I love me an mm romance, so I popped in an immediate request for The Prince and the Player by Nora Phoenix. Enemies to lovers? Yes please. Grumpy/Sunshine double bi-awakening? Sign me up! What could go wrong? Turns out, quite a lot.
Tore, a Prince of Norway, wants to spend a year in America 'undercover' as a normal student playing on the soccer team. He wants to experience life as a student, a break away from the strict, constricted life of obligations he must lead. But why does handsome team captain Farron take such an immediate dislike like to Tore, and what happens when the tension takes a sexual turn?
First of all, there's something you need to know about British people, we're a contradiction. Is it okay if we mock the Royal Family? Of course it is, they belong to us and our history. Are we going to get offended when Americans do it? Abso-blooming-lutely. Throwing this in early doors in a novel is not starting off on an even keel Nora Phoenix, because it means I'm already irritated with you.
Then we get onto Tore, who is kind and sweet, and very endearing. However, you write him heavily influenced by the British language. 99% of the novel is him speaking English, even to his parents. You make a massive deal of him forgetting that Americans call Football 'Soccer.' I freely admit, I don't know much about Norwegian culture, so don't know translations, however, the novel read as if Tore was heavily English based. So then, why is he using Americanisms such as "cleats", "sweater", "gas on the fire", "shin guards", "ass"? It was inconsistent to the character as sticking with the novel set up, it should be "studs", "jumper", "petrol", "shin pads" and "arse". If you're telling me he sounds like an "English Prince", make sure you do your research and make him use the correct vocabulary. There's no way he'd say "knackered" in one breath but "proper thrashing" in another.
Oh, and having a character say "As us brits say, keep calm and carry on." Hate to break it to you, but we don't. It's something that is printed on cheap merchandise and sold at inflated prices in London gift shops.
So yes, that didn't exactly help the situation, but I "stayed calm and carried on" reading. However, I just got more annoyed and I'll tell you why.
The character of Farron is obnoxious and immediately unlikable. The chip on his shoulder, and the fact that he dislikes someone immediately because they come from money, is immature and not believable for someone of college age. Later we get a reason for this, but it's a, too late, and b, still not strong enough a reason for his pretty shitty behaviour.
When it comes to their relationship, I wish I could give more positives, but honestly, it comes from nowhere. I think there's definite sexual attraction and lust, but Tore talks about falling for Farron and he doesn't know a thing about him, only that he's been awful and dismissive of him since they met. Doesn't sound romantic to me. I wanted to see how their relationship evolved, but we weren't given it.
The story is so underdeveloped, as we learn nothing about either character coming to terms with their bi-awakening. Huge life-altering decisions are made instantly. An epiphany happens from nowhere, and the character is completely fine with it, even though soccer is supposed to mean everything to him. I just can't understand why an editor hasn't helped out by pointing these things out.
Then we have a teammate outing them and that being an acceptable thing to do? Absolutely not. Can't say no enough.
Phoenix clearly was heavily influenced by Red, White and Royal Blue, but fails hard to capture the magic and beautiful development of Henry and Alex's relationship. Incredibly disappointing I'm afraid.
Cute front cover though.
Thank you to NetGalley for providing this novel in exchange for an honest review.