La conmovedora historia autobiográfica de la infancia de la autora en una república soviética durante los años de la Guerra Fría.
Esta es la modesta historia de una familia lituana en la época de la importante Historia de la URSS. Es el relato de un tío al que mandaron al gulag por colgar carteles en la calle, de un abuelo apparatchik con acceso a tiendas secretas en las que se pagaba en dólares, de una abuela capaz de encontrar a cualquier precio una botella de coñac aunque le hubieran dicho que no había, de los chicles que se mascaban por turnos siempre que se conseguía uno. Es la vida cotidiana en una república soviética con sus colas, sus ideales y sus paradojas narrada por GiedRé, una niña que descubrirá, al llegar a París en 1991, que todo este tiempo había un mundo paralelo lleno de plátanos donde todos los niños tenían su propia goma de borrar en el colegio y en el que las latas de guisantes no eran el manjar más refinado que había.
Un mundo paralelo repleto de supermercados rebosantes de productos, pero donde parece que no basta con meterlos en la cesta para tener derecho a quedárselos.
J'ai beaucoup aimé cette BD, tant dans le fond (l'expérience de l'enfance dans un pays, la Lituanie, qui faisait alors partie de l'URSS, raconté dans un ton enfantin) que la forme (j'ai adoré la douceur des traits et des couleurs de Holly R).
À travers ce récit plein d'anecdotes d'enfance, on perçoit quand même les difficultés d'une vie sous l'empire URSS, mais ça reste doux, un peu loin... et ça rend tout ça bien plus chouette à lire (en tout cas j'ai trouvé) qu'une BD hyper sérieuse, plus factuelle.
Une BD autobiographique colorée et douce malgré un fond historique difficile. La vie en URSS, dans une région qui deviendra la Lituanie. Un joli moment de lecture.
J'ai vraiment adoré ma lecture de cette bande dessinée qui raconte la jeunesse de l'artiste GiedRé (que je ne connaissais pas) en Lituanie, qui faisait partie de l'URSS à cette époque.
La dislocation de l'URSS a eu lieu en 1991, j'avais 13 ans à l'époque et du coup, oui, je me souviens bien de l'image que nous avions de ce gros bloc communiste, de la guerre froide où les russes étaient toujours les méchants à vaincre dans les films américain avec le risque que l'URSS ou les USA lancent une bombe atomique et détruise le monde....Alors certes, notre époque actuelle (en 2019 au moment où j'écris mon article) est hyper anxiogène et je ne sais pas ce que sera notre futur (je suis un peu pessimiste à ce sujet) mais en tout cas, avec cette bande dessinée, cela nous permet de connaitre les détails de la vie d'une famille ordinaire qui a vécu sous le joug communiste dans les années 80.
Déjà, vous devez vous demander quelle est cette histoire de petits pois qui donne le titre à cette BD ? Et bien, aussi curieux que cela puisse paraître, les petits pois étaient un produit de luxe extrême là-bas, en Lituanie....Bon, en même temps, tout était restreint....L'auteure nous raconte des petites anecdotes cocasses qu'elle a vécues comme l'unique chewing gum partagé entre une groupe d'enfants (le dernier à l'avoir en bouche n'avait pas de change car il n'avait plus de goût) ou encore quand il fallait attendre pour recevoir des années pour avoir un lit de bébé....
L'auteure n'oublie pas non plus d'aborder la corruption des ceux qui faisaient partie du Parti (ah ah !), du marché noir, de la débrouille des gens du peuple, de la propagande où il fallait montrer au monde entier que les populations de l'URSS étaient hyper heureuses de vivre sous le régime communiste et qu'au contraire, c'était terrible ce qui se passait dans les pays de l'Ouest via les émissions qui passaient à la télévision. Et puis il y a ces queues interminables devant les magasins.....
L'auteure a grandit dans une famille où du côté de sa mère, on faisait partie du peuple, le frère de sa mère était un rebelle opposé au Parti (et évidemment, il a été envoyé au Goulag)....Du côté de la famille du père, le grand-père de l'auteure était membre du Parti et du coup, son père a grandit dans un environnement où rien ne manquait (comme les boites de petits pois)....Le père de GiedRé avait honte de son père mais n'a quand même pas craché dans la soupe pour profiter des avantages dont bénéficiait son père (notamment au niveau de la nourriture et du logement).
Enfin, il y a le départ de la mère de l'auteure en France, elle y fera ensuite venir ses enfants (GiedRé et son frère, qui était malade), le père restera au pays et décédera là-bas quelque temps plus tard....Nous avons donc à ce moment-là la vision d'une petite fille qui découvre toute la richesse consumériste de l'Occident, avec notamment la profusion des bonbons dans les magasins, les bananes qui étaient introuvables en Lituanie.....Mais la petite fille regrettera aussi la grande solidarité qu'elle avait avec ses anciens camarades de classe de là-bas (vous savez, quand ils se partageaient le même chewing gum) car en France, les écoliers sont "égoïstes" et pas question pour eux de prêter leur gomme, par exemple....
Bref, en plus d'une histoire de société, "La boite de petits pois" c'est aussi l'histoire d'une famille (avec un big up pour la grand-mère maternelle de l'auteure !!!). Et personnellement, je suis bien contente de ne pas être née dans un tel pays que la Lituanie de cette époque !
Quant au dessin, il a été confié à Holly R, et je dois dire que si au début, j'ai été un peu étonnée du fait que tout soit fait au crayon à papier et colorisé style crayons de couleur/aquarelle, finalement, ça donne un vrai charme à cette BD, comme si c'était vraiment une petite fille qui avait écrit son histoire en bulles.
Je conseille totalement la lecture de cette BD, d'ailleurs, il n'est pas exclu que je l"achète des enfants ou d'ados de mon entourage tellement cette histoire est riche en témoignages d'une famille, qui a vraiment vécu le communisme pur et dur de l'ex-URSS......Je vous dis ça aussi parce que je suis née au Havre, qui a été longtemps une ville communiste (de 1965 à 1995) et j'ai donc vu la mentalité de certaines personnes "rouges jusqu'au slip" qui étaient dans la mentalité "Tout ce qui est à toi est à moi".....Je pense notamment au mari de ma grand-mère maternelle, décédé en 1996 (d'ailleurs, son enterrement était le jour de la mort de Mitterrand, ça ne s'invente pas ! J'avais 18 ans à cette époque)....Et je me souviens aussi d'une collègue de travail coco à mort au début des années 2000 qui était vraiment mauvaise envers tout ceux qui ne pensaient pas comme elle (la tête qu'elle avait fait quand Chirac avait été ré-élu en 2002, trop drôle !). Une autre collègue était d'origine Yougoslave (un pays qui n'existe plus d'ailleurs sous ce nom...) et qui était arrivée en France avec son mari pour fuir le communisme dans les années 70.....Evidemment, quand l'autre coco nous cassait les oreilles avec ses grandes théories, la yougoslave ne disait rien car elle avait peur d'elle (oui, au fait, dans la BD, il est souvent évoqué le problème de "délation" où chacun surveillait chacun...Il fallait se méfier de tout le monde, même des membres de sa propre famille, dans certains cas...Chouette ambiance)....Alors certes, le communisme français ne ressemblait pas à ce qui se passait en URSS, à Cuba ou encore en Chine....Mais bon, c'est normal car il était minoritaire dans notre pays à cette époque....A bon entendeur....
Una historia sobre cómo era vivir en Lituania bajo el régimen de la urss que es dura pero tierna porque está narrada desde el punto de vista de una niña que lo presencia todo y no entiende mucho. Al final empieza a desvariar un poco porque la autora empieza a meterse en temas complejos como la violencia de género en los que no profundiza y se hace raro. 10/10 al dibujo, creo que es lo que hace todo 🫂
Žvilgsnis į sovietinius laikus per komiksų prizmę. Sarkastiška ir tiksliai iliustruojantį tų laikų realybę knyga. Gyvenę tuo laikotarpiu tikrai atpažins ne vieną išgyventą situacija, o jaunoji auditorija komiksų pagalva lengviau gali suprati, kaip gyveno jų tėvai ar seneliai.
Un còmic amb una estètica preciosa amb llapis de colors en què s'explica l'estil de vida a la Lituània soviètica en contrast amb l'exili a França ♥ Un testimoni real sobre la família de l'autora explicada a través dels ulls d'un infant. Tocs d'humor que alleugereixen un passat molt dur.
Viskas būtų gerai - šmaikštu, gražu, bet ką veikė lietuviško vertimo redaktorė? “Tautos priešas” vietoj “liaudies priešo”? Vietoj Seimo - Prezidentūra? Na, ir laikotarpiai gerokai suvelti.
Une histoire volontairement narrée avec légèreté et humour qui évoque les difficultés à vivre dans un pays (à l'époque) Soviétique. J'ai beaucoup aimé ce côté décalé et les illustrations s'accordaient parfaitement pour moi avec l'histoire. Juste un petit bémol avec la typo manuscrite qui me semblait parfois difficile à déchiffrer et qui m'a obligé à relire plusieurs fois quelques lignes pour bien comprendre.
Grafinė novelė „Skardinė žirnelių“ – tai Prancūzijoje gyvenančios autorės GiedRé (tikr. Giedrė Barauskaitė) ir prancūzų iliustruotojos Holly R. bendras projektas. Įdomius, dviprasmiškus, o kartais net šiurpius prisiminimus sužadinusi knyga. Nes ir aš dešimtmetį gyvenau toje sistemoje, tad keletą cringe flashback‘ų praskriejo ir mano kaukolės dėžutėje.
Novelėje lengvu, paaugliams suprantamu stiliumi iš vaiko perspektyvos atskleidžiami vėlyvojo sovietmečio fragmentai: parduotuvių tuščios lentynos, eilės, banaliai absurdiškos kasdienybės detalės (pvz., konservuotų žirnelių dėžutė kaip prabangos ženklas), spaudimas tikėti sistema, laisvo mąstymo stygius. O kur dar to laikmečio šeimyninės ir vaikų auklėjimo kraupokos peripetijos😳
Knygoje paminima ir atšilimo atmosfera – Baltijos kelias, Sausio 13-osios įvykiai, šeimos išvykimas/pabėgimas į Prancūziją. Pirmieji įspūdžiai svetur perteikti vaiko akimis: staigus perėjimas nuo stokos prie gausos, nuo pilkumo prie spalvų, nuo tylos prie triukšmingos, perteklinės vartotojų visuomenės.
Iliustruotojos Holly R. indėlis leidžia tekstą atgaivinti vizualiai – autorė GiedRé interviu yra pastebėjusi, kad piešinių stilius (rankomis, akvarele, spalvotais pieštukais) buvo svarbus, siekiant perteikti autentišką, asmenišką prisiminimų atmosferą.
Ir vis tik svarbu pažymėti, kad GiedRé sovietmečiu Lietuvoje gyveno labai trumpai, o sulaukusi septynerių nepriklausomoje Lietuvoje išvyko ir iki šiol gyvena Prancūzijoje. Dėl to jos patirtys yra ribotos, o nemaža laiko distancija dar labiau iškreipia realų sovietmečio vaizdą. Tai tampa vienu iš knygos trūkumų – pasakojimas vietomis per daug stilizuotas, jame pasitaiko hiperbolizuotų ar ne visai tikslių detalių. Kita vertus, kūrinys išlieka įdomus kaip emocinė ir vizualinė interpretacija, o ne tikslus istorinis liudijimas.
Rekomenduojama jaunimui nuo ~12 metų, bet neblogai turėtų „sueiti“ visiems, norintiems pažvelgti į Lietuvos praeitį ne kaip sausą istoriją, bet per asmeninę mažos mergaitės perspektyvą.
A quoi ressemblait la vie d'une enfant, et celle de sa famille, dans un pays du bloc communiste dans les années 1980 ? Voilà ce à quoi cette BD se propose de répondre en partie en racontant, à travers les yeux d'une enfant de 7 ans, le quotidien d'une famille en Lituanie, dans les dernières années du bloc soviétique. Elle raconte ses souvenirs d'enfance, la vie de sa grand-mère, de ses parents et de son oncle (déporté à 17 ans en camp en Sibérie car il avait chanté une rengaine rebelle dans la rue). Une vie qui ressemblait à une longue file d'attente, pour du beurre, des chaussures ou une boîte de petits pois (le met le plus exceptionnel que l'enfant avait le droit de manger). Le goulag ? "Déjà, c'était hyper loin. Il y faisait toujours − 10 000 C° et parfois, on devait rester 10 ans".
L'histoire familiale, jusqu'au départ vers la France quand elle a 7 ans, se dessine au travers de ces anecdotes, joyeuses (tout le monde avait droit à un logement et à un emploi dans l'ex-URSS) ou tristes (la répression des opposants politiques, le rationnement des vivres). Un ton décalé, comme si le récit était raconté par l'enfant qui est l'héroïne du livre et des dessins très simples qu'on croirait, là-aussi, faits par un enfant. Une petite BD sympathique.
Labai labai fainas komiksas, su malonumu perskaičiau. Komikso autorė - lietuvė, tačiau komiksas rašytas prancūziškas ir orientuotas nelietuviškai auditorijai, bet nuo to gi tik įdomiau. Čia pasakojamas vienos lietuvių šeimos gyvenimas, ypatingą dėmesį skiriant sovietinio gyvenimo įdomybėms, kurios mažiau žinantiems sovietinius džiaugsmus, turi skambėti labai egzotiškai. Pagalvoju, daug kas taip neįtikėtinai skamba, kad net gali būti palaikyta vaikiškom fantazijom (Ypač pakomunistuoti mėgstantiems prancūzams). Nes kaip kitaip gali atrodyti pakaitinis gumos kramtymas, užsienietiško trintuko dalybos, stovėjimas eilėse prie nežinia ko, na, ir konservuotų žirnelių deficitas.
Šis komiksas ne tik smagus, bet ir labai atviras, neslepiamos suaugusių girtuoklystės ir vaikų "pratinimas" prie alkoholio, nelabai draugiškos tėvų skyrybos ir vaikų dalybos. Kai kurie gyvenimo epizodai tiesiog būdingi visoms epochoms ir santvarkoms.
Šiaip įdomu, kad knyga, rašyta vakariečiams, taip labai tinka (kaip egzotiška) mūsų laimingoms po nepriklausomybės gimusioms kartoms - nu, bet ir ačiū dievui.
Qué novela tan linda de verdad. Los detalles son preciosos, aunque el estilo parezca infantil, si te vas fijando en cada viñeta es todo arte, los papeles de la pared, la vegetación, la arquitectura de los edificios… Ya no me pongo a hablar de la paleta de colores porque sino me eternizo, pero es que menuda MARAVILLA.
En el ámbito argumental también me ha parecido muy interesante porque cuando he leído cosas sobre la URSS siempre ha sido desde un punto de vista histórico y político. Pero este cómic lo que hace es mostrarte la realidad cotidiana que se vivía en Lituania en aquella época y cómo les afectaba el sistema soviético en el día a día.
En fin, una historia muy humana e ideal si eres una disfrutona visualmente hablando. No le pongo las 5 estrellas porque este año me he propuesto ser más crítica con los cómics y quizás me hubiese gustado un poco más de complejidad en la trama, pero recomiendo muchísimo.
Puiki knyga, kuri labai naudinga gali būti ne tik Lietuvoje augančiai jaunajai kartai, kurie nėra patyrę laisvės ir pasirinkimo nebūties, bet ir užsienyje augančiams lietuviško kraujo turinčiams vaikučiams. O gal net ir tiems, kurie niekuom nesusiję su Lietuva.
Knygoje labai lengvai suprantamai pateikta Lietuvos istorija ir to meto Sovietinė realybė. Kartais nelabai graži, sunki, bet tokia, kokia ji buvo.
Manau, kad šią knygą lavai svarbu perskaityti, kad labiau vertinti tai, ką turime dabar. Ir, galbūt ją perskaitę geriau suprasime savo tėvelius, senelius ir prosenelius. Iš kur tam tikras mąstymas atsirado ir kas jį lėmė.
Šią knygą nupirkau jaunėlei sesei, bet pati perskaičiau su malonumu. Rekomenduoju.
J'aime le fait qu'une enfant raconte comment était la vie en URSS, notamment du côté de la Lituanie. Les scènes sont simples à comprendre et nous sommes attendries par les personnages comme la mère et la grand-mère.
De plus, la BD ne montre pas que les points négatifs la dictature comme l'absence de liberté et le contrôle total et constant. Elle nous montre aussi des preuves d'amour, de solidarité et d'empathie.
Des dessins très enfantins et colorés avec une histoire racontée par une petite fille qui vit en Lituanie. Elle raconte l’histoire de sa famille à l’époque du communisme et de la dictature. C’est une histoire très touchante en particulier car on la découvre à travers les yeux de cette fille. On en apprend un peu sur l’histoire de la Lituanie et les conditions de vie de l’époque. Je recommande à 100%.
Giedrė Holly R Skardinė žirnelių Komiksas apie gyvenimą Lietuvoje sovietmečiu. Sunki tema, apie svarbų laikotarpį Lietuvoje ir buvusioje Tarybų Sąjungoje. Jaunam žmogui, tai nelengva suprasti, bet būtina, kad suprąstų kokioje nelengvoje santvarkoje gyveno jo seneliai ir augo tėvai. Tai būtina perskaityti jaunimui, kad lengviau suprastų savo senelius ir tėvus.
Agréable à lire, je l'ai dévoré d'une traite... J'aurais cependant aimé avoir un peu plus de détails car beaucoup de moments survolé trop vite... Mais livre très intéressant !
Une superbe BD, magistralement bien illustrée. Les dessins sont vraiment incroyables, j'ai été charmée ! L'histoire est vraiment très intéressante. Un grand grand oui
Je n’avais aucune idée de à quoi pouvait ressembler la vie en Lituanie avant son indépendance. Maintenant j’ai une petite idée, raconté à hauteur d’enfant avec beaucoup d’humour.