Jump to ratings and reviews
Rate this book

La provocación

Rate this book
La provocación es un conjunto de once novelas cortas y relatos de Ismaíl
Kadaré. Algunos textos son inéditos, otros son revisitaciones de sus
conocidas novelas El concierto, Réquiem por Linda B. y
Frías flores de abril, de las que ha extraído pasajes y los ha reelaborado dándoles un carácter de obra singular. En esta selección realizada por Kadaré, conviven relatos recientes, escritos tras la caída del régimen comunista de Albania, con otros como el que da título al libro, que escribió
hace más de medio siglo y que sufrieron la censura. Fueron tildados
de «sátira antisocialista del comunismo albanés y mundial» por una
implacable censura que perseguía las críticas a la tiranía que sutilmente
deslizadas en tramas aparentemente inocuas sobre el pasado otomano
de Albania, viejas leyendas populares, recuerdos infantiles o
recreaciones de tragedias griegas y shakesperianas.

La convivencia de aquellos primeros relatos de juventud con los más
recientes de su obra en un mismo libro se convierte en un singular
experimento de Kadaré, como si fuera un álbum fotográfico en el que
apreciamos a una persona, que es la misma y a la vez diferente, con el
paso de los años

208 pages, Paperback

First published January 1, 2012

1 person is currently reading
55 people want to read

About the author

Ismail Kadare

273 books1,748 followers
Ismail Kadare (also spelled Kadaré) was an Albanian novelist and poet. He has been a leading literary figure in Albania since the 1960s. He focused on short stories until the publication of his first novel, The General of the Dead Army. In 1996 he became a lifetime member of the Academy of Moral and Political Sciences of France. In 1992, he was awarded the Prix mondial Cino Del Duca; in 2005, he won the inaugural Man Booker International Prize, in 2009 the Prince of Asturias Award of Arts, and in 2015 the Jerusalem Prize. He has divided his time between Albania and France since 1990. Kadare has been mentioned as a possible recipient for the Nobel Prize in Literature several times. His works have been published in about 30 languages.

Ismail Kadare was born in 1936 in Gjirokastër, in the south of Albania. His education included studies at the University of Tirana and then the Gorky Institute for World Literature in Moscow, a training school for writers and critics.

In 1960 Kadare returned to Albania after the country broke ties with the Soviet Union, and he became a journalist and published his first poems.

His first novel, The General of the Dead Army, sprang from a short story, and its success established his name in Albania and enabled Kadare to become a full-time writer.

Kadare's novels draw on Balkan history and legends. They are obliquely ironic as a result of trying to withstand political scrutiny. Among his best known books are Chronicle in Stone (1977), Broken April (1978), and The Concert (1988), considered the best novel of the year 1991 by the French literary magazine Lire.

In 1990, Kadare claimed political asylum in France, issuing statements in favour of democratisation. During the ordeal, he stated that "dictatorship and authentic literature are incompatible. The writer is the natural enemy of dictatorship."

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
14 (15%)
4 stars
22 (24%)
3 stars
45 (50%)
2 stars
8 (8%)
1 star
0 (0%)
Displaying 1 - 14 of 14 reviews
Profile Image for Jose Carlos.
Author 16 books738 followers
January 16, 2018
En La provocación serán dos los enigmas que se planteen en la narración breve: el destino del sargento Fed Kosturi y por ende, el de toda su dotación estacionada en el paso fronterizo incomunicado por la nieve, con el enemigo amenazante a escasos metros, y la suerte que correrá la muchacha herida que las tropas enemigas habían llevado una noche para divertirse con ella. Tras una lectura recta, sin dificultades ni requiebros sinuosos, simplemente con unas gotas de suspense y un par de situaciones de tensión, el desenlace se desencadena de la forma más funesta posible, dejando una amargura e inquietud en el lector que, en esta ocasión, no es producto de un horizonte de expectativas insatisfecho o de alguna duda que le haya sugerido la lectura, duda sin aclarar, sino de haber asistido a una lectura áspera, dura, ciertamente inhumana.

La novela breve arranca sumida en la nieve, que todo lo anegará y ahogará, para en ningún momento abandonar la presencia en la narración. Así, en el segundo párrafo, el sargento Fred Kosturi ya se queja de que “la nieve me cegaba”, y el marcador temporal ubica, rápidamente, la historia en la Navidad. Un incipit en el corazón de lo más invernal. Y como colofón a la primera sección de la narración, se desencadena la nevada, y los términos relacionados con ese fenómeno climatológico son abundantes y están más presentes que en cualquier otra obra de Kadaré. Esta nieve tiene un componente mortal, teñida de cierto halo de maldad: “Añorábamos igualmente el resto de los colores, hasta tal punto que todo lo malo que nos había pasado en la vida se nos antojaba blanco y frío, y al revés, todo lo bueno, negro y cálido” (42).

La presencia de la nieve en el puesto fronterizo se ha convertido en algo desasosegante para los nervios: “el crujido de la nieve bajo mis botas; un crujido molesto, chirriante y monótono” (47), que en cierto modo anticipa la catástrofe que se avecina sobre los integrantes del retén de guardia. Esta relación catastrófica, asfixiante, con tintes claustrofóbicos, me lleva a colocar, en algunos aspectos, y de forma notable por contraposición climática, a La Provocación, con un relato con el que he encontrado líneas comunes, aunque se desarrolle bajo un durísimo clima selvático y africano: El Simún de Horacio Quiroga. Entre las situaciones narrativas de ambos textos, la indefensión del retén ante las extremas condiciones del clima y de la naturaleza, que propician comportamientos psicóticos y esquizoides, pueden equiparar el cerco de la nevada al cerco que, en el Sahara, establece la tormenta de arena. El “crujido de la nieve bajo mis botas; un crujido molesto, chirriante, monótono” que se deriva de la tormenta invernal se equipara al “mascar constantemente arena, sobre todo cuando se está rabioso…”, de El Simún.

Notablemente, cabe señalar que en una narración como La provocación, atravesada de principio a fin por la presencia de la nieve, y una vez que se ha producido su desenlace –la masacre que ha terminado con la vida de todos los integrantes del puesto fronterizo–, no será la nieve quien tendrá la última palabra, sino que Kadaré le cederá el protagonismo a otro elemento climatológico que compondrá un cuadro, en este caso, de mucha mayor carga dramática que las nevadas, como es el viento. Así, antes de terminar el relato, se nos presenta un apunte sobre el clima y su acción junto a los soldados muertos, como una forma de recalcar el poder de la climatología en el drama: “Una corriente de aire soplaba, desde ambos lados del pasillo, sobre los muertos” (2014b: 53). No es necesario añadir, ya, ni una palabra más sobre la nieve, que tan presente ha estado mientras vivían. Ahora que todos han muerto, es el tiempo del viento.

Publicado en España en el volumen titulado La provocación y otros relatos, La muerte de una mujer rusa es uno de los textos inéditos en nuestro idioma que ofrece esta recopilación.

Relato mínimo y sencillo, pero a la par descarnado, La muerte de una mujer rusa busca reflejar la historia de las numerosísimas mujeres soviéticas que se casaron con estudiantes y militares albaneses y cuyas circunstancias empeoraron drásticamente con la ruptura de relaciones diplomáticas y económicas entre ambos países. Algunas de ellas consiguieron regresar a la Unión Soviética, pero aquellas que permanecieron en Albania sufrieron del estigma y la amenaza, muchas fueron encarceladas acusadas de ser agentes o espías soviéticas, y murieron sin poder volver a ver a sus familias, tal y como describe Kadaré en esta simple historia, que narra la necrológica y el funeral, el entierro de una de estas mujeres, Nina F.

Se trata de un texto parco, directo, escaso en recursos, un texto de duelo que busca en cierto modo elevar un perdón, pero que deja en el lector una imagen indeleble y sórdida de la inhumanidad del régimen:


“A la derecha del ataúd, a espaldas de las mujeres hay un estante con libros. Entre los títulos, se distinguen los volúmenes que tratan de la ruptura con la Unión Soviética, principalmente libros políticos del dirigente del país. Entre ellos y la mujer rusa tendida en el ataúd se interponen los sollozos de las mujeres.

Una mujer, miembro de la presidencia del Frente Democrático del barrio del Bloque, pronuncia un corto discurso en el cual dice que Nina F. Fue una buena madre y esposa y una trabajadora consciente, que tanto en su trabajo como en su vida tuvo siempre presentes las enseñanzas del Partido y de sus dirigentes” (2014b: 184).

A diferencia de otros relatos de Kadaré, en donde la ausencia de marcadores atmosféricos me ha llevado a calificarlos como aclimáticos, y a pesar de que la brevedad de La muerte de una mujer rusa y su concisión de recursos prácticamente reducen la ambientalidad y la marca climatológica a un “es un día húmedo y lluvioso” (2014b: 184), precisamente este detalle, junto a las referencias de las “pellas de barro” (185) y al marcado tono de luto del cuento, me han llevado a incluirlo en la categoría de novelas o relatos de lluvia.

En La lectura de Hamlet, un relato de apenas diez páginas, el lector se reencuentra con una de las voces narrativas más amables y más celebradas que haya construido Kadaré: la del niño de Crónica de piedra, que también aparece contando la historia de Cuestión de locura. Por tercera vez, el autor resucita esta voz para establecer una peculiar lectura de la llegada del comunismo a Albania, una visión desde el punto de vista de un niño que comparte ciertas similitudes con el Kadaré de la infancia, en especial en su amor por los libros y en su devoción por Shakespeare, en concreto por Hamlet, una circunstancia que lo enlaza directamente con la voz de Crónica de piedra.

El texto refleja la lucha contra el mundo de las sombras y de los fantasmas, ese mundo oculto que todo niño teme, mezclado con el comunismo incipiente y atemorizador, y cómo podría conjurarse todo ello gracias al poder de la literatura. La literatura, si se sabe convocar oportunamente, posee una gran carga irónica, algo que favorece una lectura afable y desprovista de los habituales códigos complejos del autor albanés.

Posee el relato un excipit que despierta la curiosidad en el estudioso kadariano. Si bien la narración se ubica, de forma temporal, durante la primavera en que Albania se convirtió en República comunista, no podemos encontrar ninguna referencia a un tiempo climatológico en el texto, salvo un detalle apuntado en las líneas finales, que mezclan el clima externo meteorológico, con cierto clima interno futuro que anuncia la congelación a la que el país se verá sometido.

Dicho excipit son dos líneas que aparecen como la rúbrica a un texto que, aún cargado de ironía, crítica y doble sentido, había resultado ciertamente amable al articularse en la voz narradora del niño/Kadaré protagonista de Crónica de piedra y de Cuestión de locura. Sin embargo, ahora, poco antes de que el muchacho se duerma arropado por el poder que les presupone a Shakespeare y a Hamlet a la hora de conjurar fantasmas y brujas, incluso demonios –tal vez unos fantasmas y brujas y demonios que no sean los de los cuentos infantiles, sino los del comunismo[1], y ante los que, evidentemente, el vate de Stratford no tendrá esos poderes que el niño le atribuye–, el texto deposita un poso de malestar en la lectura:


“Entre tanto, los cielo límpidos se desplegaban y sucedían renovados. Mi mente me iba acercando al Polo Norte cuando el sueño, el más dulce que había tenido jamás, me envolvió por completo” (2014b: 67).


En efecto, son esos cielos límpidos y renovados de la República comunista de Albania los que deberían tranquilizarnos..., pero la falsa estampa de placidez, junto al sueño del niño, dulce, ya alberga, en ese desplazamiento hacia el Polo Norte, la congelación atroz que todo el país estaba a punto de sufrir y, por ende, el muchacho y el propio Kadaré.
Profile Image for Ohibookitagain.
131 reviews2 followers
January 29, 2024
Parto col dire che dopo aver letto di lui lo splendido Aprile spezzato, volevo leggere altro di questo autore, e in libreria mi sono imbattuta in questo racconto lungo, di guerra. Una guerra in inverno, al freddo, sul confine, durante il Natale, e un caporale riluttante che, causa mancanza dei propri superiori, si trova a dover prendere decisioni insolite.
79 fulminanti pagine, consigliato!
Profile Image for Elena Lapesa.
88 reviews
November 3, 2020
Regalatomi da una mia alunna, un freddo squarcio sulla guerra del Kosovo
Profile Image for Alejandro Cerón .
483 reviews6 followers
September 22, 2025
Lo clave en este libro es saber que está compuesto por una serie de relatos y de novelas cortas o acortadas, porque algunas de ellas son readaptaciones de novelas completas, en las que se puede conocer cuál es la forma de escritura del autor. Lo principal es ese tono metafórico en el que, por debajo, existe una crítica dura en contra de un régimen que optaba por la censura, que no permitía que se dijera ni contara nada en contra de lo establecido. Muchos de esos relatos están influenciados por mitología y por novelas de los clásicos, y, para ser sincero, esos son los que más me han gustado. Creo que, para comprender el alcance de la obra, debe entenderse sobre la distancia y el objetivo al cual estaba apuntando el autor con esas balas que dispara en el libro.

Dentro de los relatos y novelas se encuentran: La provocación, que es una historia que se encuentra ambientada en una línea fronteriza, en la cual hay dos grupos de soldados, cada uno perteneciente a un país distinto. De un lado, los provocadores, los que, al encontrarse retirados, no hacían sino juerga; los que llevaban mujeres para divertirse. De otro lado, “los juiciosos”, los que cumplen la ley, los que apoyan y ayudan hasta al enemigo, para no infringir uno de tantos convenios de Ginebra. ¿Puede una provocación permitir la infiltración? ¿Hasta donde la provocación se queda en eso?

En la lectura de Hamlet, se narra la historia de un muchacho que dice no comprender cuál es la diferencia entre imperio, monarquia y república. Dice que tal vez es por el tamaño de las casas, pero raro, en la República no se ha construido ninguna. El joven, lleno de miedos, tiene que observar los duelos que se presentan en su techo, todas las noches, entre los fantasmas y los bandidos, pero el problema es que los bandidos han sido atrapados por el régimen y lo sabe porque los ha visto desfilando con cadenas.Ha visto que entre los bandidos están todos los profesores que conoce, el de historia, el de latín. Ahora le quedan sólo los fantasmas que lo irán a martirizar ¿Cómo hacer para enfrentarlos?: la solución a todos los problemas: leer a Shakespeare, ahí dice a qué le teme un fantasma, ahora, ¡a conseguir el gallo!

Conversación sobre brillantes en una tarde de diciembre, es un relato sobre los vencedores y los vencidos, ¿qué es peor? ¿Quién escribe la historia? Y en la imagen una mujer exiliada que, para sobrevivir debe entregar esa joya, la que más ha cuidado. Es un relato sobre la nostalgia y la decadencia.

En el informe secreto se narra la historia de un hombre al que se le confía la durísima tarea de averiguar qué fue lo que sucedió en una tumba que ahora está vacía. Él sabe que frente a ese hecho existen míles de teorías, pero ¿Cuál será la cierta? Debe ir a ese lugar. Es una historia sobre la importancia de los secretos, sobre cómo un vacío puede crear un dogma; Sobre las razones por las cuales es preferible conservar un mito que saber la realidad.

En el expediente de orfeo se busca establecer la razón por la cual Orfeo adicionó dos cuerdas a su Lira. Quiere salvar a su amada Euridice de la muerte, pacta con el Ades, pero éste le pone una prueba con trampa, no puede mirar atrás para verla, suena familiar. Ella lo llama y el cae en la trampa. La pierde para siempre: ser o no ser; o “no ser para ser”.

En las nupcias de la serpiente, se cuenta que una mujer, como castigo impuesto a su familia, es obligada, sí precisamente, a casarse con una serpiente. El misterio no son las nupcias, pues todo el mundo sabe que la serpienta va a devorarla, sino de lo que deviene de la reacción de la mujer después de la primera noche. Ella parece feliz, todos se preguntan el porqué. Siempre hay que respetar los pactos.

En el último invierno del asesino, se narra sobre uno de los principales dramas shakesperianos. Ahora, debe preguntarse: ¿de qué forma se creó el mito?; ¿quién fue el autor del asesinato?; ¿qué sucedió con ese dramaturgo que era más hábil que los espías? Este cuento me ha gustado, es una historia a manera de reconvención o interpretación de macbeth.

En para olvidar a una mujer, cuento corto, se muestra la ceniza de los cigarrillos que se tira al suelo como la ceniza de un cuerpo exhumado. Ahora, lo onírico: para olvidar a una mujer debe haber una máquina que permita extirpar ese día del calendario. El amigo, ¿será eso lo que logró?

En la muerte de una mujer rusa (el que menos me ha gustado) se narra sobre la muerte de una mujer exiliada. Trata sobre la soledad; sobre esa mujer que se fue y, en razón de las prohibiciones, no escribe ni les escriben, no sabe nada de los suyos.

En diptico sobre la gran muralla china, se habla del aislamiento, sobre los muros que impiden convivir. Y en tierra desconocida, sobre lo difícil que es volver al lugar al que algun día pertenecimos; sobre la adaptación a lo que un día fue suyo
Profile Image for Elvio Mac.
1,036 reviews22 followers
July 28, 2021
Due postazioni. Una linea di confine. Una guerra. Un inverno gelido. La neve, caduta in abbondanza, taglia i collegamenti. Sui due fronti i soldati sono costretti a vigilare gli uni gli altri. Non solo. I due fronti sono costretti a dialogare, a varcare uno il confine dell’altro. Ma forse non è una necessità, forse è un inganno. Forse è una provocazione. Un caporale – al comando a causa della assenza dei superiori, quando il bianco della neve sfuma i confini tra le cose – si trova di fronte a scelte che decideranno il suo destino e quello dei suoi compagni. Un racconto fulminante sulla guerra, la nostalgia, il desiderio, la potenza silenziosa della natura.
RECENSIONE
Il romanziere albanese dipinge il ritratto di una guerra che sembra una disputa tra persone che hanno qualcosa in comune, forse l’odio, forse il territorio, o più semplicemente un senso di umanità percepita allo stesso modo.
Il fronte di guerra isolato per via della neve, provoca un dialogo forzato, un tentativo di riflessione tra le due opposizioni. Il dramma umano diventa comune senza più distinzione di parte. I soldati si chiedono per cosa stanno combattendo, perché dovrebbero sentirsi diversi dalla parte opposta, cosa è giusto e cosa è sbagliato.
Il caporale Fred Kosturi, deve assumere il comando del posto di guardia in seguito alla morte dell’ufficiale superiore. Inesperto nel prendere decisioni, sarà costretto a farlo, anche per quelle cose che sembrano più banali, con il dubbio persistente di fare sempre la cosa giusta, per sé e soprattutto per gli uomini che sono sotto il suo comando da così breve tempo.
Un giorno, si crea una situazione particolare che provoca un gesto di interazione tra nemici, che assume poi le parvenze di un dubbio, forse di un tranello o semplicemente di una richiesta sincera di aiuto. Un elemento ha bisogno di cure mediche e per fornirle non c’è altro modo che un contatto tra le parti avverse.
Per questo rapporto imposto, i soldati si pongono diverse domande, hanno dubbi sulla posizione da tenere: quando si deve abbandonare il proprio ruolo militare per assumere quello di essere umano? Uomo o soldato, sanno sempre scegliere cosa è giusto e sbagliato? Si può tenere questo atteggiamento in tempo di guerra?
Questi argomenti vengono sondati attraverso uno stato di incertezza, le vite sono sospese, in attesa. Il dramma di far parte della scelta che hanno fatto altri, consuma le coscienze degli uomini costretti a opporsi alla stessa razza. Si vive a cinquanta passi da una minaccia sempre presente, dalle linee nemiche arrivano le voci, i colpi d’arma da fuoco, i rumori della vita che continua con le consuete abitudini quotidiane. A volte si dimentica di essere in guerra, ma anche quando sembra farsi strada una speranza di pace, non si deve mai abbassare la guardia.
Un racconto breve ma intenso, che fornisce un panorama completo dell’animo umano inserito in situazioni estreme. Quasi tutto è raccontato in prima persona dal protagonista inconsapevole Fred Kosturi, attraverso le sue paure si avverte il peso dell’attesa, di una notizia, di un aiuto, di qualsiasi cosa che possa attenuare la consapevolezza dell’insensatezza della guerra.
I Balcani hanno donato una letteratura pregna di dolore, Ismail Kadare è uno dei suoi migliori interpreti con la capacità di trasmettere sensazioni di angoscia. Il racconto potrebbe essere collocato in ogni luogo del mondo, pur essendo l’Albania considerata una distinta realtà dentro il dedalo balcanico, per cultura, lingua e storia. Immagini normali diventano minaccia insostenibile, il luccichio delle baionette durante la notte, l’odio per la terra sbiancata dalla neve, il senso di schiavitù che essa fornisce e la brama per un pezzo di terra scura.
Quello che era un punto in comune tra le due fazioni, ad un certo punto viene perso, questo diventa senso di separazione e di perdita. La guerra mette in dubbio la propria natura, anche quando si compie il dovere di buon essere umano.
Profile Image for mauchiz.
103 reviews5 followers
August 15, 2024
In questo racconto, come tanti di guerra, gli uomini si affrontano in un contesto di guerra di posizione in montagna caratterizzato dalla neve e dall’isolamento.
La situazione fra le parti contrapposte ci mostra che pur fronteggiandosi da nemici è possibile non perdere i valori di fratellanza e per salvare una vita è possibile dimenticare di essere nemici. Questa situazione si instaura quando si rompe il legame gerarchico e il soldato quando non riceve ordini dall’alto e si trova isolato non si pone troppe domande e reagisce con l’istinto di ciò che è moralmente corretto da fare, si toglie la divisa e si comporta da uomo e aiuta chi è in difficoltà.
La chiusura del racconto ci riporta alla concretezza che la guerra è pur sempre la guerra.
Profile Image for Giovanni Linke Casalucci.
122 reviews3 followers
July 10, 2024
Questo racconto lungo (o romanzo breve) ambientato in tempo di guerra, in inverno, tra due postazioni nemiche, colpisce per lo stile secco e tagliente ma non privo di emotivita, spesso interiorizzata e per questo potenzialmente esplosiva. Si teme il susseguirsi di eventi, si ha quasi paura a girare la pagina e nonostante ciò si giunge all'epilogo totalmente impreparati. Non conoscevo l'autore nonostante la lunga lista di riconoscimenti ricevuti.
Dovrò approfondire, con grande piacere.
Nota di demerito invece per La Nave di Teseo
Tre errori di stampa sono troppi su qualsiasi libro. Quando il testo è di sole 88 pagine, tre errori di stampa diventano criminali.
Profile Image for Paolo Ventura.
375 reviews2 followers
September 29, 2024
==========
Nella vita accadono cose strane, pensai. Siamo isolati da un muro di neve e lontani da ogni cosa amata, e siamo rimasti solo noi e i nostri nemici. Così vicini e contemporaneamente così lontani che nemmeno si può immaginare.
==========
52 reviews1 follower
May 25, 2018
Racconto lungo (ma neppure molto) che in un contesto atemporale (una guerra), in un mondo sospeso, mette in scena una serie di eventi poco verosimili, ma estremamente realistici, che però hanno il sapore straniante del surreale, senza averne mai la forma. Più vicino a Buzzati (ovvio il paragone con Il deserto dei Tartari) che a Kafka, di quest'ultimo tiene in mano il peso del racconto che aumenta nel finale.
Profile Image for Andrea Cortese.
220 reviews7 followers
May 2, 2019
Un racconto che lascia le sue grandi potenzialità incompiute. Implicazioni etiche e filosofiche di livello non vengono soddisfatte, l’assurdo della situazione non viene sviluppata. La conclusione così assoluta viene messa sotto gli occhi del lettore senza possibilità di ragionare.
Displaying 1 - 14 of 14 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.