“Un ser perfectamente extraño, pero esencialmente verdadero, que sorprende de la misma manera que la naturaleza, cuando nos muestra que sabe crear muchos más tipos y valores de existencia de lo que podíamos imaginar. Digo la naturaleza, para señalar bien que la extrañeza de que hablo no se reduce a la sorpresa que puede producir la fabricación de una extravagancia literaria, como las que se elaboran a menudo en todas partes (…) Ella se limita a extraer de su substancia tal cual la expresión extraordinaria de una vida profunda, orgánica y a veces violentamente vivida.”
Lucila de María del Perpetuo Socorro Godoy Alcayaga (pseudonym: Gabriela Mistral), a Chilean poet, educator, diplomat, and feminist, was awarded the Nobel Prize in Literature in 1945 "for her lyric poetry which, inspired by powerful emotions, has made her name a symbol of the idealistic aspirations of the entire Latin American world." Some central themes in her poems are nature, betrayal, love, a mother's love, sorrow and recovery, travel, and Latin American identity as formed from a mixture of Indian and European influences.
Me sorprende cómo Mistral logra dominar la lengua castellana de modo tan magistral y sublime. No obstante, esta obra no caló hondo en mí como "Poema de Chile", "Antología" y "Desolación" (mi libro de poesía favorito). Mis poemas preferidos (dejaré aquí unos extractos):
- Nocturno del descendimiento: «Ahora ya no me acuerdo de nada, de viaje, de fatiga, de dolencia. El ímpetu del ruego que traía se me sume en la boca pedigüeña, de hallarme en este pobre anochecer con tu bulto vencido en una cuesta que cae y cae y cae sin parar en un trance que nadie me dijera. Desde tu vertical cae tu carne en cáscara de fruta que golpean: el pecho cae y caen las rodillas y en cogollo abatido, la cabeza».
- País de la ausencia: «Ni puente ni barca me trajo hasta aquí, no me lo contaron por isla o país. Yo no lo buscaba ni lo descubrí. (...) Me nació de cosas que no son país; de patrias y patrias que tuve y perdí; de las criaturas que yo vi morir; de lo que era mío y se fue de mí. (...) Guedejas de nieblas sin dorso y cerviz, alientos dormidos me los vi seguir, y en años errantes volverse país, y en país sin nombre me voy a morir».
- Extranjera: «Habla con dejo de sus mares bárbaros, con no sé qué algas y no sé qué arenas; reza oración a dios sin bulto y peso, envejecida como si muriera. En huerto nuestro que nos hizo extraño, ha puesto cactus y zarpadas hierbas. Alienta del resuello del desierto y ha amado con pasión de que blanquea, que nunca cuenta y que si nos contase sería como el mapa de otra estrella. Vivirá entre nosotros ochenta años, pero siempre será como si llega, hablando lengua que jadea y gime y que le entienden sólo bestezuelas. Y va a morirse en medio de nosotros, en una noche en la que más padezca, con sólo su destino por almohada, de una muerte callada y extranjera».
- Todas íbamos a ser reinas: «Todas íbamos a ser reinas, y de verídico reinar; pero ninguna ha sido reina ni en Arauco ni en Copán... (...) Y Lucila, que hablaba a río, a montaña y cañaveral, en las lunas de la locura recibió reino de verdad».
- Ausencia: «Se va mi voz, que te hacía campana cerrada a cuanto no somos nosotros. Se van mis gestos que se devanaban, en lanzaderas, debajo tus ojos. Y se te va la mirada que entrega, cuando te mira, el enebro y el olmo.
Me voy de ti con tus mismos alientos: como humedad de tu cuerpo evaporo. Me voy de ti con vigilia y con sueño, y en tu recuerdo más fiel ya me borro. Y en tu memoria me vuelvo como esos que no nacieron ni en llanos ni en sotos».
Un 3,5. Es una poesía muy bonita, con una rima, sonoridad y ritmo perfectos. Los poemas son, sobre todo, de la belleza de América y de la errancia poética de Mistral. También hay, a mi parecer, unos poemas cuantos elegíacos y odas que me parecen de una elevación y gran dominio del lenguaje. Me recuerda a Rubén Darío. Sin embargo, no me gustó tanto.
El viernes llovió y luego salió el sol pero entremedio de nubes grises, hace años no veía algo tan lindo en el teatro del cielo, seguro que lo armó la Gabriela.
Leyendo sentía que el español, o la lengua castellana, es un lenguaje supremo que todavía no domino. Yo mujer nativa chilena, mestiza descendiente, sin un ápice de sangre extranjera.
Leía a Gabriela y la pensaba como maestra de lenguaje y la admiraba sin entenderla. Qué ganas de entenderla! Me sentía un poco analfabeta.
Leí Muerte de mi madre, y seguí, el entendimiento vendrá después, pensé. Me seguí perdiendo en América, quizás también en Materias y Alucinación.
Pero de repente Criaturas, Ola Muerta, Saudade, me agarraron y no me soltaron. La recompensa que esperaba.
Recado de nacimiento para Chile, es un beso en la cien y fueguito en el alma.
Quedó con la sensación de que tengo que pedir guías y rutas para leer a Gabriela, porque es un mundo complejo que a mí se me apareció como un destello y estoy encandilada.
Le recueil Essart, sous le nom chilien "Tala" pour la première fois en 1938, se compose de longs poèmes où alternent la quête maternelle impossible, le désir d'appartenance à ses terre, la liberté, mais aussi la solitude dans sa condition humaine. L'autrice invente des mots, les combine, se passe des articles et des pronoms, mais le tout reste euphonique, même si parfois énigmatique...
En la difícil tarea de siquiera pensar en recopilar el tremendo trabajo de Mistral (En la que seguramente nadie podría llegar a un resultado de amplio agrado) Creo que este libro permite acercarnos a aquella tremenda labor de la cuál uno no puede ser indiferente...
Favorito: Dos Ángeles.
Un gran regalo de una amiga que quiero muchísimo. P.
“Ay, qué amada es la rosa y qué amante la espina”.
Los poemas de Tala de Gabriela Mistral son “como leños de hoguera que odiasen el arder, sin saberse apagar” y es que la poesía de la Premio Nobel de Chile (1945) es como un fuego del que siempre quedan brasas y esa sensación tontorrona de calor de hogar. Gabriela te lleva a México, a Chile, a la nostalgia, a la belleza, a la naturaleza, a las milpas del maíz, a las infancias, a las montañas, a los jardines, a la espiritualidad y a la muerte. Te acompaña – o, mejor dicho, te voltea, te dirige, te ordena – y el lector viaja a través de “ángeles creados con las palabras” por todos esos paisajes, con ritmo, con fonemas, con sílabas y versos de los que se sirve su poesía para cautivar. Poesía cultivada con azotes de vientos, “pescada para los abismos”, cautiva, porque “oprimirlos es amarlos”, y desgranada en cuna de milpa sabiendo que “México se acaba donde el maíz se muere”. Constructora de casas sin muros, con puertas y ventanas gigantes abiertas constantemente a la libertad, la religión, la naturaleza y lo bello, Gabriela Mistral, que fue la primera mujer iberoamericana y la segunda persona latinoamericana en recibir un Premio Nobel, nos presenta unos poemas bellos, gráciles y magníficos en todo su esplendor. Cuales “gotas de aceite dorado que tiemblan”, los poemas parecen quedarse y convivir en el alma; curioso que, para ser unos poemas sin patria, sean tan universales.
Por último, incluyo la lectura en el #retomujeresautoras como mujer de verso en pecho, título de una sola palabra y autora latina (Chile). Y en el #24retosdelectura en la categoría 16 (libro con referencia bíblica).
En este momento de mi vida estoy algo alejada de la poesía, ni se hable de la clásica, así que me costó un poco conectar con la obra. Pero, bueno, hay que admitirlo: Gabriela tiene unas joyas acá que, ufff.
Lo que no me gustó tanto -a nivel puramente personal- fue que hay muchos poemas criticando a la religión. Que estoy de acuerdo, pero me aburre mucho. Cruz, santos, Cristos, iglesias, curas... meh, la verdad me cansaba bastante. Por suerte eso solo fue en la primera parte, y luego empezaron los poemas que más me gustaron: aquellos en los que se remonta a la naturaleza.
Me gustó mucho que Gabriela no se fuera por un elemento de la naturaleza en particular, como suele pasarle a varios autores, sino que entremezcla los cuatro y logra un equilibrio y una armonía muy estables. Y quiero destacar también que me gustaron mucho sus historias contadas a través de poemas. Esos fueron mis favoritos.
Le doy cuatro estrellas y no cinco por los poemas de religión y los que son homenajes a personas -me aburren también, lol-, pero igual les dejaré los títulos que más me gustaron y que realmente -para mí- vale la pena leer:
★ Dos ángeles ★ País de la ausencia ★ Todas íbamos a ser reinas ★ Adiós ★ Ausencia ★ Dormida ★ La cuenta-mundo ★ La manca ★ El pavo real
De todas formas, también tiene unos versos preciosos, pero prefiero los descubran por sí mismos. Se entiende por qué ganó un nobel de literatura.
Si me dais una estrella, y me la abandonáis, desnuda ella entre la mano, no sabré cerrarla por defender mi nacida alegría. Yo vengo de una tierra donde no se perdía.
Si me encontráis la gruta maravillosa, que como una fruta tiene entraña purpúrea y dorada, no cerraré la gruta ni a la serpiente ni a la luz del día, que vengo de una tierra donde no se perdía.
Si vasos me alargaseis, de cinamomo y sándalo, capaces de aromar las raíces de la tierra y de parar al viento cuando yerra, a cualquier playa los confiaría, que vengo de un país en que no se perdía.
Tuve la estrella viva en mi regazo, y entera ardí como en tendido ocaso. Tuve también la gruta en que pendía el sol, y donde no acababa el día. Y no supe guardarlos, ni entendía que oprimirles era amarlos. Dormí tranquila sobre su hermosura y sin temblor bebía en su dulzura.
Y los perdí, sin grito de agonía, que vengo de una tierra en donde el alma eterna no perdía.
ONE BUZZING EXPERIENCE!!! OH MY GOSH! Wow! Talk about one mind blowing, jaw dropping wild rollercoaster ride of unpredictable activities and surprising events that have all of your swirling emotions bustling to life vivaciously. This bad boy will keep you in a tail spin, on a razors edge throughout the entirety of this juicy little number. Struggling through all the trials and tribulations along with so many twists and turns really thrusts this bad boy together wonderfully. Toss in all the drama, uncertainty and suspense you have the making for one intense experience. The characters are authentic, believable and realistic with such depth and individuality its easy to relate. The scenes are written with such realism theres no trouble interpreting each scenario as they play off one another perfectly. Amazing job Gabby, thanks for sharing this bad boy with us.
Me gusta la capacidad de Mistral para mostrarte su dolor y sus dudas sin decaer en el absoluto pesimismo, regocijándose entre los fantasmas de la pérdida y la calidez de los recuerdos compartidos. Me acerqué al poemario sin conocer su contexto por lo que me sorprendí al descubrir los poemas y "recados" que dedicó a Victoria Ocampo entre otras figuras destacadas, a la par de su firme compromiso y posicionamiento en la Guerra Civil y posterior régimen franquista, especialmente con las víctimas que es a quienes dedica el libro. Por último, imaginé nuevos paisajes y sentí el amor profesado a las tierras en las que habitó y llamó hogar, las describe con tal vivacidad que solo deseas poder estar allí y contemplarlas igual. Quizás alguna vez pueda hacerlo.
Creo que en Tala hay una mayor ambición y claramente una amplitud de enfoque hacia los temas que inspiran los poemas de Mistral. A su vez, me regresa mucho a eso de quien mucho abarca poco aprieta: en el sentido que no veo esa "voz propia" que al menos en mi caso identifico mucho más con la autora en "Desolación" y "Ternura" es decir, el grito de dolor y la desesperanza mezcladas con el más empalagoso enternecimiento por el infante.
De todas formas aún siento que estoy empezando recién a conocer la obra de la premio nobel, ya que me falta todavía "Lagar" y un largo camino por su producción epistolar.
"Me voy de ti con tus mismos alientos: como humedad de tu cuerpo evaporo. Me voy de ti con vigilia y con sueño, y en tu recuerdo más fiel ya me borro. Y en tu memoria me vuelvo como esos que no nacieron en llanos ni en sotos."
-Todas íbamos a ser reinas
"Todas íbamos a ser reinas, de cuatro reinos sobre el mar: Rosalía con Efigenia y Lucila con Soledad.
En el Valle de Elqui, ceñido de cien montañas o de más, que como ofrendas o tributos arden en rojo y azafrán.
Lo decíamos embriagadas, y lo tuvimos por verdad, que seríamos todas reinas y llegaríamos al mar."
Particularmente, para além dos meus poemas favoritos (Pan, Locas Letanías, Vieja, La muerte de mi madre, La muerte niña, Agua,,,), gostei muito das notas no fim do livro. A escrita delas, num tom também bastante poético, a quase justificativa como uma insegurança sobre a existência de alguns dos poemas na coletânea, me causa muita simpatia. É bem gostosa a forma simples como Mistral comenta sobre cada um, passando suas impressões sem guiar ou restringir a interpretação. Me faz querer ler sua prosa, que, acho, deve ser tão boa quanto a poesia.
Mi sección favorita es "Saudade", sin lugar a dudas. Gabriela Mistral tiene un manejo del lenguaje increíble y una capacidad para crear imágenes admirable. Aún asī, no logré conectar del todo con la poesía que aquí se encuentra, a diferencia de lo que me ha pasado con otros libros de ella. Sea como sea, no entiendo cómo Borges pudo decir que ganó el Premio Nobel simplemente por ser una mujer que cumplía con los requisitos de ser estereotipo de sudamericana. Aunque no te guste, es imposible decir que aquí no hay talento sino mas bien "flojera", asi que no estoy de acuerdo en absoluto con J.L.
Como amante de la poesía, no puedo negar que me ha gustado la obra. Y no hace falta saber que le dieron el premio Nóbel a la autora para reconocer su talento literario. Aún así, me ha parecido demasiado densa, con un estilo demasiado abstruso. Quizás sea fruto de mi ignorancia. En todo caso, pienso leer más de Gabriela Mistral, porque me parece que hay otras obras suyas que han tenido mejor acogida entre los lectores de poesía menos sofisticados, como yo.
Lamentablemente no pude conectar con el libro en ningun momento, me parecio muy poético y todo el tema pero no desperto en mi nada, a excepción de un poema "Deshecha" que encontre sublime. Pero aun así pienso darle una oportunidad a otras cosas que escribió esta autora.
Pues no acabo de conectar con la poesía de Gabriela Mistral. Tal vez aun no sea el momento. No consegui terminarlo. Buscare otra cosa de ella para leer más adelante.