What do you think?
Rate this book
Audible Audio
First published January 1, 1904
As to his character, it is not difficult to form some superficial opinion. He must have been an intelligent and cultivated man. . . . His besetting fault was pretty clearly that of over-inquisitiveness, possibly a good fault in a traveller, certainly a fault for which this traveller paid dearly enough in the end.This is the habitual fault of the protagonist of the supernatural story. Now, more than one hundred years after James, it is certainly a cliché, and I suspect it was a cliché in 1904 too, After all, “over-inquisitiveness” is the way to get the story going, to bring the supernatural manifestations from the shadows into the foreground. The problem is, though, that the reader tends to view the curious man as foolhardy, lacking in common sense and intelligence. Now we would never be that stupid, would we? Once this idea dominates ours minds, we give the protagonist less sympathy, and as a consequence (here is the important part!) our vicarious terror decreases as sympathy wanes, and the story becomes less satisfying.
”. . . after a rather prolonged contemplation of his picture in the hall, Mr Wraxall set out on his homeward way, his mind was full of the thought of Count Magnus. He had no eyes for his surroundings, no perception of the evening scents of the woods or the evening light on the lake; and when all of a sudden he pulled up short, he was astonished to find himself already at the gate of the churchyard, and within a few minutes of his dinner. His eyes fell on the mausoleum.Of course, we know different. Our sympathy for poor Mr. Wraxall grows, and—filled with both pity and terror—we wait for the inevitable conclusion.
‘Ah,’ he said, ‘Count Magnus, there you are. I should dearly like to see you.’
“Like many solitary men,’ he writes, ‘I have a habit of talking to myself aloud; and, unlike some of the Greek and Latin particles, I do not expect an answer. Certainly, and perhaps fortunately in this case, there was neither voice nor any that regarded: only the woman who, I suppose, was cleaning up the church, dropped some metallic object on the floor, whose clang startled me. Count Magnus, I think, sleeps sound enough.’
At the opposite pole of genius from Lord Dunsany, and gifted with an almost diabolic power of calling horror by gentle steps from the midst of prosaic daily life, is the scholarly Montague Rhodes James, Provost of Eton College, antiquary of note, and recognised authority on mediaeval manuscripts and cathedral history. Dr. James, long fond of telling spectral tales at Christmastide, has become by slow degrees a literary weird fictionist of the very first rank; and has developed a distinctive style and method likely to serve as models for an enduring line of disciples.
The art of Dr. James is by no means haphazard, and in the preface to one of his collections he has formulated three very sound rules for macabre composition. A ghost story, he believes, should have a familiar setting in the modern period, in order to approach closely the reader’s sphere of experience. Its spectral phenomena, moreover, should be malevolent rather than beneficent; since fear is the emotion primarily to be excited. And finally, the technical patois of “occultism” or pseudo-science ought carefully to be avoided; lest the charm of casual verisimilitude be smothered in unconvincing pedantry.
Dr. James, practicing what he preaches, approaches his themes in a light and often conversational way. Creating the illusion of every-day events, he introduces his abnormal phenomena cautiously and gradually; relieved at every turn by touches of homely and prosaic detail, and sometimes spiced with a snatch or two of antiquarian scholarship. Conscious of the close relation between present weirdness and accumulated tradition, he generally provides remote historical antecedents for his incidents; thus being able to utilise very aptly his exhaustive knowledge of the past, and his ready and convincing command of archaic diction and colouring. A favourite scene for a James tale is some centuried cathedral, which the author can describe with all the familiar minuteness of a specialist in that field.
Sly humorous vignettes and bits of life-like genre portraiture and characterisation are often to be found in Dr. James’s narratives, and serve in his skilled hands to augment the general effect rather than to spoil it, as the same qualities would tend to do with a lesser craftsman. In inventing a new type of ghost, he has departed considerably from the conventional Gothic tradition; for where the older stock ghosts were pale and stately, and apprehended chiefly through the sense of sight, the average James ghost is lean, dwarfish, and hairy—a sluggish, hellish night-abomination midway betwixt beast and man—and usually touched before it is seen. Sometimes the spectre is of still more eccentric composition; a roll of flannel with spidery eyes, or an invisible entity which moulds itself in bedding and shews a face of crumpled linen. Dr. James has, it is clear, an intelligent and scientific knowledge of human nerves and feelings; and knows just how to apportion statement, imagery, and subtle suggestions in order to secure the best results with his readers. He is an artist in incident and arrangement rather than in atmosphere, and reaches the emotions more often through the intellect than directly. This method, of course, with its occasional absences of sharp climax, has its drawbacks as well as its advantages; and many will miss the thorough atmospheric tension which writers like Machen are careful to build up with words and scenes. But only a few of the tales are open to the charge of tameness. Generally the laconic unfolding of abnormal events in adroit order is amply sufficient to produce the desired effect of cumulative horror.
Mr. Wraxall is an English traveller of the middle nineteenth century, sojourning in Sweden to secure material for a book. Becoming interested in the ancient family of De la Gardie, near the village of Råbäck, he studies its records; and finds particular fascination in the builder of the existing manor-house, one Count Magnus, of whom strange and terrible things are whispered. The Count, who flourished early in the seventeenth century, was a stern landlord, and famous for his severity toward poachers and delinquent tenants. His cruel punishments were bywords, and there were dark rumours of influences which even survived his interment in the great mausoleum he built near the church—as in the case of the two peasants who hunted on his preserves one night a century after his death. There were hideous screams in the woods, and near the tomb of Count Magnus an unnatural laugh and the clang of a great door. Next morning the priest found the two men; one a maniac, and the other dead, with the flesh of his face sucked from the bones.
Mr. Wraxall hears all these tales, and stumbles on more guarded references to a Black Pilgrimage once taken by the Count; a pilgrimage to Chorazin in Palestine, one of the cities denounced by Our Lord in the Scriptures, and in which old priests say that Antichrist is to be born. No one dares to hint just what that Black Pilgrimage was, or what strange being or thing the Count brought back as a companion. Meanwhile Mr. Wraxall is increasingly anxious to explore the mausoleum of Count Magnus, and finally secures permission to do so, in the company of a deacon. He finds several monuments and three copper sarcophagi, one of which is the Count’s. Round the edge of this latter are several bands of engraved scenes, including a singular and hideous delineation of a pursuit—the pursuit of a frantic man through a forest by a squat muffled figure with a devil-fish’s tentacle, directed by a tall cloaked man on a neighbouring hillock. The sarcophagus has three massive steel padlocks, one of which is lying open on the floor, reminding the traveller of a metallic clash he heard the day before when passing the mausoleum and wishing idly that he might see Count Magnus.
His fascination augmented, and the key being accessible, Mr. Wraxall pays the mausoleum a second and solitary visit and finds another padlock unfastened. The next day, his last in Råbäck, he again goes alone to bid the long-dead Count farewell. Once more queerly impelled to utter a whimsical wish for a meeting with the buried nobleman, he now sees to his disquiet that only one of the padlocks remains on the great sarcophagus. Even as he looks, that last lock drops noisily to the floor, and there comes a sound as of creaking hinges. Then the monstrous lid appears very slowly to rise, and Mr. Wraxall flees in panic fear without refastening the door of the mausoleum.
During his return to England the traveller feels a curious uneasiness about his fellow-passengers on the canal-boat which he employs for the earlier stages. Cloaked figures make him nervous, and he has a sense of being watched and followed. Of twenty-eight persons whom he counts, only twenty-six appear at meals; and the missing two are always a tall cloaked man and a shorter muffled figure. Completing his water travel at Harwich, Mr. Wraxall takes frankly to flight in a closed carriage, but sees two cloaked figures at a crossroad. Finally he lodges at a small house in a village and spends the time making frantic notes. On the second morning he is found dead, and during the inquest seven jurors faint at sight of the body. The house where he stayed is never again inhabited, and upon its demolition half a century later his manuscript is discovered in a forgotten cupboard.
*The difference between a short story, novelette, novella, and a novel: https://owlcation.com/humanities/Diff...
Vignette, prose poem, flash fiction: 53 - 1,000 words
Short Stories: 1,000 - 7,500
Novelettes: 7,500 - 17,000
Novellas: 17,000 - 40,000
Novels: 40,000 + words
His eyes fell on the mausoleum. ‘Ah,’ he said, ‘Count Magnus, there you are. I should dearly like to see you.’ “Like many solitary men,’ he writes, ‘I have a habit of talking to myself aloud; and, unlike some of the Greek and Latin particles, I do not expect an answer. Certainly, and perhaps fortunately in this case, there was neither voice nor any that regarded: only the woman who, I suppose, was cleaning up the church, dropped some metallic object on the floor, whose clang startled me. Count Magnus, I think, sleeps sound enough.’