(24/11/2025) Quand j'ai vu que l'une de mes poétesses préférées (Pauline Bilisari) traduisait le recueil d'une autre de mes poétesses préférées (Raegan Fordemwalt), j'étais obligée de me le procurer pour le lire ! Je connaissais déjà Raegan et ses poèmes depuis les réseaux sociaux et je voulais depuis longtemps lire un de ses recueils, car j'adore sa plume. Ses poèmes me touchent toujours beaucoup et je trouve que Pauline Bilisari en a fait une très belle traduction (bien que je ne possède aucune compétence qui rende légitime mon jugement). Mon poème préféré est « je crois que je ne t'aime plus », le dernier poème de la partie 3, "quelqu'un d'autre", mais je n'en partage que la fin ! Les larmes ont coulé et ça veut dire beaucoup. Je pense néanmoins que cela m'aurait plus touchée si je l'avais lu en anglais, malgré l'excellent travail de Pauline Bilisari ! J'en saisis plus l'essence dans la langue originale. Alors peut-être que je me laisserai tentée. En tout cas, je vous recommande de suivre Raegan Fordemwalt et de découvrir ce recueil écrit par une Amoureuse qui sait si bien jouer avec les mots.
Un beau recueil de poésie qui explore avec justesse les sentiments après une rupture amoureuse. Les illustrations, vraiment magnifiques, subliment chaque poème.