Jump to ratings and reviews
Rate this book

تو مثل من فردا دنیا آمدی

Rate this book
Questo volume raccoglie tutte le opere di Marina Cvetaeva legate a Rainer Maria Rilke, il poeta prediletto su tutti, che Marina non potè mai incontrare ma che entrò nella sua vita con la potenza di un turbine. Oltre infatti al rapporto epistolare fra i due - e anzi fra i tre, perché è a un altro grande poeta, Boris Pasternak, che si deve la loro amicizia - quell'incontro letterario fece sì che Rilke dedicasse alla Cvetaeva la grande elegia dell'8 giugno 1926, e che Marina, ben oltre la scomparsa del grande poeta praghese avvenuta il 29 dicembre 1926 nel sanatorio svizzero di Val Mont, continuasse a rivolgersi a lui in una serie di opere che sono fra le più intense e importanti nella sua produzione, sia in versi che in prosa. Non opere 'dedicate' a Rilke, ma, come scrive la stessa Cvetaeva, veri e propri "colloqui con Rilke", e ancora di più: "la presonanza e la risonanza - in me della sua morte". Così, da questo punto di vista, i grandi poemi "Tentativo di stanza", "Lettera per l'anno nuovo" e "Poema dell'aria", si illuminano di una luce ulteriore e forse più netta; e con le meno note ma bellissime prose di La tua morte e di "Alcune lettere di Rainer Maria Rilke" vanno a costituire un originale insieme di straordinaria forza espressiva.

193 pages, Paperback

Published April 1, 2023

6 people are currently reading
83 people want to read

About the author

Marina Tsvetaeva

571 books578 followers
Марина Цветаева
Marina Ivanovna Tsvetaeva was born in Moscow. Her father, Ivan Tsvetaev, was a professor of art history and the founder of the Museum of Fine Arts. Her mother Mariya, née Meyn, was a talented concert pianist. The family travelled a great deal and Tsvetaeva attended schools in Switzerland, Germany, and at the Sorbonne, Paris. Tsvetaeva started to write verse in her early childhood. She made her debut as a poet at the age of 18 with the collection Evening Album, a tribute to her childhood.

In 1912 Tsvetaeva married Sergei Efron, they had two daughters and one son. Magic Lantern showed her technical mastery and was followed in 1913 by a selection of poems from her first collections. Tsvetaeva's affair with the poet and opera librettist Sofiia Parnok inspired her cycle of poems called Girlfriend. Parnok's career stopped in the late 1920s when she was no longer allowed to publish. The poems composed between 1917 and 1921 appeared in 1957 under the title The Demesne of the Swans. Inspired by her relationship with Konstantin Rodzevich, an ex-Red Army officer she wrote Poem of the Mountain and Poem of the End.

After 1917 Revolution Tsvetaeva was trapped in Moscow for five years. During the famine one of her own daughters died of starvation. Tsvetaeva's poetry reveals her growing interest in folk song and the techniques of the major symbolist and poets, such as Aleksander Blok and Anna Akhmatova. In 1922 Tsvetaeva emigrated with her family to Berlin, where she rejoined her husband, and then to Prague. This was a highly productive period in her life - she published five collections of verse and a number of narrative poems, plays, and essays.

During her years in Paris Tsvetaeva wrote two parts of the planned dramatic trilogy. The last collection published during her lifetime, After Russia, appeared in 1928. Its print, 100 numbered copies, were sold by special subscription. In Paris the family lived in poverty, the income came almost entirely from Tsvetaeva's writings. When her husband started to work for the Soviet security service, the Russian community of Paris turned against Tsvetaeva. Her limited publishing ways for poetry were blocked and she turned to prose. In 1937 appeared MOY PUSHKIN, one of Tsvetaeva's best prose works. To earn extra income, she also produced short stories, memoirs and critical articles.

In exile Tsvetaeva felt more and more isolated. Friendless and almost destitute she returned to the Soviet Union in 1938, where her son and husband already lived. Next year her husband was executed and her daughter was sent to a labor camp. Tsvetaeva was officially ostracized and unable to publish. After the USSR was invaded by German Army in 1941, Tsvetaeva was evacuated to the small provincial town of Elabuga with her son. In despair, she hanged herself ten days later on August 31, 1941.

source: http://www.poemhunter.com/marina-ivan...

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
4 (7%)
4 stars
14 (26%)
3 stars
10 (19%)
2 stars
21 (40%)
1 star
3 (5%)
Displaying 1 - 9 of 9 reviews
Profile Image for Parisa.
10 reviews12 followers
March 20, 2025
- خبرم کنید، می‌آیم. رسماً برای دیدار شما: برای روح شما، برای وداع با شما.
یکبار همینطوری ناپدید شدید: عقب‌نشینی کردید، خیلی ساده، دیگر نبودید. ترس من، این خاطره است_ و من جنگیدم: برای چی؟ خیلی ساده، فشار یک دست.


- باریس عزیز، الان فهمیدم شاعر، نیاز به زنی زیبا دارد. به مفهومی دیگر، چیزی که همیشه ستایش شود و نه فقط بیان.
زیرا زن زیبا خالی‌ست و تمام شکل‌ها را می‌پذیرد. حتی خالیِ مطلق را در جهان مرئی. یعنی آنچه را که شاعر در جهان نامرئی دارد.
Profile Image for Ghazal_Ra.
217 reviews134 followers
March 20, 2025
چیه این عشق؟
چیه این آدمی؟
Profile Image for Niyousha.
625 reviews73 followers
April 26, 2025
تنها رابطه‌ی جنسی از شما انسان می‌سازد، و نه حتی پدر بودن.پس باریس، با زیبایت بمان.


الان چطوری دکتر ژیواگو رو بخونم؟ دیگه دست و دلم نمیره.
Profile Image for Nasim.Radfar.
233 reviews8 followers
March 12, 2025
این تابستان قطعاً جایی خواهی رفت. بدان، تمام اصوات سبک‌بار شبانه منم. لرزش درخت در باد، وزوز قطار منم، و صدایت می‌زنم تا ابد.


؟؟؟؟؟

Profile Image for Cléo.
8 reviews
July 5, 2025
تسوتایوا را همیشه دوست داشتم؛
شاید از وقتی «سودای کولی وار» را پیدا کردم و بارها و بارها آن را خواندم.
یا از وقتی که «آخرین اغواگری زمین» را در دست گرفتم هیچ وقت دلم به تمام کردنش رضا نداد.
ریلکه را هم همینطور!
پاسترناک را اما همیشه کمتر دوست داشتم و به خیالم غریب می آمد.
کتاب را به فاصله ی کمی بعد از انتشار پیدا کردم؛ با خود به همه جا می بردمش! مهمانی بود به خیالم که باید هر چه می دیدم و شناختم را با او به اشتراک بگذارم.
یکی دو ماه گمش کردم و بارها حسرت تمام نکردنش را خوردم
قصد کرده بودم نسخه ی دیگری تهیه کنم که پیدا شد!
از پاسترناک حتی دل چرکین تر از قبل شدم وقتی تمام شد. می دانستم اینطور می‌شود اما آماده ی این رویارویی نبودم.
چند باری گرچه اینطور به نظرم آمد که شاید گزینش نهال تجدد چنین چهره و جلوه ای به او داده است حالا هم گهگاه چنین چیزی به خاطرم می آید اما اگر
شما تنها کسی هستید که برایش، بدون حس ایثار، حاضر به مردن بود شاید باید تماشایتان کرد؛ همانطور که بودید.
Profile Image for Farimah.
6 reviews
July 6, 2025
کاردینال نیومن می‌گوید: برای رسیدن به عمق وجود، نشر نامه‌ها روش واقعی‌ست.

حال خواندن "دکتر ژیواگو" و "آخرین اغواگری زمین" رنگ و بوی دیگری دارد..
Profile Image for Ðayana.
67 reviews17 followers
July 7, 2025
روسیه.
مثلث عاشقانه_
زیبا، غم انگیز.
چقدر موقع خوندن این کتاب،
کلمات من رو زندانی میکردن.
تصویر اولین بوسه زن_ و زن
تصویری گنگ و قشنگ.
به قول مارینا، سخن گفتن از شعر بیهوده است،
اصل، خود شعر است.
Displaying 1 - 9 of 9 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.