The moon appears only when the water is still, Ian McCrorie عنوان: آب آرام، ماه نمایان؛ نویسنده: یان مک کروری؛ ترجمه: افشین سپهوندی؛ مشخصات نشر: تهران، بهجت، 1389، در 138 ص.، مصور، شابک: 9789642763450؛ چاپ دوم 1391؛ موضوع: زندگی مذهبی، بودیسم
1. No one liked the new chief monk. He had a grating way about him that tried everyone’s patience. He seemed argumentative and petty. When questioned about his choice The abbot smiled and said: “Every meditation hall needs a fly!”
2.“Meditation,” said the master, “Is to quiet the mind. Return to your hut and sit until you are no longer thinking of the white elephant.” The novice did so sure of the simplicity of the task before him for up to this point in his life he had never thought of a white elephant. For one hour he tried to get rid of the thought of the white elephant but it persisted. All day, all week, all month he tried but the image of the white elephant persisted in an increasing myriad of confusing and unwanted images. He returned to the master and admitted his failure. “To quiet the mind,” the master said, “Is not to quiet the activities on the mind. It is to quiet our frustration with those activities. The harder we try to stop the chatter, the stronger it becomes. Trying to stop the activities on the mind is like putting out a fire with gasoline.”
Sitting does not create truth, meditation does not produce insight, just as smelling a flower does not make it fragrant.
The perfume of the rose is there. We slow down to attend the unfolding and flowering of its nature. Slowing down and attending to just this breath allows the reality of Now to reveal its nature.
Sitting still gives us the opportunity to witness the revealing of the truth.
An extremely well written collection of poems....truly worth reading time and again.Profound, sublime, thought provoking and insightful- these poems inspire one to keep walking on the path of dharma.'The Moon Appears When the Water Is Still' is my favourite collection of poems- it's like wisdom frozen in words....simple yet stark.Highly recommended!
My enemy’s shadow is dark only because light inside is so bright. My intellect deduces that I am nothing But my loving heart tells me I am everything and I am everyone
Only we humans want cows to fly. The cows are content to graze.
با وجود آشوب درونى كاملا عادى ميمانيم ، تنها عاقلى ميتواند با اين ديوانگى روبرو شود كه با بى اعتنايى ، لبخندى حاكى از تسليم و رضايت داشته باشد . ساكت كردن ذهن ساكت كردن فعاليتهاى ذهن نيست بايد در مقابل سرخوردگى خود از ادامه آن فعاليتها ساكت بود.
روشن بينى فقط انبوهى از خلا هست.
يك بخشش وقتى داناى حقيقيست كه بدون انتظار چيزى در بازگشت باشد .
مراقبه يك رها كردن پيوسته است ترس از درد بيمارى و مرگ .. بگذار آنها بروند افكار ناشى از آزار سرزنش و گناه
بيش از آنكه صلح بخواهيم از تنهايى وحشت داريم ميخواهيم از ناپاكى ها ناخالصى ها خلاص شويم بدون فهميدن اينكه ما به هيجان درد و رنج هايمان معتاد هستيم
فراى منيت من تجربه مستقيم اين دنيا ميباشد فارق از توصيف عارى از تفسير و بالاتر از هر اموزش من راهنما و راهنمايى شده ام من راه و رهرو ام من بيننده و ديده شده ام من شخص روشن بين هستم
مراقبه يك فرار نيست بلكه مشاهده ايى ساكت از واقعيت است و بايد اجرا شود با هر نفسى كه ميكشيم با هر قدمى كه برميداريم
حقيقت جستجوى پاسخهاى بيشتر نيست بلكه سوال كردن كمتر است