klge ma ei tea. siin midagi valesti ei olnud ja mind pildid ka ei seganud (mõni on öelnud, et koledad, aga mis ilusaid pilte sa anatoomiliselt korrektsetest suguelunditest ja inimeste päris kehadest ikka joonistad. sellised olemegi paraku!), aga ma ei ole suutnud välja mõelda, kuidas täpselt ma suhtun sellesse, et terve raamat seksuaalkasvatusest on kirjutatud valmis ilma sõnu "naine" ja "mees" kasutamata (ok, ühes lõigus üks kord kasutatakse). "poisid" ja "tüdrukud" imekombel siiski on olemas ja nt saavad omavahel suhetes olla eri kombinatsioonides, aga ega neistki palju juttu ei ole. on peenisega inimesed ja vulvaga inimesed ja tüdrukuna kasvanud ja poisina kasvanud inimesed.
bioloogiliselt on kõik korrektne, aga natuke ikkagi ebaaus võte tundub mulle see, et kui küsimus on "kas mehed saavad ka sünnitada?", siis vastatakse, et küsimus pole selles, kas naine või mees, vaid et sünnitada saab töökorras emakaga inimene, teised ei saa. (jah, see oli see ainus lõik kogu raamatus, kus n- ja m-sõnu kasutati. ses mõttes, et ma ei ole kursis päriselt, äkki me olemegi nüüd ühiskonnana otsustanud, et nii ei tohi enam öelda ja ma pole seda memo veel saanud?)
ja noh, sihtgrupp (9-aastane poisina kasvanud peenisega inimene) jäi ka justkui leigeks selle raamatu suhtes. umbes, et "oli okei". nii et me jah seekord üldisele vaimustusrongile ei istu, ootame järgmist.
PS vana hea kontrollküsimus, et kas laste teadusraamatust midagi uut ka teada sain, saabki seekord vist selle vastuse, et ma sain pikalt mõelda terminoloogia üle, aga targemaks ikkagi otseselt ei saanud.