Tradicionalmente, el diablo representa las fuerzas tenebrosas del mal que tientan y corrompen; pero, cuando de pactos se trata, el hombre ya no es la víctima inocente. El que acepta un trato con el príncipe de las tinieblas busca resolver dificultades o cumplir sus deseos con inmediatez, aunque para eso tenga que perder irremediablemente su alma.
En "El demonio en la botella", el mal encapsulado pasa de mano en mano hasta aquel que se condena con la posesión definitiva. El protagonista de "Markheim", en cambio, se encuentra cara a cara con ese otro abominable que, tal vez, no es más que el lado oscuro de su ser inclinado a la codicia.
En los dos casos, el hombre siempre constituye el escenario propicio para que la batalla entre el bien y el mal ocurra. Con efectos de humor, suspenso y cierto dramatismo, R. L. Stevenson demuestra ser un admirable contador de historias, de esas que han despertado con su ingenio y sensibilidad el interés de los lectores.
Robert Louis Balfour Stevenson was a Scottish novelist, poet, and travel writer, and a leading representative of English literature. He was greatly admired by many authors, including Jorge Luis Borges, Ernest Hemingway, Rudyard Kipling and Vladimir Nabokov.
Most modernist writers dismissed him, however, because he was popular and did not write within their narrow definition of literature. It is only recently that critics have begun to look beyond Stevenson's popularity and allow him a place in the Western canon.
Buen libro. "El demonio en la botella" me parece un buen cuento, con tramos muy interesantes y un final aceptable. El otro cuento, Markheim, es menos interesante y más predecible.