Giuseppe Bergman is an unsatisfied and frustrated young man looking for adventure. So they will recommend H.P, an adventure teacher who will help him make his dream come true. During his adventurous journey, Bergman will face a lot of situations, but they all end up taking it.
This story was originally published in the French-Belgian magazine A Suivre, and was later released as an independent publication. Also to mention that the figure of H.P. is inspired by HUGO PRATT
The album contains the following chapters : I. The Teacher of Venice II. The Ship of Orinoco III. Jaguar and Alligators IV. The Road to Makondo V. Under the Threat of Weapons VI. The show continues VII. The Seven Names of the Demon
Tu wszystko co najważniejsze odbywa sie na poziomie meta. Próba odnalezienia i zatracenia się w przygodzie, szukanie czegoś, co bezpowrotnie odeszło, dążenie do przeżycia, które ciągle jest gdzieś daleko i oddala się za każdym razem, gdy pozornie sie do niej zbliżamy. To komentarz do kina czy w ogóle popkultury lat 70-tych, ale też świetne nawiązanie do komikstowego mistrza - Hugo Pratta , który zresztą występuje w tej historii pod postacią przewodnika. Bywają fragmenty bardzo wyraźnie nawiązujące do twórczości autora "Corto Maltese" (moment, gdy bohater znajduje notatki przewodnika, a tam rzeczywistość jakby żywcem wyjęta z "Bajki weneckiej"). Świetna rzecz, bardzo intertekstualna.
I'm glad that I've already read Hugo Pratt's "Fable of Venice" because the very back of this book puts Pratt's diary-style introduction to that book into sequential art*
Mister No'yu çok severdim kendi çocukluk dönemimin basılı çizgi romanları arasında. Zira çok bildik, artık usandırmış kovboy maceralarının çok dışında çok başka bir dünyayı, zaman zaman da gizemli şekilde sunardı. Mister No'nun tüm o çizgi romanlar arasında çok müstesna yeri olduğunu düşünüyorum. Milo Manara'nın Büyük Macerası'nı okurken sürekli aklıma Mister No geldi. Tabii burada çok aşikar şekilde bir anti kahramanımız var ve iyi ki hikaye böyle. Şaşırtıcı finali, çok dozunda dinamizmi ile keyifle okunan bir eser. Bu sizin bildiğiniz aventürlerden değil, o nedenle beklentisi farklı olanları sukut'u hayale uğratabilir (sükut-u hayal değil sukut-u hayal, galat'a gelmeyelim!)
Αντί για "H.P. και Τζιουζέπε Μπέργκμαν" θα μπορούσε να λέγεται "Πόσο θα είχε μεγαλουργήσει ο Μανάρα αν δεν το γύρναγε φουλ τάιμ στις τσόντες".
Είναι πολύ περίεργο κόμικ σεναριακά. Αν κάποιοι ψάχνουν στα κόμικ τους συνοχή και δεμένο σενάριο θα περάσουν πολύ άσχημα διαβάζοντας αυτό εδώ. Είναι αφηρημένο και αόριστο, χωρίς αρχή/μέση/τέλος. Για την ακρίβεια, τα τέλη είναι πολλά και εξαρτώνται από την ερμηνεία που δίνει ο κάθε αναγνώστης. Σίγουρα παίρνεις πολλά παραπάνω αν έχεις διαβάσει Κόρτο (όχι μόνο Πρατ αλλά κόρτο συγκεκριμένα), μου ερχόταν ευτυχία σε κάθε μικρή ή μεγάλη αναφορά στο "Βενετσιάνικο Παραμύθι".
Και πόσες άλλες θα έχασα, απόδειξη ότι μια ανάγνωση ίσον καμία. Και πάλι δεν μπορώ να πω ότι μ'αρέσει, μου φαίνεται συμβατική η έκφραση. Σίγουρα με γοήτευσε πολύ σαν δόμηση (ή μάλλον η έλλειψη αυτής) και αρχική ιδέα, με εξέπληξε απείρως η δεξιοτεχνία του Μανάρα, αλλά δεν ξέρω αν μ'άρεσε όπως μ'αρέσουν τα υπόλοιπα κόμικ. Με ταξίδεψε αλλά ακόμα δεν έχω αποφασίσει αν το ταξίδι ήταν απολαυστικό, πέρα από ενδιαφέρον, κάτι που γενικά παθαίνω πάντα σε αφαιρετικά/συμβολικά έργα.
Το σχέδιο είναι άριστο. Μακράν καλύτερο απ'οτιδήποτε άλλο έχει βγάλει ο Μανάρα, το "H.P. και Τζιουζέπε Μπέργκμαν" είναι η σχεδιαστική κορυφή του.
Κάποτε που θα έρθει η ώρα του ξανά, κάτι μου λέει ότι το τότε ποστ θα είναι πολύ διαφορετικό από αυτό.
Lo que me pasa siempre con Manara, espero más de sus historias, que lo que realmente son, pero es culpa mía, ya que no se de donde me vienen esas expectativas.
Dibujos maravillosos y historias absurdas donde las haya, que al final te mantienen entretenida.
Concretamente, aventuras venecianas, es uno de los que menos me ha gustado.
A series of lightly humorous stories about a young man who yearns for adventure. The individual stories aren't really all that captivating and even Manara's art work isn't as gratuitous as one might expect, though it still does look really good. For a book about longing for adventure this was a pretty dry reading experience.
Heti alkuun tehtäköön selväksi ilmiselvyys: Kaikista maailman piirtäjistä, Manara piirtää ehdottomasti kauneimmat ja sexikkäimmät naiset. Noin. Nyt kun se on pois alta voin listata kaikki ne ärsyttävyydet mitä ikinä on sarjakuviin keksitty keksiä ja kuinka ne kaikki löytyivät tästä albumista: - Hahmon puhuminen lukijalle - Unenomaiset kohtaukset, jotka eivät merkitse mitään muille kuin tekijälle - Huumeiset kohtaukset, jotka eivät merkitse mitään muille kuin tekijälle - Loppuratkaisu, joka kuittaa kaiken, että "se oli vain unta". Mutta oli tässä kauniiden naisin lisäksi hyviäkin hetkiä, ei tämä umpikakka ollut. Mutta ei loistavakaan. Ärsyttävä välillä, melkein huvittava välillä.
Esta historia de la colección de Manara me ha gustado algo más que el volumen 2, pero también me ha dejado bastante fría. No es lo que esperaba y vuelvo a quedarme sin saber qué pretendía el autor al contarnos esta historia. Empiezo a pensar que el primer volumen me gustó de casualidad. Como ya tengo dos más en casa, seguiré leyendo a ver si mejora la cosa.