What do you think?
Rate this book


32 pages, Kindle Edition
First published January 30, 2014


come to my blog!
The trouble with wanting to do the right thing is that frequently the right thing today is the wrong thing for tomorrow, or the wrong thing for the people who are standing between you and your perfect, platonic future.
'There’s not much you can sell in today’s world. Too many people are self-sustaining, happy to synthesize everything they could possibly need, willing to swear that fake wine and fake beef and fake potatoes are just as good as the real thing. But you can’t synthesize a carnival.'Seanan McGuire knows how to write a short story.
“But that’s what family is, isn't it? It’s traditions and trinkets that only matter when we hold them up against the mirrors of our lives, lending them meaning, lending them weight, until they become heavy enough to endure without us. We create the past in the things that we choose to remember about it. We turn everything into stories, and those stories matter because we say that they do. It’s all a wheel, and ours are the hands that turn it.”
Midway Relics and Dying Breeds (Di sản hội chợ và giống loài đang chết dần): Ansley sống lang bạt với đại gia đình gồm: một con khủng long được tái sinh nhờ kĩ thuật sinh học, một cô em họ được can thiệp gen từ trong bụng mẹ, một ông anh họ luôn hằn học vì bị cô từ chối lời cầu hôn, cùng hàng chục con người khác. Họ kiếm sống nhờ việc gìn giữ và vận hành một hội chợ di động - di sản từ một quá khứ xa xôi. Trên lưng con khủng long yêu quý của mình, Ansley suy ngẫm về chỗ đứng của quá khứ trong hiện tại, cũng như về vị trí của bản thân giữa thế giới.
Thực lực của tác giả Seanan McGuire đã được chứng nhận qua một vài series fantasy khá thành công của cô. Tuy chưa ngó qua mấy series ấy, mình đã đọc và rất thích "Persephone" - một trong 11 truyện ngắn tham gia sự kiện chúc mừng 8/3 của Tor. Còn "Midway Relics and Dying Breeds" thì không có gì để chê về cả văn phong lẫn cốt truyện.
Mình cảm thấy không khí trong "Midway Relics and Dying Breeds" khá là "phản Becky Chambers". Truyện có bối cảnh tương đồng với "A Psalm for the Wild-Built": cư dân của hành tinh quyết định chọn lối sống thân thiện với môi trường. Trong trường hợp của "Midway Relics", đó là vì việc lạm dụng công nghệ sinh học đã sản sinh ra nhiều chủng vi-rút chết người và dẫn đến một thảm họa sinh học. Nếu như người dân trong "A Psalm" khá thoải mái với lối sống mới và nhìn nhận nó một cách tích cực, thì nhân vật chính của "Midway Relics" lại có cái nhìn đầy yếm thế. Ờ thì bảo vệ môi trường cũng tốt đấy, nhưng ai mà biết được rồi con người có đổi ý. Rồi thì mấy tay PETA ngu dốt cộng nhiệt tình chuyên đi thả hổ (sở thú) về rừng, khiến bọn hổ chết trắng xương trong đó. Rồi thì mớ luật môi trường ngặt nghèo y như một bãi mìn mà đại gia đình của Ansley phải rón rén lách qua mỗi khi băng rừng cùng một khu hội chợ cồng kềnh.
Xây dựng thế giới thật sự là thế mạnh của truyện ngắn này. Tác giả đã bỏ công bồi đắp da thịt và sức sống để tạo nên một thế giới trọn vẹn, chân thực mà người đọc có thể chìm đắm vào một cách dễ dàng. Tuy viết về một tương lai xa với những tiến bộ công nghệ giúp cho việc "thân thiện với môi trường" dễ thở hơn, "Midway Relics" vẫn đem lại cảm giác hoài niệm man mác. Bản thân nhân vật chính Ansley sống giữa những di tích của quá khứ mà cô vô cùng yêu quý: một con khủng long và một hội chợ. Nhưng khi những khác biệt trong quan điểm sống tích tụ rồi bùng lên thành xung đột, điều đúng đắn với người này có thể trở thành hành động sai trái đối với người kia.
"Mong muốn làm điều đúng đắn? Rắc rối thay, điều đúng đắn hôm nay thường là sai lầm vào ngày mai, hoặc hành động sai trái đối với những người đang đứng giữa bạn và cái tương lai hoàn hảo kia. Lũ voi không thuộc về nơi hoang dã, cũng như Billie không thuộc về bãi tái chế và tôi không thuộc về chốn thị thành."