H. S. Thompson je , baš kao i Bukowski, jedan od onih pisaca koje raznorazni objavljivači nakon autorove smrti u beskraj eksploatiraju, prodajući samo uz pomoć čudotvorne moći imena legendarnog autora hrpe njihova odbačenog smeća, žvrljotina, nesuvislih i nedovršenih skica i (uglavnom s pravom) neobjavljenih radova. Ipak, ova je knjiga Thompsonovih manje poznatih i do sad neobjavljenih priča, za divno čudo, veoma zabavna i čitljiva. Usprkos beskrajno imbecilnom pogovoru (koji je već postao nekom vrstom zaštitnog znaka Šarenog dućana) ovu knjigu se svakako isplati pročitati. Jedini prigovor je u tome što je knjiga tako kratka (tek oko bijednih 120 stranica, i to skupa s beskrajno imbecilnim pogovorom).
New read:
This is a collection of Croatian translations of some previously uncollected Hunter's work. Stories are fucking brilliant, witty, insane and/or hillarious, especially Mescalito, Prince Jellyfish and Fire in the Nuts, which are some of the most amusing author's material.