Jump to ratings and reviews
Rate this book

Waar het me slecht gaat is mijn vaderland: Joseph Roth in Nederland en België

Rate this book
Sfeervolle biografie van de auteur van de Radetzkymars en Hotel Savoy

De joods-Oostenrijkse auteur Joseph Roth (1894-1939) was een van de kleurrijkste schrijvers van het interbellum. Een belangrijk deel van zijn leven bracht hij als emigrant door in België en Nederland, waar hij in cafés en hotels aan zijn romans werkte. Els Snick ontrafelt zijn journalistieke en literaire netwerken in Amsterdam, Brussel en Oostende in die jaren. Ze gaat minutieus op zoek naar de plaatsen en personen die hij heeft gekend en naar sporen daarvan in zijn werk. Voor nieuwe lezers is dit een originele introductie, liefhebbers van zijn werk vinden in deze uitgave een nieuwe invalshoek om zijn werk te herlezen.

160 pages, Paperback

First published March 1, 2013

39 people want to read

About the author

Els Snick

31 books6 followers
Els Snick is literair vertaalster en docente Duits aan de Hogeschool Gent. Zij is wetenschappelijk lid van het in 2008 in Wenen opgerichte Internationale Joseph Roth Gesellschaft. Vorig jaar promoveerde zij op haar proefschrift over Roth.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
6 (15%)
4 stars
18 (45%)
3 stars
15 (37%)
2 stars
1 (2%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 5 of 5 reviews
Profile Image for André.
2,514 reviews32 followers
July 18, 2023
Citaat : Ja, Joseph Roth was een lijder aan /drankzucht, een stakker/ In ’t oog der fatsoenlijken, weinig geschikt /voor den omgang met lieden,/ Die zich en hun soort adoreeren. Bezopen en /boos, maar klaarwakker/ Kwam hij alléén in de kerk en de herberg./ uit huldegedicht Anton van Duinkerken
Review : Els Snick is literair vertaalster en docente Duits aan de Hogeschool Gent. Zij is wetenschappelijk lid van het in 2008 in Wenen opgerichte Internationale Joseph Roth Gesellschaft. Zij promoveerde op haar proefschrift over de legendarische schrijver. Joseph Roth ging als nostalgicus van het teloorgegane Habsburgse rijk en als legendarische drinker de geschiedenis in. De schrijver van de Radetzkymars, Hiot(Job in Nederlandse vertaling) en Hotel Savoy behoort tot de meest gewaardeerde Duitstalige auteurs van de twintigste eeuw. In de jaren dertig en nu werd en wordt hij alom bewonderd door onder andere Ter Braak, Coetzee, Grunberg en vooral Geert Mak, die hem zelfs als zijn leermeester beschouwt.



In Waar het me slecht gaat is mijn vaderland geeft vertaalster Els Snick een levendig portret van de schrijver die zich de dood indronk, en van de literaire wereld in de Lage Landen. Els Snick pakt de draad van Roths leven op in 1936. Ze vertelt over het leven van Roth en andere gevluchte schrijvers, over de Amsterdamse roman Biecht van een moordenaar, en over hoe de goedgelovige schrijver in Hotel Eden in de Warmoesstraat (thans: Hunter’s Coffeeshop) wordt bestolen door de chef de réception. Ze staat daarbij ook stil bij de vele mythes die herinneren aan Roths novelle De legende van de heilige drinker.



Snick brengt als biograaf van Roth in de lage landen een boeiend hoofdstuk uit de Nederlandse en Duitse cultuurgeschiedenis in herinnering. Met de kuststad Oostende, die werd overspoeld door vluchtelingen uit Duitsland en Oostenrijk, waar de nazi’s de macht overnamen. Met de oprichting van de Exil-fondsen van de uitgeverijen Querido en Allert de Lange. En met  Nederlandse critici die al snel een bijzondere belangstelling voor Roth hadden, en hem graag wilden ontmoeten.

Duits was in Nederland de tweede taal, voor Hitler gevluchte schrijvers konden op bijzondere belangstelling rekenen en de reputatie van Roth als drinker en hoogbegaafd spreker snelde hem vooruit. Toch was het voor critici als Menno ter Braak en Anton van Duinkerken uiterst moeilijk zijn nieuw verschenen werk evenzeer te loven als zijn eerste werk.



Roth begon uit geldnood veel en snel te schrijven, wat de literaire kwaliteit van zijn werk niet ten goede kwam. Bij het Belgische publiek raakte Hiob of Job slechts in zeer beperkte kring bekend. Geen enkele Vlaamse krant schreef er iets over. Wel verscheen de Franse vertaling in 1930 in afleveringen in de Waalse socialistische krant Le Peuple. In een inleidend artikel werd Stefan Zweig opgevoerd als de man die Roth had groot gemaakt. Anders dan in Nederland was het Belgische lezerspubliek, zowel in Vlaanderen als in Wallonië, voornamelijk op Parijs en op de Franse cultuur gericht. Duits werd in Nederland hoofdzakelijk als tweede taal geleerd, in Vlaanderen pas als derde taal na het Nederlands en het Frans. De katholieke lobby had het in Vlaams letterenland grotendeels voor het zeggen. En daar bleek voor het verhaal over de arme jood Mendel Singer, hoofdfiguur uit Job, geen belangstelling te bestaan.



Voor nieuwe lezers is dit prachtige werk van Els Snick een originele introductie, liefhebbers van zijn werk vinden in deze uitgave een nieuwe invalshoek om zijn werk te herlezen.

Profile Image for Alexander.
88 reviews8 followers
April 25, 2018
Als ik de biografie van Els Snick zou gelezen hebben voor ik de boeken van Roth leerde kennen dan zou ik er waarschijnlijk niet aan begonnen zijn. Een leugenaar, een dronkaard die z'n geld niet kon beheren maar wel altijd zijn uitgevers, bewonderaars en vrienden geld wist af te troggelen, en vriendelijk voor zijn achtereenvolgende vrouwen was hij evenmin, van joods naar katholiek, conservatief K&K bewonderaar maar dan weer socialist en helper van vluchtelingen in Parijs.
En dus een schrijver van heerlijke boeken. En dat allemaal in één persoon verenigd.
In de biografie van David Bronsen over Roth ben ik pas bij zijn ervaringen in WO1 in het leger van de keizer waarvan hij later zou vertellen dat hij het er tot luitenant geschopt had. Niet dus.
En toch werd Roth door iedereen geliefd. Ik begrijp het van mezelf ook niet.
Profile Image for Ferre Wyckmans.
226 reviews7 followers
May 4, 2023
Met deze bewerking van haar proefschrift rolt Els Snick de rode loper verder uit voor diegenen die niet genoeg krijgen van Joseph Roth. Zijn Belgische en Nederlandse verblijven lezen als een roman, maar dan gestoffeerd met non-fictie.
Heerlijk.
Profile Image for Laurent De Maertelaer.
812 reviews169 followers
March 28, 2015
Snick bewerkte haar proefschrift tot deze vlot weglezende en rijkelijke geïllustreerde biografie van literaire reus Roth. Haar stijl is helder, het onderzoek gedegen, het anekdotische beperkt. De legende Roth komt onvermijdelijk naar boven ("böse und besoffen, aber gescheit"), maar Snick mythologiseert niet. Er zitten hier en daar vervelende herhalingen, storende slordigheden (namen door elkaar halen, bijvoorbeeld) en de chronologie is soms moeilijk reconstrueerbaar doordat Snick zichzelf soms verliest in een te gretige verteldrang (mijns inziens, in een poging om zich te verlossen van het academische juk?) en te gejaagd van de hak op de tak springt. Een doorgedreven eindredactie zou deze kleine euvels al snel teniet kunnen doen. Desalniettemin, verplichte lectuur voor iedere rechtgeaarde Roth-fan.
Displaying 1 - 5 of 5 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.