Марина Степнова "Где-то под Гроссето" - новая аудиокнига автора культового романа "Женщины Лазаря". "Где-то под Гроссето" - это сборник историй о людях, которых не принято замечать, на них не обращают внимания, но они от этого не перестали быть людьми. Часто маленькие, еще чаще - неудачливые, герои Марины Степновой, тем не менее, раз за разом находят в себе мужество, чтобы жить, верить и быть счастливыми. Как и мы все. Эти тонкие, пронзительные и виртуозно написанные рассказы поражают и притягивают к себе буквально с первых слов. Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
To paraphrase some popular memes from Russian internet about Natasha and her cats I'll say "Marina, wake up, y u so depressive?". Or to paraphrase another recently popular meme about cats "Y ur beautifol fishos r so sad?".. Enough of these follies. I really enjoyed reading this collection of short stories, even though they were sad, as I mentioned, all of them, only the degree of sadness differed from one story to another. The characters were similar to those of Chekhov - nobody writes novels about these people because their lives are so insignificant and little. Women and men who usually don't get to sing their own songs, their lives are ruled by others or by the so called blind fate. But there were also these rivery rivers of sentences with these flowery wordy words that had all these tastes and smells and colours, all of which is the author's trademark at this point and it was like a drug to me. I'm pretty sure there are folks who find her style annoying, but to each his/her own I guess. I like it. I love it. I have a feeling like here it got even more condensed than in her novels. A treat to any fan. This is going to be such a challenge to translate this book. But I have a lot of faith in Lithuanian translators, because so far Stepnova got great translations and has a lot of fans in Lithuania.
Все правда. Унылая, колючая, жесткая, беспощадная русская правда. Иногда сквозь эту тоску пробиваются, как упрямые росточки сквозь асфальт, надежда и радость, но выжить под сапогами и колесами им практически нет шанса, только чудо. Закрыла книгу и осталось на душе муторное послевкусие. Но написано хорошо, пронзительно, оборотов много удачных, великолепная Тоскана (она как раз радость, которая выживет), невероятный по своей глубине рассказ про котика по имени Гитлер. И все правда, да. Только однобокая немного, полупустостаканная.
Где-то под Гроссето есть место, где "тихо и хорошо", без страхов и бессонницы можно жить и умереть. Прекрасные, разные по длине и ширине, рассказы говорят о поиске такого места: в книгах, в пространстве, людях. На малом коврике текста успеваешь протоптать целую жизнь, порадоваться, поплакать, позлиться - в общем, увидеть героев живыми и разными, увидеть, что "жизнь эта была прекрасна, по-настоящему прекрасна". Ради этого чувства прекрасной жизни перечитывала некоторые рассказы дважды и складывала в свою внутреннюю копилку очередную ясную монетку любви.
Мне очень понравился роман Степановой «Женщины Лазаря», а этот сборник рассказов — не очень. Иногда кажется, что писательницы чересчур сильно старается меня впечатлить своим метким языком и рассыпчатыми эпитетами. И совсем безысходные истории, дышать тяжело.
Сборник тотального человеческого несчастья. А счастье там вопреки и ретроспективно. Как будто люди не умеют быть счастливыми продолжительное время и сами, проактивно
Istorii calde, frumoase, dureroase și foarte aproape de ceea ce ar fi putut trăi fiecare dintre noi, cei care am avut norocul de a ne naște pe acest pământ.