Jump to ratings and reviews
Rate this book

إرهابيس-أرض الإثم والغفران

Rate this book
يقترح الكاتب عز الدين ميهوبي على القارئ رواية تتشكل من مدينة افتراضية تجمع الكثير من الإرهابيين المشهورين في العالم ومعهم الزعماء والقادة الديكتاتوريين عبر التاريخ

Unknown Binding

First published November 1, 2013

5 people are currently reading
53 people want to read

About the author

عز الدين ميهوبي

14 books24 followers
عزالدين ميهوبي من مواليد1959 (أيام الثورة الجزائرية) بالعين الخضراء (ولاية المسيلة). جده محمد الدراجي أحد معيني الشيخ عبد الحميد بن باديس في جمعية العلماء المسلمين الجزائريين كان قاضيا بالثورة التحريرية. أما والده فهو جمال الدين أحد أعيان الحضنة، مجاهد وإطار متقاعد.

التدرج الدراسي والمؤهلات العلمية

درس في الكتّاب بمسقط رأسه، والتحق بالمدرسة النظامية في 1967 بمدرسة عين اليقين (تازغت- باتنة) في السنة الرابعة ابتدائي، ثم انتقل إلى مدرسة السعادة ببريكة، ومنها انتقل إلى مدرسة لسان الفتى (تازولت- باتنة) ومتوسطة عبد الحميد بن باديس (باتنة)، ودرس بثلاث ثانويات هي الشهداء (عباس لغرور بباتنة، ومحمد قيرواني بسطيف، وعبد العالي بن بعطوش ببريكة) حيث حصل على شهادة الباكالوريا آداب.

1979: المدرسة الوطنية للفنون الجميلة (الجزائر) ثم معهد اللغة والأدب العربي بجامعة باتنة (درسة متقطعة).
1980- 1984 : المدرسة الوطنية للإدارة بالجزائر (ديبلوم تخصص الإدارة العامة).
2006- 2007: جامعة الجزائر (ديبلوم في الدراسات العليا المتخصصة- فرع الاستراتيجيا).

الوظائف المتقلدة
1986- 1990: رئيس المكتب الجهوي لصحيفة الشعب الجزائرية بسطيف.
1990- 1992: رئيس تحرير صحيفة الشعب (أول صحيفة يومية بالعربية بعد استقلال الجزائر).
1992- 1996: إدارة مؤسسة إعلامية خاصة (أصالة للانتاج الاعلامي والفني) مقرها بسطيف، أصدرت صحيفة "الملاعب" وبعض الكتب الرياضية.
1996- 1997: مدير الأخبار والحصص المتخصصة بالتلفزيون الجزائري.
1997- 2002: نائب بالبرلمان الجزائري (المجلس الشعبي الوطني) عن حزب التجمع الوطني الديمقراطي.
2006- 2008: مدير عام مؤسسة الإذاعة الجزائرية.
2008 2010 -: كاتب دولة للاتصال بالحكومة الجزائرية.
2010- 2013: مدير عام المكتبة الوطنية الجزائرية
2013- ........: رئيس المجلس الأعلى للغة العربية
مواقع أخرى
رئيس اتحاد الكتاب الجزائريين منتخب منذ مارس 1998 (أعيد انتخابه في ديسمبر 2001إلى 2005).
عضو مجلس الأمناء لمؤسسة البابطين من 2000 -2007.
نائب الأمين العام للإتحاد العام للأدباء والكتاب العرب منذ 1998 حتى 2003..
رئيس الاتحاد العام للأدباء والكتاب العرب (ديسمبر 2003- أكتوبر 2006)

المؤلفات والإصدارات
في البدء كان أوراس (ديوان شعر) عام 1985. منشورات الشهاب، باتنة.
الرباعيات (ديوان شعر) 1997، منشورات أصالة سطيف.
الشمس والجلاد (نص أوبيرت) 1997، منشورات أصالة سطيف.
اللعنة والغفران (ديوان شعر) 1997، منشورات أصالة سطيف.
النخلة والمجداف (ديوان شعر) 1997، منشورات أصالة سطيف.
ملصقات (ديوان شعر) 1997، منشورات أصالة سطيف.
خالدات (نصوص تمثيلية) 1997، منشورات أصالة سطيف.
سيتيفيس (نص أوبيريت) 1997، منشورات أصالة سطيف.
حيزية (نص أوبيريت ) 1997، منشورات أصالة سطيف.
­ A Candle for my Country مترجم إلى الأنكليزية عام 1998، منشورات أصالة سطيف.
كاليغولا يرسم غرنيكا الرايس (شعر) مترجم إلى الفرنسية والإنكليزية 2000 ، منشورات أصالة سطيف.
عولمة الحب عولمة النار (شعر) 2002 . (طبعتان) ومترجمة إلى الفرنسية ، منشورات أصالة سطيف.
­ Mondialisation de l'amour, Mondialisation du feu (عولمة الحب، عولمة النار) ترجمة نصيف العابد إلى اللغة الفرنسية، عام 2002، منشورات أصالة.

التوابيت "رواية" 2003 ، منشورات أصالة سطيف.
قرابين لميلاد الفجر (شعر) 2003، منشورات أصالة سطيف.
ومع ذلك فإنها تدور (مقالات) 2006 ، منشورات المحقق الجزائر.
طاسيليا (شعر) 2007 ، منشورات دار النهضة العربية، بيروت.
منافي الروح (شعر) 2007، منشورات تالة، الجزائر.
اعترافات تام سيتي (رواية من جزئين) 2007، ، منشورات تالة، الجزائر.
لا إكراه في الحرية (مقالات) 2007، ، منشورات تالة، الجزائر.
أسفار الملائكة (شعر) 2008، ، منشورات البيت، الجزائر.
اعترافات أسكرام (رواية) 2009 ، منشورات البيت، الجزائر.
confessions d'assekrem (اعترافات أسكرام) ترجمة مهنا حمادوش إلى اللغة الفرنسية. منشورات القصبة، الجزائر.
Tora Bora (فصل من اعترافات أسكرام) ترجمة عمر زياني إلى اللغة الانكليزية. لم يطبع.
الرباعيات quatrains(ديوان شعر باللغتين العربية والفرنسية ترجمة جيلالي عطاطفة) 2011، منشورات حبر، الجزائر.
ما لم يعشه السندباد (رحلات) 2011، منشورات الشروق، الجزائر.

الإنتاج الفني

أوبيريت "مواويل الوطن" إنتاج التلفزة الجزائرية عام 1984.
أوبيريت "قال الشهيد" إنتاج مركز الثقافة والإعلام بالجزائر عام 1993.
أوبيريت "ملحمة الجزائر" عمل مشترك ­ إنتاج مركز الثقافة والإعلام بالجزائر عام 1994.
أوبيريت "حيزية" إنتاج مركز الثقافة والإعلام بالجزائر عام 1995.
أوبيرت "ملحمة سيتيفيس" إنتاج دار الثقافة بسطيف عام 1995.
أوبيري

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
6 (50%)
4 stars
2 (16%)
3 stars
2 (16%)
2 stars
1 (8%)
1 star
1 (8%)
Displaying 1 - 2 of 2 reviews
Profile Image for نهى.
Author 10 books166 followers
June 14, 2022
إرهابيس
أرض الإثم والغفران
للأديب الدكتور عز الدين ميهوبي

اسم صعب وغلاف قاتم يغلب فيه السواد وهو الإثم ويطالعنا وجه أحمر بلون الدماء، كل هذا يجعل القلب وجلًا متوجسًا مما سيقرأ فالأديب جزائري ومن المؤكد إنه شهد سنوات صعاب عاشها وأهل الجزائر.. قدم الكاتب صفة إثم الأرض قبل الغفران ولعله يريد لنا أن نتفائل فبعد الإثم غفرانًا..

الغلاف من الخلف يحمل كلمات من الرواية كلمات تشعرنا بروح وقلب الشاعر الذي يكتب الرواية، كلمات تسحب القاريء إلى عالم مخيف ولكن تطمئنه في آخر الكلمات:
"أنتم بيننا، فعليكم الأمان".
وكأن الكاتب يطمئنني قائلًا: لا تخشي شيئًا فالأمر انتهى وعليكِ الأمان..

سبعة محررين ومنهم محرر جزائري في رحلة بحرية إلى الإكوادور إلى جزيرة داروين المسماة إرهابيس تان كما يطلق عليها كل من جاء ليعيش فيها .. يعيش بالجزيرة رجالًا ماتوا ولا نعلم كيف عادوا ولكننا نعلم أنهم يريدون تغيير العالم..

الثورة، الدين، السياسة، الإرهاب، الثوار، الحركات الإسلامية المسلحة، المافيا والمخدرات، كلها أشياء أشار القائد مانكو إلى وجودها جميعًا في الجزيرة وكان يعقب بقوله للصحفيين:
"لم تر شيئًا يا صديقي"..

برلمان ودستور علم أسود عليه وردتان حمراوان وسيف أبيض، عملة بنك، نشيد دموي موسيقاه طلقات رصاص، فريق رياضي للرماية، كتب أدبيات إرهابيس.. كل العالم موجود هنا

يشير بيان تأسيس دولة إرهابيس إلى أن من جاءوا إليها أرادوا خلق عالم بديل بعيدًا عن مرتزقة باسم القيم أو سماسرة باسم الثورة أو أنبياء يدعون العصمة في عصر النفاق، أو زعماء
يصنعون المجد من جماجم شعوبهم..ليبارك الله إرهابيس"
وينص دستور إرهابيس على أنها ليست دولة ولا مملكة ولا إمارة ولا إمبراطورية. هي عائلة تجمع منظمات وحركات شعارها "القوة أبدًا"

وتقول ماتيلدا مسؤولة المكتبة من بيان"الإثم والغفران":
"اقرأوا ولا تنظروا إلى الوراء، فالتاريخ ليس تحفة نعثر عليها في الأسواق القديمة، إنما نصنعه بما تبقى فينا من دم ساخن".

لدينا وسط الزوار الصحفي أمين الجزائري الذي ظل ساهرًا يقرأ دستور إرهابيس متعجبًا من وجود أمثال صدام والقذافي في إرهابيس
أو يجد تشي جيفارا يجلس مع قاتله في مقهى يبادله النكات..
وفي جدول الزيارة نجد أداء صلاة الجمعة التي يؤم فيها بن لادن أتباعه وتكون متبوعة بغذاء معه ثم حفل فني يحيه فريق "أخوات الدم".
إنه عالم يدير إعلامه الألماني جوبلز ..

يصرخ الصحفي أمين في أبو قتادة الفلسطيني المقيم في لندن والملاحق من بلدان عديدة:
"ألا تخجل من الفتاوى التي تصدرها في لندن، وترسلها كطرود مفخخة إلى الجزائريين، تبيح فيها قتل الأطفال، أليس لديك أطفال؟!
هنا فقط يظهر ألم الكاتب ككجزائري على مسرحية الرواية للقراء فهو يصرخ في هذا الرجل منيبًا عن كل أهل بلاده التي تعرضت للإرهاب والقتل والظلم على مدى سنوات طويلة..

جاء وصف الأديب للأماكن المختلفة في الرواية بدقة ومهارة فكأن هذه الجزيرة في عين القارىء هي موجودة بالفعل يتجول في الضاحية الخضراء في شارع قندهار، أو يقرأ وصف الأديب: لساحة واسعة صحنها صخري متناسق ، وخلفها تمتد حديقة كبيرة، تزينها ورود متنوعة، وتتوسطها نافورة ينبجس من جنباتها ماء بألوان شتى، وتخرج منها مسلة برونزية على شكل رصاصة، علقت في قمتها ساعة تم تثبيت عقربيها على توقيت معين لنيويورك" وعندما يكمل القارىء هذا الوصف الشيق يعي لم تعمدوا تثبيت التوقيت..
ومن المضحكات المبكيات تسمية المحلات والأماكن بأسماء غريبة مثل: حانة ال تي إن تي، أقمشة ألغام الموسم، مدرسة خليج الخنازير، حانة ١١ سبتمبر..

ومن جميل الوصف الذي جاء به الأديب ما تحدث فيه عن مكتبة إرهابستان فكل المباني تتشابه في هذه الجزيرة إلا المكتبة فهي المميزة ..وكتبها مميزة أيضًا سردها علينا الأديب لغاية ما في نفسه تضفي على أهل الجزيرة صفات معينة، وكذلك تنبهنا إلى أعمال لابد من العودة إليها أو حتى إلى مقالات عنها كأدباء..
وهنا لي سؤال لقراء العمل: هل مررتم مرور الكرام على هذا الكم من الأسماء التي كتبها لنا الأديب أم أنكم قرأتوا الأسماء كاملة لفهم القصد منها؟!

الشخصيات صيغت بصورة تجعل القارىء يراها أثناء القراءة فها هو كوامي الأفريقي الضائع كمواطن وسط العالم والمغترب وسط زملاءه والجزيرة، وها هو جواد الباكستاني وحزام سرواله الذي يشده كثيرًا وكأنه يتحسس دومًا عبوة ناسفة ولكننا نفهم السر فيما بعد، وغيرهما من شخوص عشنا معهم طوال الرواية..

لا استطيع التوقف عن اعجابي بكل أحداث الرواية وكذلك اللقاءات مع تشي وقاتله إلى لقاءات مع رجال للمافيا ومرتزقة ورموز الديكتاتورية في العالم وخاصة الحديث الذي دار بين هتلر وصدام والقذافي ومجموعة أخرى إذ أدار الكاتب الحوار كمن لو كانوا بالفعل أحياء غير أموات ينطق كل منهم بلسان حاله وجنون عظمته..

جاء اسم أمين للمحرر الصحفي الجزائري موفقًا للغاية فهو أمين وله حظ من اسمه إذ نقل لنا بكل أمانة أحداث بلاده وأفكار الناس في شتى أنحاء العالم تجاه بلادهم .. أو كما يقول الأديب على لسان بن لادن:
"قاتلنا واحد، وإن اختلف عيار الرصاص الذي اخترق جسدينا"..

ورغم أسى الرواية وما بها من آثام فإن الأديب كان يخفف من وطأة الأحزان بسخرية لاذعة موجهة للعالم أجمع، أو بدعابات خفيفة فها هي الألمانية بياتي تسخر من أمين قائلة:
"كنت أعتقد أن العرب لا يعرفون جيفارا.. ولا يحسنون الغناء".
فيرد عليها بسخرية لاذعة قائلًا:
"أنا كنت أعتقد الألمان معقدون من ماضيهم ولا يحسنون الدعابة".
فتصمت غير معجبة بالكلام ..
كذلك جاء موقف جون الذي كان لديه أزمة لمحاولة إنقاذ إحداهن ومحاولته اشراك مجموعة الصحفيين معه فينقلب الموقف إلى كوميديا..
وموقف جيفارا الأخير وانسحابه من مجلس تكون ردود أفعال من اجتمعوا فيه باطلاق الرصاص في سقف المبنى..
حتى الخاتمة أتتنا لتثبت روح الكاتب وحبه للتسرية عن قارئه..

أدار الأديب العمل بحرفية شديدة ودقة وفن فلسفي في الوصف والأحداث ونظم كل هذا في عقد فريد أطلق عليه إرهابيس، صدمة للجميع حقًا وعمل يجعل القارىء منشده منذ مشاهدة صورة الغلاف وحتى الانتهاء من العمل لنعرف كيف جمعت إرهابيس بالدم الإثم والغفران ..

عمل يترجم ويدرس بالجامعات عربيًا وعالميًا، وخاصة الجامعات الدينية التي لا زالت المناهج بها تعج بما يجعل الشباب لا يعرفون التعامل سوى بالدم والإثم طلبًا لحور العين والجنان..
أو كما يقول الأديب عن أحد العسكريين في الجزائر عام ٢٠٠٢:
"لقد هزمنا الإرهاب، لكن التطرف لم يتأثر. إنه يصنع مزيدًا من الإرهابيين"

شكرًا سيدي عز الدين ميهوب على هذه الرواية الرائعة مع تمنياتي بالحصول على باقي أعمالك لقراءتها قريبًا..

#نو_ها


Profile Image for Dounia Zed.
235 reviews54 followers
July 20, 2019
Agréablement surprise, riche en références littéraires, cinématographiques, musicales, historiques....
J’aurais dû le lire dans sa VO: en arabe.
Displaying 1 - 2 of 2 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.