Jump to ratings and reviews
Rate this book

兩個祖國 下

Rate this book
在生命面前,不是應該不分敵人或朋友,更不存在偏見與歧視嗎?
他只能告訴自己要壓抑滿腔怒火,堅持到最後一刻……


「煩惱無盡,但不能輸給自我。」

這是一位老者對賢治說的話。為了擺脫督導官工作的沉重壓力,賢治開始練習射箭。克服雜念是弓道的真諦,但在家事國事兩頭紛亂的局面下又談何容易?

隨著東京大審判進入最終階段,珍珠港事件和投擲原子彈的真相在雙方律師的激烈交鋒中呼之欲出。賢治本著良心與正義感,全心全意投入工作,卻反而被上級質疑他對美國的忠誠度,要求他只要徹底當一個核對機器就好。對於情感始終在兩個祖國之間拉扯的賢治來說,這根本是強人所難!

唯一支撐賢治的只有梛子的愛,他渴盼未來能與梛子展開新的生活,但梛子的身體卻漸漸出現原爆後遺症的陰影。兩人的內心都充滿了恐懼,但仍懷抱著共同的微小希望……

440 pages, Paperback

First published November 1, 1986

6 people want to read

About the author

Toyoko Yamasaki

131 books21 followers
Toyoko Yamasaki (山崎 豊子, real name Sugimoto Toyoko; 3 November 1924 – 29 September 2013) was a Japanese novelist.

A native of Osaka, Yamasaki worked as a journalist for the Mainichi Shimbun from 1945 to 1959 after graduating from Kyoto Women's University in Japanese literature. She published her first story, Noren (1957), a story of a kelp trader, based on the experiences of her family's business. The following year, she won the Naoki Prize for her second novel Hana Noren, the story about the founder of an entertainment group. A major influence on her writings of that period was Yasushi Inoue, who was deputy head of the Mainichi Shimbun's cultural news desk.

Yamasaki wrote some stories based on actual events. For example, Futatsu no Sokoku is derived from the biography of a Japanese American David Akira Itami, and Shizumanu Taiyō is based on the Japan Airlines Flight 123 accident. Several works of hers were featured in films and television dramas.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
5 (45%)
4 stars
4 (36%)
3 stars
2 (18%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.