«Антоновские яблоки» — один из самых известных рассказов выдающегося русского писателя Ивана Алексеевича Бунина (1870–1953). Яблочный запах — символический образ уходящей в прошлое мещанской традиции больших усадеб, помещичьего быта и старой, дореволюционной России.
И. А. Бунин также является автором рассказов «Тень птицы», «На край света», «Остров сирен», «Шаляпин», «Заря всю ночь», «Его высочество» и «Нобелевские дни».
Один из самых ярких представителей Русского Зарубежья, Иван Алексеевич Бунин воссоздал трагическое прошлое России и возвысил романтическую любовь в прозе
PLEASE when you purchase this title, the accompanying reference material will be available in your Library section along with the audio.
Рассказы Бунина возникли в моей жизни и в моём booklistе внезапно, благодаря подарку Ivan Kompan. Незапланированное возвращение к школьной программе было совмещено с открытием, что Бунин никогда не был прочитан мной, в полном смысле этого слова.
Да, его рассказы сплетены невероятным узором русского языка, который, не являясь таковым по сути, превращен в почти певучий, как украинский или итальянский. Как часто пишут о работах Бунине – «поэма в прозе».
Однако, не красота языка пленяет. Рассказы Бунина почти всегда - картинки, вырванные из жизни. Яркий эпизод, переживание, предчувствие. Иногда напоминающие северные рассказы Джека Лондона, где величественные просторы Аляски и борьба за жизнь заменены промозглой русской деревней и поиском смысла как в «Грамматике любви» и «Таньке». Иногда напоминающие Достоевского беспощадностью фатума как в «Снах Чанга» и «Петлистых ушах». Иногда – роковые любови Стефана Цвейга, как в «Маленьком романе» и «Легком дыхании».
И все рассказы объединяет безотчетное, но от этого не менее острое чувство потерянности, поиска мира которого нет и уже никогда не будет.
Есть в этом рассказе что-то такое знакомое, как будто я всё это испытывала, чувствовала запахи, слышала звуки. Есть в этом рассказе что-то истинно русское...
Мне пришлось посмотреть видео разборы произведения чтобы что-нибудь понять.
До этого, вот мои записи : Ничего не понятно, уши вянут от описания сельской природы, запахов осени и яблок... и охоты.
В разборе, книга описывается так : "Весь рассказ состоит из описания запахов осенней природы и прочих дроздов. Строчки пропитаны ностальгией о прошлом" - вобщем, как раньше было хорошо, но сейчас тоже хорошо, и дрозды и яблоки и сено пахнет, но как-то по-другому.
Всю эту деревенскую тоску Бунин называет "Сладкой"???? - вроде это когда скучно, но при этом хорошо. Рай интроверта прямо.
Такой рассказ хорошо и уютно читать. Создает осеннее настроение и вспоминается дача, детство (разве что охоты у меня не было). Очень хорошо Бунин описывает все - от запаха грибного до ощущения сырости) Понравился.