Мартин не плачет - добрая, смешная и немного философская детская сказка Линор Горалик о крошечном говорящем слоне с большим любящим сердцем.
Марк, Лу, Джереми и Ида Смит-Томпсоны, три брата и сестра, спокойно жили в маленьком городке, пока не случилось кое-что удивительное. Родители-ученые прямиком из секретной лаборатории по клонированию прислали им... маленького говорящего слона. Казалось бы, лучше питомца не придумать! Вот только слон Мартин, пусть говорящий и разумный, громко играет на волынке, фальшиво поет, лезет хоботом в банки джема, раскачивается на калитке, требует ванн с кокосовой пеной, видит хомячковых привидений и даже становится бойцом и рыцарем любви... А еще он кардинально меняет жизни, при чем не только Смит-Томпсонов, но и всех остальных жителей городка. Вот и думай теперь, что делать с такими домашними слонами...
Увлекательная и веселая, как «Карлсон», трогательная и мудрая, как Маленький принц, - сказка Мартин не плачет причудлива и невероятно правдива. Слон Мартин откроет и детям, и взрослым множество секретов о жизни и перевернет взгляд на нее самым удивительным образом.
Linor Goralik (Russian: Линор Горалик) is an Israeli author, poet, artist, essayist and marketing specialist.
Goralik lived in Moscow from 2000 to 2014. She worked there as a journalist and marketing analyst. At that period she translated works of Etgar Keret and Vytautas Pliura (with Stanislav Lvovsky). She also started working in cultural marketing, with Stanislav Lvovsky she organized several art exhibitions and projects, bringing contemporary Israeli culture to Moscow.
After the 2014 annexation of Crimea she returned to Israel, but continued to travel between the two countries until November 2021. She is a vocal opponent to Vladimir Putin's regime and to the 2022 Russian invasion of Ukraine. In August 2023 Goralik was added to Russia's list of ‘foreign agents’, according to the Russian Ministry of Justice Goralik had spoken out against Russia’s “special military operation in Ukraine” (Russia's official term for the invasion of Ukraine) and had "created or disseminated materials for foreign agents.”.
страшенно хороша, до спазмів хороша штука) такі прості і такі потрібні усім речі і слони. нам всім насправді потрібні слони. одна з тих книжок, до яких хочеться повертатись.
i've had a pleasure to crowdfund a new edition of martin doesn't cry by linor goralik - a true children book, bizarre, serious, snarky, occasionally dark and always hopeful. linor goralk spent a year and a half creating almost 170 illustrations by hand: collages, portraits, things that you can fold and things that you can fold out and things you can stare at - and then everybody bandied together and allowed the publishing house to transform these into a published book. i've finally picked up my copy and it's a treasure; if i'll ever have children, this goes into their library.
це як дуже кльовий казковий роальд дал, тільки лінор горалік. хороша доросла книжка, замаскована під дитячу. от у хьога слони були всередині, а тут слон назовні. але, хоч ця деталь і не збігається, книжки мають багато спільного; особливо їх споріднює неймовірне внутрішнє світло, добрий гумор і вміння писати прості речі так, щоб крізь них проглядали інші, мудрі й важливі.
«Мартин был очень умным. Добрым. Помешанным на оладьях с вареньем и русских романсах», — это просто счастье какое-то. Недаром, сдаётся мне, недаром Мартин так много читает Льва Толстого в свободное от работы время. Чтобы так и о любви, жизненно так, мно-го-гран-но, ух!
Reading this book is a pleasure both because of the stories and because of the way they are presented. Perfect book for kids and adults for reading together.
Вежливый слон размером с кошку приходит почтовым отправлением, играет на шотландской волынке, поёт русские романсы, обнаруживает призраков мёртвых хомячков за томиком Флобера, переживает приступы аллергии в аквариуме, начинает расти от беспокойства и уменьшаться, когда глядят по головке, превращает старый телевизор в манную кашу, читает Донну Тартт на досуге и насмерть влюбляется. Семейство Смит-Томпсон с целой гирляндой талантов, а так же их друзья и соседи прилагаются (как шутки про Шопенгауэра, Томаса Манна и Буша с Рузвельтом). и ещё нежность, её так море.