Jump to ratings and reviews
Rate this book

البجعة الحسناء حكايات شعبية من السويد

Rate this book
ما زالت الحكايات هى سر هذه الأرض الواحدة ، هى نبتتها أو من الممكن أن نقل هى زهرتها الفريدة ، التي نبتت من تربتها الخصبة الواحدة ، ونمت تحت سمائها الشاسعة الواحدة ، لتجوب آفاق الدنيا مبدلة ربما أثوابها وألوانها ولكن تبقى محتفظة دوماً بجوهرها الإنساني الفسيح والعميق . ونحن إذ نقدم هذه الحكايات ، زهرات الأرض الفريدة هذه في باقة واحدة ثرية الأجناس والألوان ، مع ما تتمتع به هذه الحكايات بميزتها على اختراق الحدود الجغرافية والعرقية والنفسية والسياسية والدينية واللغوية ، لتولد فى كل مرة ، وعند كل قوم من الاقوام بصورة خاصة وفريدة تشير إلى خصوصية الذات ، وهذا ما يجعل الحكايات الشعبية ميراثاً أصلياً للبشرية جمعاء ، بقدر ما هي ملك أصلي لكل شعب من الشعوب وثقافة من الثقافات .

136 pages, Paperback

Published January 1, 2010

2 people are currently reading
92 people want to read

About the author

Herman Hofberg

42 books1 follower

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
1 (2%)
4 stars
5 (12%)
3 stars
14 (34%)
2 stars
15 (36%)
1 star
6 (14%)
Displaying 1 - 9 of 9 reviews
Profile Image for Afaf Ammar.
986 reviews577 followers
July 1, 2020
حكايات ممتعة من السويد،
عن العمالقة، وأقزام الترول،
والأشباح، وجن هيلراب،
وعن بجعات يتحولن إلى فتيات حسناوات،
إحداهن فتنت بجمالها الصياد الشاب
فوقع في أسر حبها؛
حبّ البجعة الحسناء...


30.06.2020
Profile Image for Mazen Alloujami.
737 reviews16 followers
October 24, 2020
مجموعة لطيفة من القصص الشعبية من السويد
Profile Image for Yarub Khayat.
291 reviews60 followers
March 12, 2023
             "يعتقد الفلاحون بمخيلتهم الساذجة بوجود سبل كثيرة تمكنهم من امتلاك مهارات الرماية والقدرة على إصابة دقيقة للأهداف، وأهمها التحالف مع الجنيات وحوريات الغابة، وهو الأمر الذي لا يتطلب من المرء سوى الجلوس أمام كوخه وإرسال العنان لأمنياته  ..... بيد أن مثل هذا التحالف ينتهي دائما بإفناء الصياد والقضاء عليه".
الفقرة أعلاه مقتطعة من إحدى قصص هذا الكتاب الذي صدر بعنوان/

"البجعة الحسناء: حكايات شعبية من السويد"

                     كتاب صدر عام 2010 عن هيئة أبو ظبي للثقافة والتراث، به ترجمة ل(37) حكاية شعبية سويدية، مع توضيحٍ في تقديمها من قبل محررها السويدي الجنسية، للاختلاف الجذري بين الحكايات الشعبية التي عادة ما تعتمد على وقائع حقيقية أو غير ذلك بحيث تُحدد فيها الأماكن أو المناطق التي وقعت فيها الأحداث وتكررت روايتها بالطرق الريفية البسيطة إلى أن تصبح في النهاية جزءً من فلكلور الشعوب -  والاختلاف بين الحكايات الشعبية، وبين الملاحم الأسطورية الزاخرة بالأعمال البطولية "Saga"؛

               كتاب جميل يفيد كل مهتم بمعرفة خلفيات المجتمع السويدي والخرافات والتخيلات التي كان بعضها محل التصديق حتى أواسط القرن التاسع عشر، وأثر تلك المرويات الشعبية على السلوكيات التي ترسخت في ذلك المجتمع الذي حقق اعتبارا من النصف الثاني من القرن العشرين، رفاهية لشعبه واستقرارا لدولته، وتقدما علميا بما يشار إليه بالبنان (عدد سكان السويد لم يتجاوز اليوم 11 مليون نسمة)؛

الكتاب رائع الإخراج والترجمة والهوامش والتوضيحات، ولا يعيبه إلا عدم التوضيح فيه بأنه ترجمة من اللغة الانجليزية إلى اللغة العربية، لبعض الحكايات المترجمة أساسا من اللغة السويدية إلى اللغة الإنجليزية؛
       والمقصود: ترجمةٌ كانت قد صدرت عام 1890 في الولايات المتحدة الأمريكية في كتاب متضمنا عددا أكبر بكثير من الحكايات، مع فهرستها في ذلك الكتاب، منسوبة لمناطق أو بلدات أو قرى في السويد، ومدعمة ب40 رسما، وما اتضح عالميا من أهمية الكتاب السويدي (الذي تمت ترجمته إلى لغات متعددة)، باعتباره معلما ثقافيا، وأنه يشكل جزءً من القاعدة المعرفية للحضارة الإنسانية (الكتاب الإنجليزي متاح مجانا وبشكل قانوني على شبكة الإنترنت على الرابط التالي:-

https://archive.org/details/swedishfa...

                   وللأسف فإن الكتاب العربي يفتقد أيضا للتوضيح بأن تلك الترجمة الإنجليزية كانت لحكايات قام عالم الآثار السويدي/ هيرمان هوفبيرغ، بجمعها وتنقيحها وفهرستها وتحقيقها أثناء حياته، وأنها نُشرت باللغة السويدية عام 1888، أي بعد حوالي خمسة أعوام من وفاته؛

                       هذا وقد تمنيت لو احتوى الكتاب العربي على نبذة للتعريف بمؤلف الكتاب الأصلي، المولود عام 1823، الذي كان عضوا في الأكاديمية السويدية للآداب والتحف "Antiquities"، والذي كانت وفاته قبل 140عاما من إعداد هذه المراجعة (كان ذلك عام 1883، عن عمر ناهز ال 60 عاما).

                                ولولا خشيتي من الاعتداء على حقوق الناشر لأوردت عدة فقرات من هذا الكتاب الممتع، منها ما ورد بالصفحة 14 من حكاية راعي الغنم الذي نجا بفضل شجاعته ودهائه من بطش عملاق ضخم؛ ومنها ما جاء بالصفحة 17 من حكاية القديس الذي نجا بفضل مثابرته وصبره من فقد عينيه على يد عملاق كان رافضا لقيام القديس ببناء كنيسة .. في واقع الأمر فإن معظم حكايات الكتاب بها رموز تربوية أوحِكَما يجدر الاقتداء بها، علما بأن في العديد من تلك الحكايات ترسيخٌ لما كان معمولا به عالميا، من دور المرأة التقليدي للقيام بالمهام المنزلية والحياكة، فضلا عن الصبر على الزوج مهما كان عصبيا أو سيء المزاج، علاوة على الحث على وفاء الزوجة لزوجها بانتظاره وعدم الزواج بغيره حتى لو مضى على اختفائه المفاجئ أو غيابه سنوات طويلة بدون ورود أخبار عنه ولا مبررات لغيابه؛

              وبالطبع فإن في بعض تلك الحكايات خرافات لا يصدقها عقل، ومنها حكاية عنوانها/ جسر مضيق كالمارساوند، التي تحكي أسبابا خرافية لنشأة أرضٍ جميلةّ، ولرابية مطلة عليها، تقعان في مواقع معروفة حاليا لسكان مملكة السويد .. وأرجو أن في مقالتي هذه ما يشجع على قراءة هذا الكتيب الصغير حجما (134 صفحة من القطع الصغير)، العظيم في محتوياته.
Profile Image for ميقات الراجحي.
Author 6 books2,340 followers
March 14, 2016
هذه المجموعة الصغيرة هي الأخرى من إصدارات التي تولت ترجمتها ونشرها(كلمة) عن طريق
هيئة أبوظبي للثقافة والتراث
احكايات شعبية من السويد
البجعة الحسناء
في (37) قصة قصيرة أعتقد أنها ملاذمة جدًا لعقلية الطفل فيما يخص الأقزام والعمالقة والأشياء غير مألوفة مما يستهوي الطفل
وإن كنت أشك أن طفل ما بعد الـ(2000م) قد يتوقف عند هذه النوعية من الأمورو وهو الذي ولد في عصر الأنترنت
Profile Image for Said Talbi.
57 reviews6 followers
April 7, 2016
أقزام الترول، العمالقة والأشباح وكثير من الخرافات الشعبية للسويد التي تبرز كيف يعمل الزمن والخيال على إحاطة الحقائق التاريخية بهالة من الخرافة
كتاب محشو بكثير من أسماء الأماكن والأشخاص صعبة القراءة أتجاوزها أحيانا كثيرة، بعض الحكايات شبه مكررة خصوصا تلك التي تتناول شعب الترول
Profile Image for Jasmine.
91 reviews15 followers
February 5, 2016
أغلبها حكايات خرافية تتضمن الحديث عن العمالقة و الأقزام
بعضها لم تكن إلا لتفسير وجود صخور ، جسر ... إلخ ، في منطقة ما في السويد
بعضها أذكر أني شاهدت مثلها في صغري رسوماً متحركة :)
الكتاب جميل للأطفال ، قرأته من باب الفضول و لأن الطفلة داخلي لا زالت تحب قصص الأميرات ، الجنيات و الفرسان :)
Profile Image for Rula Dashwali.
37 reviews8 followers
January 7, 2019
الترجمة و سياق القصص غير منسجم ابدا مع القارئ العربي. ربما يكون للقصص هذه في سياقها و لغتها الأصلية صدى أفضل!
Displaying 1 - 9 of 9 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.