Who remembers Scholem Asch, Franz Werfel or Lion Feuchtwangler? In our past century's upheaval, caught between and during the great wars of Central Europe, these assimilated Jewish storytellers took on historical epics, sometimes Christian in content, generated film adaptations and topped the bestseller charts. Today, the revival of attention generated leaves arguably paired contenders amid small-press backlists. Joseph Roth, in a revenant production-line beyond the grave reminiscent of Roberto Bolaño, revives, if often in recycled English versions from by now rather musty predecessors.
Yet, this milieu resists mothballs. At least for one chronicler of this age of {Sachertorte} and coffee. Pacing ahead of this venerable if semi-obscure ensemble, readers today find a contender in their lead.
Roth's contemporary, Stefan Zweig, must credit from his postmortem perch Wes Anderson's {The Grand Budapest Hotel} for his resurrection on screen and sustained in print. Pushkin Press' go-to German translator, the late Anthea Bell, gains lead credit in {The Last Miracle: Jewish Stories}. In a crowded field, Bell's prominence as the most prolific of Zweig's interpreters ensures she remains the prime mover responsible for bringing Zweig's diverse backlist back into print. Rather than a fussy tangent, this editorial comment admits Jonathan Katz, Peter Gay, Joel Rotenberg and Leon Ferousse among others, who offer deft evocations of Zweig for demand today. Their subtle nuances may assist literate, discerning consumers. Additionally, the novella concluding this anthology first appeared in 1936; soon after through Eden and Cedar Paul's voices. These entries date back to 1901 in the original.
For Zweig's wry style, redolent of psychological depth, rhetorical shifts in class and dialect and finely honed emotional registers of the educated ranks of the Austro-Hungarian empire and its aftermath, challenges those of us unable to comprehend such sources. This exacting tone, which depends upon hesitation, ambience and suggestion, cannot survive blunt dubbing into demotic candor or dumbed-down chatter. Like Anderson's movie, the atmosphere radiates with wistful musings amidst decline.
In the opening, Mendel the Bibliophile sets up shop in Vienna's Café Gluck. Impecunious, eccentric even by a bookseller's thrifty regimen and a failed yeshiva student seduced by texts in substance and as commodities, he's available for consultation day long into night. He's so immersed in recall of his trade that even a Great War passes him by. When his Russian origin and paucity of proper papers fail to dissuade imperial bureaucracy, his predicament--not uncommon for those familiar with Zweig's oeuvre and his own circumstances when a second global conflict erupts--resonates and long lingers.
As with "Downfall of the Heart," explicitly Jewish identity shadows itself in a second depiction of a defector from tradition. At sixty-five, a father feeling as if a {black mole} burrows into his bowels, undermining his conscience, turns towards tardy repentence via a rabbi after torment. His daughter of nineteen, he surmises one midnight prowl, enjoys the favors of a swain. This unfounded supposition destroys his sanity. It's typically melodramatic, for even in Zweig's capable craft, his tales can tilt into despairing soliloquies testing the patience of audiences of our less indulgent and more permissive age.
In another period of strife, "The Miracles of Life" relates two journeys. From Venice, an artist weary of wine and whores searches for inspiration in Antwerp. He seeks his model for a "Madonna of the Wounded" in Esther, a refugee from a pogrom in Germany. She rebuffs his earnest attempts to woo her into the Catholic embrace, while around them intolerance returns. Flanders folk revolt against the Spanish occupation and seek to destroy any delineation of iconic expression, defacing any delicacy.
It's reminiscent of Thomas Mann's odd fable retelling the Holy Sinner, as well as subversive if hushed reflections on puzzles of belief told by Zweig's troubled peers. Action steps aside and uneasy thought advances. A mood of contemplation as armed factions clash around a crowded continent for sectarian mastery suggests that morals of such lessons echo within alleys and naves of a newer, angry Europe.
Near Poland's frontier, perhaps distant relatives of Esther, certainly loyal to her heritage, rush onto a frozen lake, as Flagellants, Christian fanatics, hunt their enemies down during Hanukkah. "In the Snow" sketches a vignette, a forlorn raw image which repeats in Zweig's panicked and persecuted scenarios. It's brief, a glimpsed mass terror, as asylum seekers dash towards safety. Or its icy mirage.
Finally, the Roman remnant of those earlier exiled ancestors of Zweig and his beleagured Ashkenazi compatriots resisting their relentless foes epitomizes itself in the lengthier plot (nearly half of {The Last Miracle}) of "The Buried Candelabrum." Teutons and Vandals force the capital of doomed Latin Imperium into capitulation. It's 455. Young Benjamin follows the rumors whispered in the diaspora of the last remnant of the Temple in Jerusalem, a sacred menorah, as it's hauled off to Arian Carthage, to Justinian and Belisarius' Byzantium and then the Holy Land port of Joppa. In antiquated cadences of the Pauls, this extended itinerary trundles rather than scurries along, and the somber phrasing and sonorous prose carry the fusty air of the heyday of Ben Hur. Zweig's nimbler as he skips and dashes.
Uneven, if a timely compendium, whose arrangement hints at the quintet's themes of dispersion, hate, loss, mourning and endurance. Bell's results meet expectations of current trends, which favor Zweig's penchant for interior exploration of motives as Jewish characters strive to outwit antagonists. The Paul couple demonstrate how Zweig's themes emerge from ancient anxiety to embed a Hebraic dogged determination to endure despite fierce forces which refuse to let up against their descendants.
ARC Edelweiss. Standard disclaimer.