هذا الكتاب هو أول أثر أدبي يصدر باللغة العربية في مصر من أدب الصين الجديدة. وفي الحق أن الأستاذ عبد العزيز فهمي أحسن اختيار الرجل الذي يمكن أن يمثل ثقافة بأسرها عندما اختار كوموجو بالذات ليقدمه إلى قراء اللغة العربية. ذلك أن كوموجو هو أحد الوجوه التي تعبر عن الثقافة الصينية والروح الصينية تعبيرا ً كاملا ً ،فأنت تشعر حين تراه أو تحدثه أو تسمعه أو تقرأ له أنه حكيم صيني من الزمان القديم ... أحد هؤلاء الحكماء الذين عاشوا في التاريخ ،تشرق كلماتهم في ظلمة النفوس ،وتأخذ يدهم بيد أجيال من التعساء و العاجزين. يعرف كل شيء; و مع ذلك فهو يتحدث كأنه فلاح بسيط ،من ذلك العالم البعيد العامر بالمعجزة و الأسرار.
Guo Moruo (Chinese: 郭沫若; pinyin: Guō Mòruò; Wade–Giles: Kuo Mo-jo; November 16, 1892 – June 12, 1978), courtesy name Dingtang (鼎堂), was a Chinese author, poet, historian, archaeologist, and government official from Sichuan, China...