Now this is art. The iambic pentameter? The rhyming couplets at the end? The improvised dialect to compensate for action? The wit is strong with this one.
Here’s some of my favorite quotes that are beautifully iconic:
>OBI-WAN: What’s more—your foresight wise they could not thwart:
Negotiations were, indeed, quite short.
>ANAKIN: [to Padmé] Excuse me this intrusion, madam, but:
Are you by some celestial body sent?
>QUI-GON: The Force knows not of accident nor chance,
But wisely guides our footfalls, one by one.
>YODA: To the dark side of the Force,
Fear leads to anger,
Onward leads anger to hate,
Hate to suffering.
A bounty of fear
Is present in thy spirit—
Fear beyond measure.
>QUI-GON: Two life-forms that together dwell as one,
Each make the other stronger when they’re join’d,
And both do benefit in the exchange.
These, then, are symbionts.
Thus, if there were
No midi-chlorians, life would be naught.
And neither would we know the Force’s pow’r.
If we but listen, they e’re speak to us
And tell us of the Force and what it wills.
And thou dost learn to quiet thine own mind,
Thou shalt, like whisper’d poetry, hear their
Majestic voices ringing in thine ears.
QUI-GON: I know not who you are or what you want,
Yes I do have skills most particular,
Acquir’d throughout a Jedi’s long career.
The skills do make me nightmarish to such
As you. Surrender now, and you shall live—
If not, you shall be dead, and there’s an end.
>ANAKIN: —We fly beyond its walls R2—
This truly is what podracing should be!
>QUI-GON: [kneeling:] Be still, my soul, the Force is on thy side.
Be silent, heart, and let thy raging cease.
Be quiet, mind, and to this time assent.
Be calm, my body, take the proffer’d rest.
I know not whether I may yet prevail,
Or if this shall become old Qui-Gon’s end.
If I defeat this foe, still doubts remain:
Who is behind this killer’s presence here?
and how did they arise again, the Sith?
‘Twould be a better ending if I could
Subdue the foe and question him at length.
Yea murther is within his aspect. Yea,
He shall not let me live another hour
And shall not answer any query pos’d.
‘Tis he or I shall live—or die—herein.
You Jedi ancestors, here now my plea:
If I do slay him, help us find the source
Of this most strange and frightful newfound threat.
If ‘tis my time to die, let it be swift
And painless, let my spirit fly with grace.
I think upon the things that I have done,
And those things yet undone that I would do,
Mayhap they shall not be, when I am gone.
A tragic and weighty thought is this.
Mine only cares are for the wondrous boy,
And for my young apprentice, Obi-Wan,
And for the Jedi and whose name I serve.
If now the time for me is come, O ghosts
Of Jedi passed and gone, I ask but this:
Protect my friends, for they are all my life.