Jump to ratings and reviews
Rate this book

Похороны К.

Rate this book
Никто не может умереть дважды?
Отправляясь в путешествие к морю на поезде, Чжон Хиджон не подозревала, что в этот день встретит гражданина по имени К., который перевернёт всю её жизнь.
К. - знаменитый корейский писатель, уставший от жизни, Чжон - безработная девушка без цели. К. предлагает ей необычную сделку. Она получает славу, деньги, всё, о чём она даже не могла мечтать, но взамен она должна стать им. Чжон соглашается и примеряет чужое лицо и чужую жизнь. Только вот конфуз, однажды Чжон узнаёт, что К. умер. Причём задолго до их встречи...

160 pages, Hardcover

Published January 1, 2025

7 people want to read

About the author

천희란

6 books

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
6 (31%)
3 stars
9 (47%)
2 stars
4 (21%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 3 of 3 reviews
Profile Image for Майя Ставитская.
2,296 reviews234 followers
June 13, 2025
Another one in the piggy bank of stories about misappropriated manuscripts that make an outsider a bestselling author. By the way, how many do you remember offhand? "Yellowface" by Rebecca Kuang, "The Plot" by Jean Hanf Korelitz, "Who is Maud Dixon" by Alexandra Andrews, "I have to tell you something" by Karol Fiv, "Taxi for an Angel" by Victoria Platova - not that very much, but enough to indicate the delight of modernity in the concept of intellectual property, not comparable in cost to movies, computer games, TV shows; before the work of a loner, which does not require teamwork, but without which, taken as a basis, neither one, nor the other, nor the third is impossible.

An interesting story, with an "Afterword", as if from the perspective of my daughter's CWS classmate, ironic and subtle (in both senses: read / listen) on the way to / from work. Although, judging by the reviews and ratings, our reader is such a Korean miracle.

"Йеллоуфейс" по-корейски
Детей, которые читали много, взрослые всегда хвалили. Не думая, что такие дети впоследствии могут стать бедными писателями.
Еще одна в копилку историй о присвоенных рукописях, которые делают аутсайдера автором бестселлеров. А кстати, сколько вспомнится навскидку? "Йеллоуфейс" Ребекки Куанг, "Сюжет" Джин Ханф Корелиц, "Кто такая Мод Диксон" Александры Эндрюс, "Я должна кое-что тебе сказать" Кароль Фив, "Такси для ангела" Виктории Платовой - не то, чтобы очень много, но достаточно, чтобы обозначить восторг современности перед концептом интеллектуальной собственности, не сопоставимой по затратам с кино, компьютерными играми, телешоу; перед работой одиночки, не требующей командной работы но без которой, взятой за основу невозможно ни то, ни другое, ни третье.

Но я увлеклась, в книге корейской писательницы Чон Хиран с почти кафкианским названием "Похороны К.", история с присвоением рукописей рассматривается сквозь призму традиционной корейской культуры, фем-оптику и в разрезе интеллектуальной литературы. 15 лет назад попутчик в электричке обратился к молодой женщине, которая, окончив колледж, не могла устроиться на работу (главным образом потому, что не хотела, а хотела она одного - вообще не работать) и жила с родителями, все больше испытывая на себе их недовольство.

Пожилой мужик предлагает ей стать его лицом - человеком, от имени которого он отныне станет писать свои книги. В собеседнике она узнала довольно известного писателя К., недавно погибшего при пожаре в каком-то сарае на побережье - стало быть, погиб не он, а некий бездомный. От нее требовалось поселиться с ним на съемной квартире, обеспечивать быт: уборка, готовка, стирка (не секс, если что), не заводить любовных и дружеских связей, вообще вести замкнутую жизнь, далекую от публичности. И выдавать за собственные книги, которые отныне он станет писать. Подаваясь на разные конкурсы и литпремии, типа нашего "Лицея", "Гипертекста".

Разумеется, она согласилась и в следующие полтора десятилетия успела стать одной из самых востребованных корейских писательниц - К. всегда был плодовитым, выдавал по роману в год. В тот же период родная дочь К. пробовала силы на литературном поприще, начиная писать под псевдонимом, решение отказаться в писательстве от отцовского имени она объясняла интересующимся желанием идти своим путем и добиваться успеха, независимо от родительской славы,. Однако внутренне знала, что это ответ на предательство, которым считала его, без внешних причин, самоубийство. Читатель понимает, что с предательством она была совсем не так неправа, как сама об этом думала.

Дорога дочери ожидаемо более торная, чем у стрекозки из поезда, но свое небольшое имя в писательской среде она таки создает. А потом К. умирает. На сей раз по-настоящему. Занятная история, с "Послесловием", как-бы от лица сокурсницы дочери по CWS, ироничная и тонкая (в обоих смыслах: прочтете/послушаете) по дороге на/с работы. Хотя, судя по отзывам и оценкам, нашему читателю такое корейское чуждо.

Profile Image for Arielliasa .
770 reviews26 followers
August 27, 2025
В последнее время я стала чаще читать аннотации, чтобы не тратить время на сюжеты, которые меня не смогут заинтересовать, поэтому от этого романа ожидала совершенно другого. Возможно, я чуть переоценила обещанное и из-за этого оказалась с неоднозначными впечатлениями один на один. С одной стороны, мне было интересно следить за текстом, а с другой — я его не понимала. Не по причине того, что он был сложным или запутанным, скорее потому, что писательница нахватала всего и сразу, но по верхам, так до конца не сосредоточившись на какой-либо главной линии.

Известный писатель обращается к обычной девушке, предлагая ей сделку. Она «получит» его личность, а с этим и талант, и деньги. Не имея никаких целей, девушка соглашается, но вскоре она выясняет, что человек, с которым она заключила соглашение, на самом деле давно мёртв.

Я прослушала практически всю книгу и постоянно ловила себя на мысли, что текст слишком рваный и целостная картинка никак не желает складываться. Моментами даже казалось, что я упускаю какую-то важную мысль и стоит переключиться на электронную версию книги, но, увы, ничего не поменялось. Дело было не в том, что аудиокнига была плоха, а в том, что весь сюжет уместился в жалкие сто шестьдесят страниц и возможности развить сюжет полноценно попросту не существовало. Вот Хиджон встречает писателя, а вот она уже заключила с ним сделку, а вот она находит его мёртвое тело, а вот она узнаёт, что он уже как несколько лет мёртв. И всё это в хаотичном порядке вперемешку с жизнью самой героини ещё до знакомства с мужчиной. При этом какой-то личности в Хиджон нет. Она без цели, средств для существования, у неё даже мечты нет — она просто двигается по жизни, как по спирали.

К середине и так небольшого романа в тексте появляется Чжэин — вторая девушка и по совместительству единственный ребёнок популярного писателя. Она-то знает, чего хочет от жизни. К примеру, не иметь никаких связей со своим мёртвым отцом, ведь она никогда не была для него любимой дочерью. Он был слишком занят своей работой, чтобы обращать внимание на девочку. Чжэин выросла, нашла работу и тоже начала писать, но ей постоянно напоминали, что она дочь знаменитого писателя. Её работы сравнивали с работами отца и постоянно просили прокомментировать эту ситуацию и то, как отец повлиял на творчество героини. Вот только Чжэин пришла в писательство вопреки отцу, а не с его помощью.

Может быть, я не уловила посыла романа, отсюда неоднозначные впечатления и странное отношение к одной из линий сюжета, где Хиджон передаёт Чжэин записи писателя. В них мужчина рассказывает о том, как относился к жене и дочери. Всё это было бы мило, но мне совсем не верилось, что он так тепло к ним относился. Сначала не обращал внимание на дочь, после и вовсе притворился мёртвым и, когда действительно умер, решил дать о себе знать таким жестоким образом. Но да, я могла не понять.

Слишком поверхностно, чтобы впечатлиться. Но слушать оказалось весьма любопытно, и поэтому я потратила несколько часов и всё же ознакомилась с историей до конца.
Profile Image for krupatato.
53 reviews1 follower
June 27, 2025
Какие-то пустые пресные повествования с замашкой на что-то глубокое.
Ещё больше в недоумении я от хвалебного заумного послесловия.
Ни небольшой объем, ни скорость ×3, не избавили от чувства жалости за свое потраченное время.
Displaying 1 - 3 of 3 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.