Το σύντομο μελέτημα του Martin Heidegger Η τέχνη και ο χώρος εκδόθηκε το 1969 και μπορεί να θεωρηθεί το "κύκνειο άσμα" του μεγάλου Γερμανού φιλοσόφου. Πρόκειται για μιαν ακόμη ματιά στα δυο αυτά θέματα, που τον απασχόλησαν από τα νεανικά του χρόνια, με συνδετικό κρίκο τώρα τη γλυπτική.
Η εμπεριστατωμένη εισαγωγή και τα σχόλια του Γιάννη Τζαβάρα φωτίζουν τόσο την ειδική σκοπιά απ' όπου ο ώριμος στοχαστής θεωρεί τη συνάρτηση χώρου και τέχνης στην ανθρώπινη ζωή όσο και τις διαφοροποιήσεις του έναντι των προηγούμενων προσεγγίσεών του.
Ο χώρος κατά τον πρώιμο Heidegger Η τέχνη κατά τον ύστερο Heidegger Η γλυπτική και ο χώρος Πρώιμα και ύστερα επιτεύγματα Η αφιέρωση στον Eduardo Chillida Επιλογή βιβλιογραφία
Martin Heidegger (1889-1976) was a German philosopher whose work is perhaps most readily associated with phenomenology and existentialism, although his thinking should be identified as part of such philosophical movements only with extreme care and qualification. His ideas have exerted a seminal influence on the development of contemporary European philosophy. They have also had an impact far beyond philosophy, for example in architectural theory (see e.g., Sharr 2007), literary criticism (see e.g., Ziarek 1989), theology (see e.g., Caputo 1993), psychotherapy (see e.g., Binswanger 1943/1964, Guignon 1993) and cognitive science (see e.g., Dreyfus 1992, 2008; Wheeler 2005; Kiverstein and Wheeler forthcoming).
Si no se lee/entiende nada de la filosofía de Heidegger, al menos en su fundamento más básico, que sería "la destrucción de la Metafísica"... de poco y nada aprovecha el libro. Lo más enriquecedor sería la llamada al concepto de espacio que se utiliza a lo largo del libro.
I find it really really interesting. Such an special book. If you like philosophy it is definitely good, as to think a bite about what is actually space and its relationship to art.
Cuando Heidegger habla del espacio piensa primariamente en un espacio entendido en términos existenciarios y no físicos. Un espacio vital, pragmático, significativo y público que remite al ámbito de acción en el que se desarrollan las actividades de la vida cotidiana.
“El espacio no se representa, sino que se hace, se produce. Nosotros mismos somos espacio, estamos hechos de espacio, hacemos espacio, en definitiva espaciamos. “
“La espaciedad del Dasein es la condición de posibilidades del espacio. En la medida en que el Dasein es estar en el mundo, es él quien abre y da espacio para el ser de los entes intramundanos.” 💭💭
"¿Y qué sería del vacío del espacio? Con demasiada frecuencia, el vacío aparece tan sólo como una falta. El vacío pasa entonces por una falta de algo que llene los espacios huecos y los intersticios.
Sin embargo, el vacío está presumiblemente hermanado con el carácter peculiar del lugar y, por ello, no es un echar en falta, sino un producir.
De nuevo, el lenguaje nos puede dar un indicio. En el verbo leeren [«vaciar»] habla el lesen [«leer»], en el sentido original del reunir que obra en el lugar.
Vaciar el vaso quiere decir: reunirlo, como lo continente, en su haber llegado a ser libre.
Vaciar los frutos recolectados en un cesto quiere decir: prepararles este lugar."
Heidegger retoma en esta breve conferencia un tema que si bien había sido tratado en S y T, el espacio, puede erróneamente entenderse como secundario en la globalidad de su reflexión centrada en torno a la cuestión del tiempo.Pronunciada con ocasión de un encuentro con el escultor español Chillida, sus palabras interrogan la relación esencial entre arte y espacio.
One of the latest essays by Martin Heidegger dedicated to the interaction between the space and art.
The ideas expressed there might seem a bit too obvious, which might be a strong evidence in favour of its widespread acceptance in the architecture and artistic practices.
There's no english version of this essay, but it is availbable online.
La movida mola mucho. Releer a Heidegger siempre se agradece (en este caso, con una base lejana a Heidegger, para problematizar su modo de pensar). El Gruppe für neue Heidegger-Forschung ha dado lugar a un acercamiento riquísimo.
A bit difficult if you are new to philosophy and especially Heidegger because it is really fragmentary Για το ελληνικό κοινό Πολύ σημαντικά τα σχόλια του μεταφραστή και αξιέπαινη μεταφραστική δουλειά σε ένα έργο τόσο δύσκολο λόγω των περίπλοκων γερμανικών όρων που χρησιμοποιεί ο Heidegger
Heidegger si interroga e interroga il lettore a trovare lo spazio dell'opera d'arte all'interno della vita. Dialogo riflessivo e illuminante per chi è appassionato.