Jump to ratings and reviews
Rate this book

Зібрання прозових творів

Rate this book
До першого тому зібрання прозових творів Ґустава Майрінка, австрійського майстра літератури надприродного, увійшли романи «Ґолем», «Зелений лик» і «Вальпургієва ніч».

«Ґолем» (1915) приніс авторові світове визнання та став одним із найуспішніших романів XX cт. В основу роману лягла легенда про рабина, що створив Ґолема — істоту з глини, яку завдяки кабалістичному заклинанню оживив і наділив душею. У романі «Зелений лик» (1916) автор розвиває сюжет навколо несподіваної зустрічі головного героя з дивним зеленоликим власником крамнички магічних речей. «Вальпургієва ніч» (1917) акцентує увагу на протиставленні світу обивателів і таємничого, містичного світу, пов’язаного з нашим.

Широке використання елементів окультних і містичних вчень у поєднанні з описами тогочасної реальності зробило твори Майрінка самобутніми та неповторними й принесло йому заслужене визнання. Завдяки успіхові трьох романів, що містяться у цій книжці, Ґустав Майрінк — разом із Гансом Гайнцем Еверсом і Карлом Гансом Штроблем — став одним із головних німецькомовних письменників початку XX cт., які працювали у жанрі літератури надприродного.

600 pages, Hardcover

Published February 1, 2025

30 people want to read

About the author

Gustav Meyrink

322 books332 followers
The illegitimate child of a baron and an actress, Meyrinck spent his childhood in Germany, then moving to today's Czech Republic where he lived for 20 years. The city of Prague is present in most of his work along with various religious, occult and fantastic themes. Meyrinck practiced yoga all his life.

Curious facts:

He unsuccessfully tried to commit suicide at the age of 24. His son committed suicide at the same age with success.

Meyrinck founded his own bank but was accused of fraud for which he spent 2 months in prison.

He worked as a translator and translated in German 15 volumes by Charles Dickens while working on his own novels.

Among his most famous works are Der Golem (1914) and Walpurgisnacht (1917).

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
3 (75%)
4 stars
1 (25%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Vasyl.
120 reviews9 followers
May 4, 2025
Бог помер. Кожен має можливість стати своїм власним індивідуальним богом. Мури які тримали людину століттями впали, простір для особистого чи то інтелектуального, чи то духовного розвитку відкритий. Груповий психоз у вигляді нації, мови й віри втратив сенс. Натомість Європу розриває Велика Війна, індивідуальність, будучи нещодавно віднайденою, знову втрачена, людина знову частина “стада”, й як частина стада не має шансу на виграш. Стаду від того також не те щоб добре, але то таке, нічого нового. Густав Майрінк пише свої темні історії, в яких герої намагаються торувати шлях до особистого порятунку, почасти змінюючи заклики до повалення державного ладу на містицизм, але який там може бути порятунок, якщо навкруги божевілля.

За темами схоже на твори письменників “втраченого покоління”, але замість суворої реальності це все-таки сни: оповиті легендами, містицизмом, з елементами нічних жахіть, з подекуди різкою зміною дивних картинок і поєднанням непоєднуваного.

Між тим, не дивлячись не бекграунд, це не історії по типу тих де люди здебільшого всю книгу бухають і жаліються на життя, чи ведуть нескінченні довгі нудні розмови. Трохи довгих розмов тут є, та перш за все, все-таки є похмура Прага й не менш похмурий Амстердам, в яких, з дивним людьми відбувається якась чортівня.

Такі собі жахастики з “високої полиці”. Дуже сподобалось.
1 review
July 25, 2025
Розкішна проза, пишний переклад, нічого й додати. Видавництво Жупанського як завжди на висоті!
Profile Image for Tetiana Nepypenko.
4 reviews
August 17, 2025
просто відзначу поки що наймиліший моєму серцю переклад, над яким працювала, і зазначу, що зовсім не гніваюся на неперекладені (але НЕ неперекладні) вуличні співанки (можливі загравання з ротвельшем?) у "Ґолемі". і трохи незграбну до них примітку.
але то все нічого.
ну хіба що трохи невдоволено пирхнула, коли гортала цей текст.

будьмо ж уважними
а особливо уважними треба бути до лінгвістичного багатоманіття майрінкових оповідей і до світу-після-падіння-вавилонської-вежі, який він описав (також: лінгвохаос, мовна розгубленість, мовний скептицизм - так, до такого прочитання воно все теж дається).
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.