanzia Ranmaru, aspirante onnagata - ossia un attore di kabuki che interpreta solo ruoli femminili -, bello come una fanciulla e già discretamente famoso (e innamorato di Benio fin da bambino), quanto basta per attirarsi addosso le avances di uomini di mezza età che, dopo essere stati rifiutati dal ragazzo, non ci pensano due volte a sommergere Ranmaru di insulti omofobi.
Le parole usate e molte situazioni sono al limite della decenza, decisamente politicamente scorrette. La scelta degli editori giapponesi (e italiani) di lasciare i termini originali però per me è giusta, in quanto fa percepire non solo i passi avanti che il giappone ha compiuto negli anni, ma anche quele era la società del Giappone nel 1918 e 1919 (anni in cui è ambita la storia di questo primo volume) e del Giappone degli anni '70, periodo in cui venne pubblicato questo manga (fu serializzato infatti dal 1975 al 1977). Molti dei termini offensivi e derisori usati per Benio, Ijuin e Ranmaru, infatti, venivano usati in Giappone proprio in quegli anni, e non solo lì purtroppo. Basti pensare alla parola okama (traducibile in italiano come "fin0cchi0"), che veniva usata abitualmente nei riguardi degli omosessuali, non solo in modo dispregiativo o "ironico", ma semplicemente per identificarli. Ricordare al mondo da dove si è partiti (utilizzando anche manga, libri e film come memorandum), dovrebbe essere un monito per non tornare indietro ma, invece, evolverci in una società più civile umana ed inclusiva. Purtroppo non ci stiamo riuscendo molto bene.
Altro tema affrontato (di cui non mi ricordavo assolutamente) è la guerra. Non farò spoiler, ma c'è molto drama negli ultimi capitoli di questo volume per il destino crudele che attenderà Benio e Ijuin.
Sicuramente questo è uno di quei manga che hanno fatto la storia - specialmente nel panorama degli shōjo -, da recuperare assolutamente anche per questa bellissima edizione da collezione.
Profile Image for Bunga Mawar.
1,359 reviews43 followers
July 3, 2012
Buku masa remaja *hiks..* 3.5 bintang.

Saya sudah lupa kalau ada tokoh Tamaki, bahkan saya juga tidak ingat nantinya dia jadi apa :). Kalau Ranmaru dan Ushigoro iya, saya masih ingat *mencoba tidak terlihat pikun*

Di buku ini Benio masih terlihat begitu lugu dan bendel saja, jadi saya akan menunggu volume 2, di mana "kemodernan" Benio akan mulai nampak untuk wanita muda di masanya.
Profile Image for Vivi.
28 reviews1 follower
Read
July 11, 2012
Quite enlightening story, I enjoy reading this, can't wait to read the 2nd book ;)
Profile Image for Ornella.
72 reviews17 followers
May 3, 2025
Non ce la faccio troppi ricordi. (cit.)
Profile Image for Soobie has fog in her brain.
7,218 reviews136 followers
January 20, 2026
2026.01.20

Volumi comprati, messi in vaglia e portati in Austria.

Nota a margine. Il prezzo è lo stesso dell'edizione pornolusso di Sailor Moon. Con la carta lucidissima, le copertine sbrilluccicanti e tutte le illustrazioni a colori possibili e immaginabili. E dal peso di 660 g a volume per Amazon. E... sì, insomma, se una parte di me avrebbe adorato avere un'edizione pornolusso di Una ragazza alla moda ma, allo stesso tempo, avrei dovuto portarmi più di due chili e mezzo nello zaino. Invece ne ho portati solo un chilo e otto, sempre per Amazon, che dice che il primo volume pesa 450g.

Altra nota a margine. La casa editrice tedesca Carlsen sta finendo di pubblicare un'edizione massiv di Fairy Tail al prezzo di 12,90€ a volume, che contiene tre volumetti originali. Per adesso ho letto i primi due volumi, ma devo andare lentamente perché l'ultimo uscirà solo ad aprile. Di solito non compro volentieri manga tedeschi perché sono costosi ma in questo caso potrei fare un'eccezione.

Fine delle note a margine.

Quattro stelline confermate in pieno. Adoro Benio e il suo carattere scanzonato. E adoro anche che sia la prima a non prendersi sul serio. Mi piacciono i personaggi secondari che, tra l'altro, sono distinguibilissimi tra di loro. E la storia... Vediamo come procede.

-----

2025.08.24

Ma come?! È finita da cinquant'anni e usciranno i volumi a cadenza trimestrale?! Ora che saran usciti tutti, mi sarò dimenticata l'inizio.

Quindi, ho letto questo primo volume per avere un'idea di quello che mi troverò davanti nei volumi successivi. Appena li avrò in mano tutti e quattro, lo rileggerò.

Personaggi tutti un po' sopra le righe ma mi son divertita un sacco. Benio è fantastico, Ijuin riesce a tenerli testa e Ranmaru contribuisce con un po' di sana commedia. Non vedo l'ora di leggerli tutti insieme.

Che poi, a dir la verità, da qualche parte dovrei avere la versione in otto volumi, comprata di seconda mano a un prezzo più o meno decente. Se la trovassi, potrei addirittura mettermi a leggere quella.
Profile Image for Sekar Khatulistiwa.
1 review
August 13, 2012
Not really interested with shoujo manga but this one is an exception. A not-cheesy-love story with historical background. Very recommended.
Displaying 1 - 11 of 11 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.