Spectres, démons, fées, sorcières... une traversée magique et inquiétante en 300 chefs-d’œuvre par 150 maîtres de l’ombre. Alix Paré, historienne de l’art spécialiste de la peinture des XVIIIe et XIXe siècles, propose une sélection inédite de plus de 300 tableaux, dessins et gravures parmi les plus belles œuvres du romantisme, de l’académisme, du symbolisme et du préraphaélisme. Avec les contributions d’experts en histoire de la magie, du spiritisme ou de la démonologie : Philippe Baudouin, Anne Chassagnol, Céline du Chéné, Nicole Edelman, Laurence Guignard, David Hamidovic, Emmanuel Kreis et Catherine Schneider.
Alix Paré, diplômée de l’École du Louvre, est conférencière spécialisée en peinture occidentale des XVIIe, XVIIIe et XXe siècles. Elle a travaillé pendant huit ans au musée du Louvre et au château de Versailles. Elle donne des cours d’histoire de l’art et intervient dans les grandes expositions parisiennes.
Alix Paré, a graduate of the Ecole du Louvre, is a lecturer specializing in Western painting of the 17th, 18th, and 20th centuries. After an eight-year tenure at both the Louvre Museum and the Palace of Versailles, she now gives art history lessons and takes part in major Parisian exhibitions.
Hay libros que hojeas, libros que lees y luego están estos… los que abres y parece que alguien apague la luz y encienda otra cosa. Un objeto que exige ser tocado, visto, sentido. Y sí, su encuadernación está pensada para disfrutarla como dicen.
La selección y el contexto están cuidados al detalle. Construye un recorrido fascinante por la iconografía sobrenatural: brujas, espectros, ángeles, demonios, hadas y criaturas varias que han habitado el imaginario artístico durante siglos.
Más allá del contenido académico, lo que hace especial esta edición es la experiencia sensorial: pasar sus páginas es como caminar por una galería nocturna iluminada por un resplandor sobrenatural. Exquisito, hipnótico y cuidadosamente elaborado. No es solo arte: es una conversación silenciosa con nuestras obsesiones, miedos y fascinaciones más antiguas.
Los buenos libros siempre saben encontrar a quien les pertenece.
——-
There are books you flip through, books you read, and then there are these… the ones you open and it feels as though someone turns off the light and switches something else on. An object that demands to be touched, seen, felt. And yes, its binding is designed to be enjoyed exactly as people say.
The selection and context are crafted with meticulous care. It creates a fascinating journey through supernatural iconography: witches, spectres, angels, demons, fairies, and all sorts of creatures that have lived in the artistic imagination for centuries.
Beyond the academic content, what makes this edition special is the sensory experience: turning its pages feels like walking through a nocturnal gallery lit by a supernatural glow. Exquisite, hypnotic, and carefully put together. It’s not just art: it’s a silent conversation with our oldest obsessions, fears, and fascinations.
Good books always know how to find the one they belong to.
Es gibt Bücher, die man liest – und es gibt Bücher, die eine eigene Stimmung in den Raum bringen, sobald man sie öffnet. Supernatural: A Compendium of Esoteric and Occult Art von Alix Paré gehört definitiv zur zweiten Kategorie. Schon äußerlich wirkt es weniger wie ein gewöhnlicher Bildband, sondern eher wie ein sorgfältig gestaltetes Objekt: schwer, ruhig, mit einer zurückhaltenden, fast geheimnisvollen Silberprägung und einem ungewöhnlich schönen Buchschnitt. Es fühlt sich an, als hätte dieses Buch eine gewisse Präsenz, bevor man überhaupt eine Seite gelesen hat. Inhaltlich entfaltet sich eine faszinierende Sammlung esoterischer und okkulter Kunst des 19. Jahrhunderts. Über 300 Werke führen durch eine Welt aus Geistern, Engeln, Dämonen und anderen Zwischenwesen. Die Kapitel – von Luna bis Daemones – wirken dabei fast wie Stationen einer Reise, die immer tiefer in das Unheimliche hineinführt. Besonders gelungen finde ich die Balance zwischen Bild und Text. Die Kommentare begleiten die Werke, ohne sie vollständig zu erklären, und lassen Raum für eigene Eindrücke. Visuell ist das Buch absolut beeindruckend. Die Reproduktionen sind hochwertig und detailreich, sodass viele Werke eine intensive, beinahe greifbare Wirkung entfalten. Man bleibt an Details hängen, die man sonst vielleicht übersehen hätte. Was dieses Buch für mich besonders macht, ist seine Atmosphäre. Es versucht nicht, das Okkulte zu vereinfachen oder zu erklären – es zeigt es einfach. Und genau das macht es so wirkungsvoll. Ein Bildband, zu dem man immer wieder zurückkehrt – und der jedes Mal ein kleines bisschen anders wirkt.
Bello, bello e ancora bello. È una lettura molto interessante, che esplora il legame tra l’arte e il fantastico nel XVIII e XIX secolo, nonché molto affascinante per i temi trattati – si parla di esoterismo, angeli e demoni, stregoneria, sia dal punto di vista della rappresentazione artistica, sia rispetto a come erano visti all’interno della società dell'epoca.
Bellissime anche le riproduzioni delle opere d’arte. Non oso immaginare il lavoro titanico che c’è stato dietro per ottenere i diritti di pubblicazione.
Une magnifique sélection de tableaux, principalement du XIXe, abordant les représentations l'occulte et de la magie sous différents thèmes larges (sorcières, fées, démons, etc.). Les descriptifs des tableaux sont brefs, mais ils donnent envie d'en découvrir plus, et la qualité d'impression est excellente.