A dirty lil tale written and translated by Amalia Ulman in which a woman gets a job in El Cobrador del Frac, thanks to the gender equality policy executed by the government to diversify the workforce.
This seemingly fair opportunity quickly devolves into a comical display of function- like men, working for a Spanish company with extensive experience in the collection of unpaid debts, also notorious for its scams.
Every book contains a bootlegged business card as a proof of her position.
Perfecto si lo lees en español y en su reverso en inglés. Es como si se reinventara en el otro idioma, fue súper interesante ver ese efecto de manera tan inmediata.
La pasé tan hermoso, me sorprendí, me divertí, me ilusioné, me sumergí. Soy fan.
No tenía idea de qué iba a ir el libro, y fue toda una grata sorpresa.
Voy a dejar de reseñar porque estoy diciendo todo el tiempo lo mismo, pero es básicamente lo que sentí, sólo que siento que las palabras quedan cortas y sosas para tanta emoción y encanto que me dio.
Gracias Amalia, fue un gusto. Voy a consumirte más.