He aquí una antología muy poco convencional, donde se dan cita una serie de autores, temáticas y estilos muy poco euclidianos, ofreciéndonos una amplia visión de los diversos campos que pueden recorrer un genero tan amplio como es la ciencia ficción… o ficción especulativa como se la ha venido a llamar recientemente. A través de este extenso y variopinto muestrario de las más diversas tendencias, podrán leer relatos como:
- El flautista de Ray Bradbury - Proceso de A E van Vogt - El centinela de Arthur C Clarke - La séptima víctima de Robert Sheckley - Combate singular de Robert Abernthy - La seda y la canción de Charles L Fontenay - El mundo ha cambiado de Jacques Sternberg - Ultimo vuelo a Marte de Fausto Cunha - Las cosas al poder de Belcampo - El hombre iluminado de J G Ballard - El reposo del viajero de David Masson - Luz de otros días perdidos de Bob Shaw - La jaula de la ardilla de Thomas Dish - E- merodeador de la ciudad al borde del mundo de Harlan Ellison - Informe sobre la migración del material educativo de Joun T Sladek - Todas las guerras definitivas a la vez de George Alec Effinger - Chirriantes goznes del Mundo de R A Lafferty - En las fauces de la entropía de Robert Silverberg - La cabeza y la mano de Christopher Priest - Los que se van de Omelas de Ursula K Leguin
Pedro Domingo Mutiñó, más conocido bajo el seudónimo Domingo Santos, fue un editor y escritor español, nacido en Barcelona en 1941. Se le considera uno de los más notorios escritores españoles de ciencia ficción contemporáneos. Ha utilizado también otros seudónimos como Peter Danger o Peter Dean.
Pedro Domingo colaboró con la revista Bang!1 Fundo luego la revista española de ciencia ficción Nueva Dimensión junto a Sebastián Martínez y Luis Vigil. Publicó su primera novela en 1959 y desde entonces ha alternado las actividades de escritor, editor, recopilador, director de colecciones o traductor, siendo uno de los máximos promotores del género.
Autor de más de una veintena de novelas, entre sus obras destaca Gabriel, una de sus mejores, donde relata la historia de un robot demasiado humano que se encuentra en una especie de cruzada. Gabriel fue publicada en la colección Nebulae en los años 60 y traducida a diversos idiomas, constituyéndose en la primera novela de este género que traspasó las fronteras españolas. Fue jurado del Premio UPC durante los primeros cinco años de vida, y posteriormente ha sido finalista del galardón (1996) y ganador de la mención de la edición de 1997.
Su nombre está ligado también al Premio Domingo Santos, que cada año organiza el congreso español de ciencia ficción (HispaCon), a instancias de la AEFCFT.
Una antología repleta de "clásicos" que sirve para constatar que algunos autores olvidados están muy bien olvidados, que los auténticos clásicos lo son por algo, que Domingo Santos era bastante vehemente en sus apreciaciones, filias y fobias sobre otros escritores, y que como traductor era (digámoslo suavemente) limitadito (un porrón de autores [y una autora] y todos los cuentos parecen escritos por la misma persona ¿?).
En la balanza de la antología es más lo positivo que lo negativo.
Supongo que la premisa explicada en la introducción por Domingo Santos se respeta fielmente en esta antología. En efecto, a pesar de contar con autores más que consagrados y conocidos en España, el conjunto de relatos podría servir como punto de ruptura con los cánones clásicos, al menos en el panorama de 1976, cuando se publicó. También es cierto que unos cuantos de estos me han resultado bastante insípidos pero hay un par (Ursula, Van Vogt) que compensan y elevan el nivel.
He leído alguna crítica a la labor de traducción pero a mí, por mi parte, acostumbrado a las carnicerías que se perpetran en este sentido, me parece más que correcta y, por todo esto, no tardaré en meterle mano al segundo volumen.