I like the storyline in this series, but the significant amount of British English used when this is supposedly set on the East Coast of the US is incongruous and off putting. Torch (flashlight), rang (called), lounge room (family room, living room, parlor), meant to (supposed to), walk in cool room (walk in cooler/walk-in refrigerator), medical plaster patch (bandages/bandaid), and so many more. I’m from the Midwest, but read extensively from authors with East Coast roots and have never found any of these used in their writing, so I don’t think it’s a US dialect thing. There’s also a weird obsession with drink cold water that I’m not understanding.