Esperanza tem um nome mexicano, origens mexicanas, aparência mexicana, mas nasceu nos Estados Unidos e mora num decadente bairro de Chicago. Nesse contraste cultural, ela observa a vida dos vizinhos e das amigas para aprender a construir sua própria identidade. Em fragmentos do cotidiano, a autora de A casa na Rua Mango nos apresenta um panorama do universo de Esperanza e costura uma linha que vai da infância envergonhada da menina à tomada de consciência e início do amadurecimento. Um romance ao mesmo tempo leve e intenso, no qual as vozes latinas reverberam com a força da prosa singular de Sandra Cisneros.
Sandra Cisneros is internationally acclaimed for her poetry and fiction and has been the recipient of numerous awards, including the Lannan Literary Award and the American Book Award, and of fellowships from the National Endowment for the Arts and the MacArthur Foundation.
Cisneros is the author of two novels The House on Mango Street and Caramelo; a collection of short stories, Woman Hollering Creek; two books of poetry, My Wicked Ways and Loose Woman; and a children's book, Hairs/Pelitos.
She is the founder of the Macondo Foundation, an association of writers united to serve underserved communities (www.macondofoundation.org), and is Writer in Residence at Our Lady of the Lake University, San Antonio. She lives in San Antonio, Texas.
A fragmentação da narrativa atrapalhou bastante nesse aqui. Sendo essas pequenas fatias da vida da protagonista, eu esperaria que elas fossem mais impactantes por si só, mas praticamente todas parecem com coisas que eu já li antes. Às vezes, parece que a frase final foi pensada pra ter determinado impacto que... só não tem. Foi uma leitura bem esquecível.
Belo livro de memórias sobre uma comunidade de imigrantes mexicanos pobres, a superação das dificuldades e como a autora vai se aproximando da literatura. Episódios da infância e da juventude, personagens bem caracterizados, os desafios dos imigrantes que não sabem se comunicar em inglês e a tristeza crônica por morar em casas e bairros modestos vão formando o caráter de Sandra Cisneros e o material de sua obra.
Edição da Dublinense, com tradução de Natalia Borges Polesso. O livro é muito bem narrado por Shallana Costa.